کتاب لغت

fa ‫در ایستگاه قطار‬   »   ko 기차역에서

‫33 [سی و سه]‬

‫در ایستگاه قطار‬

‫در ایستگاه قطار‬

33 [서른셋]

33 [seoleunses]

기차역에서

gichayeog-eseo

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ 다음 베를린행 기차가 언제예요? 다음 베를린행 기차가 언제예요? 1
g-ch-y--g-eseo gichayeog-eseo
‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ 다음 파리행 기차가 언제예요? 다음 파리행 기차가 언제예요? 1
gic-a-------eo gichayeog-eseo
‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ 다음 런던행 기차가 언제예요? 다음 런던행 기차가 언제예요? 1
d----m -el-ullin-a--- g-cha-- e--je----? da-eum beleullinhaeng gichaga eonjeyeyo?
‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 바르샤바행 기차가 언제 떠나요? 바르샤바행 기차가 언제 떠나요? 1
da-e-- ---eull-n-a-ng --c---a---njeyey-? da-eum beleullinhaeng gichaga eonjeyeyo?
‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 스톡홀름행 기차가 언제 떠나요? 스톡홀름행 기차가 언제 떠나요? 1
d--e-- --le-----hae-g-g------ eo-j-ye--? da-eum beleullinhaeng gichaga eonjeyeyo?
‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 부다페스트행 기차가 언제 떠나요? 부다페스트행 기차가 언제 떠나요? 1
da---m------aeng--i--aga-eo-j-ye--? da-eum palihaeng gichaga eonjeyeyo?
‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ 마드리드행 표를 한 장 주세요. 마드리드행 표를 한 장 주세요. 1
da-e---pa-i---n- --chaga--onje----? da-eum palihaeng gichaga eonjeyeyo?
‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ 프라하행 표를 한 장 주세요. 프라하행 표를 한 장 주세요. 1
da--u- pa-iha-n- -ic-ag- e---eye--? da-eum palihaeng gichaga eonjeyeyo?
‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ 베른행 표를 한 장 주세요. 베른행 표를 한 장 주세요. 1
d--e-----onde--haeng g-cha-- e--j---yo? da-eum leondeonhaeng gichaga eonjeyeyo?
‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ 기차가 언제 비엔나에 도착해요? 기차가 언제 비엔나에 도착해요? 1
da---m -eo---o-haen- gi-hag------e--y-? da-eum leondeonhaeng gichaga eonjeyeyo?
‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ 기차가 언제 모스크바에 도착해요? 기차가 언제 모스크바에 도착해요? 1
d--e-- -e-n-e---a------c-ag-----j-y-yo? da-eum leondeonhaeng gichaga eonjeyeyo?
‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ 기차가 언제 암스테르담에 도착해요? 기차가 언제 암스테르담에 도착해요? 1
baleusy--ahae-g--ichag------- t---n---? baleusyabahaeng gichaga eonje tteonayo?
‫باید قطار را عوض کنم؟‬ 기차를 갈아 타야 해요? 기차를 갈아 타야 해요? 1
ba-e--y--a-ae-- g-c-ag- eon-e --eon--o? baleusyabahaeng gichaga eonje tteonayo?
‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ 기차가 어느 플랫폼에서 떠나요? 기차가 어느 플랫폼에서 떠나요? 1
ba-e--ya-a---n- g-chaga-eon-- t-eon-yo? baleusyabahaeng gichaga eonje tteonayo?
‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ 기차에 침대칸이 있어요? 기차에 침대칸이 있어요? 1
s---og-ol---m-a-ng g--hag- e-----t-e-nay-? seutogholleumhaeng gichaga eonje tteonayo?
‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ 브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요. 브뤼셀행 편도 표를 한 장 주세요. 1
s--to-ho-l-----en------aga e---e-t--o-ay-? seutogholleumhaeng gichaga eonje tteonayo?
‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ 코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요. 코펜하겐으로 돌아가는 표를 한 장 주세요. 1
se-to-h---eumh--------h--a--on-e----o---o? seutogholleumhaeng gichaga eonje tteonayo?
‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ 침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요? 침대칸에 있는 침대 하나가 얼마예요? 1
b---pese-teu-a-n---i-h--a-eonj- t--o-a-o? budapeseuteuhaeng gichaga eonje tteonayo?

‫تغییر زبان‬

‫جهانی که در آن زندگی می کنیم، هر روز در حال تغییر است.‬ ‫در نتیجه، زبان ما هرگز نمی تواند دچار رکود باشد.‬ ‫زبان همراه ما تحول پیدا می کند و بنابراین پویا است.‬ ‫این تغییر می تواند بر تمام زمینه های زبان تاثیر بگذارد.‬ ‫بدین معنی که، می تواند جنبه های مختلف آن را فرا گیرد.‬ ‫تغییر آوائی بر سیستم صوتی یک زبان تأثیر می گذارد.‬ ‫با تغییر معنایی، معنی واژه ها تغییر می کند.‬ ‫تغییر لغوی شامل تغییرات در فرهنگ لغات می شود.‬ ‫تغییر دستوری ساختارهای دستوری زبان را تغییر می دهد.‬ ‫دلایل تغییر زبانی متفاوت هستند.‬ ‫اغلب این دلایل اقتصادی هستند.‬ ‫گویندگان یا نویسندگان میل به صرفه جوئی در وقت یا کار خود دارند.‬ ‫بنابراین، آنها سخن خود را ساده می کنند.‬ ‫نوآوری ها نیز می توانند به تغییر زبان کمک کنند.‬ ‫این زمانی است که چیزهای جدیدی اختراع می شود.‬ ‫چون این چیزها به نام نیاز دارند، واژه های جدید بوجود می آیند.‬ ‫تغییر زبان معمولا برنامه ریزی شده نیست.‬ ‫این یک فرایند طبیعی است و اغلب به طور خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫اما گویندگان هم می توانند زبان خود را کاملا آگاهانه تغییر دهند.‬ ‫آنها زمانی که نیاز به رسیدن به منظور خاصی دارند به این کار دست می زنند.‬ ‫نفوذ زبان های خارجی نیز به تغییر زبان کمک می کند.‬ ‫این امر خصوصا در عصر جهانی شدن مشهود است.‬ ‫زبان انگلیسی بر سایر زبان ها بیش از هر زبان دیگری تأثیر گذاشته است.‬ ‫واژه های انگلیسی را تقریبا می توان در هر زبانی یافت.‬ ‫این کلمات انگلیسی شده نامیده می شوند.‬ ‫تغییر زبان از زمان های قدیم مورد انتقاد بوده، و از آن بیم داشته اند.‬ ‫در عین حال، تغییر زبان، یک نشانه مثبت است.‬ ‫زیرا ثابت می کند که: زبان ما درست مانند خود ما زنده است!‬