کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   ko 색깔

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [열넷]

14 [yeolnes]

색깔

saegkkal

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ 눈은 하얀색이에요. 눈은 하얀색이에요. 1
s-e-kk-l saegkkal
‫خورشید زرد است.‬ 태양은 노란색이에요. 태양은 노란색이에요. 1
s-e---al saegkkal
‫پرتقال نارنجی است.‬ 오렌지는 주황색이에요. 오렌지는 주황색이에요. 1
nu---u--h---nsa-g-ie--. nun-eun hayansaeg-ieyo.
‫گیلاس قرمز است.‬ 앵두는 빨간색이에요. 앵두는 빨간색이에요. 1
n---e-n -ayan-----i--o. nun-eun hayansaeg-ieyo.
‫آسمان آبی است.‬ 하늘은 파란색이에요. 하늘은 파란색이에요. 1
n-n---n -a---saeg-----. nun-eun hayansaeg-ieyo.
‫چمن سبز است.‬ 풀은 초록색이에요. 풀은 초록색이에요. 1
t-ey-ng-eun---lans-----eyo. taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
‫خاک قهوه ای است.‬ 흙은 갈색이에요. 흙은 갈색이에요. 1
ta---n--e-n -----s------y-. taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
‫ابر خاکستری است.‬ 구름은 회색이에요. 구름은 회색이에요. 1
taey-ng-e-n -ola--a-g-i-y-. taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ 타이어는 검은색이에요. 타이어는 검은색이에요. 1
o-e-jin--n ---w--gs----iey-. olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ 눈은 무슨 색이에요? 흰 색. 눈은 무슨 색이에요? 흰 색. 1
o--nji--un ---wang--e--ieyo. olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ 태양은 무슨 색이에요? 노란색. 태양은 무슨 색이에요? 노란색. 1
o-e-jin-un ---w------g-ieyo. olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ 오렌지는 무슨 색이에요? 주황색. 오렌지는 무슨 색이에요? 주황색. 1
a---dune-- p-a-gan-----ie--. aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ 앵두는 무슨 색이에요? 빨간색. 앵두는 무슨 색이에요? 빨간색. 1
ae-g--neu- -p-lg-nsae-----o. aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ 하늘은 무슨 색이에요? 파란색. 하늘은 무슨 색이에요? 파란색. 1
a--gdu-----p---gansae--iey-. aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ 풀은 무슨 색이에요? 초록색. 풀은 무슨 색이에요? 초록색. 1
hane--------ala-s------y-. haneul-eun palansaeg-ieyo.
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ 흙은 무슨 색이에요? 갈색. 흙은 무슨 색이에요? 갈색. 1
hane----un pa--n--eg--ey-. haneul-eun palansaeg-ieyo.
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ 구름은 무슨 색이에요? 회색. 구름은 무슨 색이에요? 회색. 1
h-neu--eu- pa-a-s--g-i-yo. haneul-eun palansaeg-ieyo.
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ 타이어는 무슨 색이에요? 검은색. 타이어는 무슨 색이에요? 검은색. 1
p-l--un-cho-og-a-g-i---. pul-eun chologsaeg-ieyo.

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬