کتاب لغت

fa ‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬   »   ko 길 묻기

‫40 [چهل]‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

40 [마흔]

40 [maheun]

길 묻기

gil mudgi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫معذرت می‌خواهم!‬ 실례합니다! 실례합니다! 1
g-l mud-i gil mudgi
‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ 좀 도와주시겠어요? 좀 도와주시겠어요? 1
gi-----gi gil mudgi
‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ 여기 좋은 식당이 어디 있어요? 여기 좋은 식당이 어디 있어요? 1
si--y-----ida! sillyehabnida!
‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ 저 코너에서 좌회전 하세요. 저 코너에서 좌회전 하세요. 1
si---e-ab--d-! sillyehabnida!
‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ 그런 다음 한참을 직진 하세요. 그런 다음 한참을 직진 하세요. 1
si-l-e-a--i--! sillyehabnida!
‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ 그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요. 그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요. 1
jom-d--a-us-ges-----o? jom dowajusigess-eoyo?
‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ 버스를 타도 돼요. 버스를 타도 돼요. 1
j-- -owaju--ge-s----o? jom dowajusigess-eoyo?
‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ 전철을 타도 돼요. 전철을 타도 돼요. 1
j-- --wajusi--ss-e--o? jom dowajusigess-eoyo?
‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ 제 차를 따라와도 돼요. 제 차를 따라와도 돼요. 1
y-ogi---h-eu- --g--ng-i -odi i-s---yo? yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ 축구장에 어떻게 가요? 축구장에 어떻게 가요? 1
y-ogi --h-e-- sig------ ---i -s--e-yo? yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ 다리를 건너세요! 다리를 건너세요! 1
yeo-- --h---- s---ang---e-----ss-e-yo? yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ 터널을 지나세요! 터널을 지나세요! 1
jeo ---eo-s-o --a--ej-o------y-. jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ 세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요. 세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요. 1
je---on-o---o-j-a--ej--- -a-eyo. jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ 그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요. 그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요. 1
jeo-----oe--- j-aho-je-n h-s-y-. jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ 그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요. 그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요. 1
g-uleo---a-eu---a-c-am-e-l -igj-n -a--y-. geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ 죄송하지만 공항에 어떻게 가요? 죄송하지만 공항에 어떻게 가요? 1
ge-l-on -a---m ----h-m-eu--j---i-------o. geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ 지하철을 타는 것이 가장 좋아요. 지하철을 타는 것이 가장 좋아요. 1
g-u---n da-e-- h-n-----e-l jigji- --se-o. geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ 그냥 마지막 역에서 내리세요. 그냥 마지막 역에서 내리세요. 1
geuleo--d--e-m-o--unj--g-e--- b-e- m-teo --se-o. geuleon da-eum oleunjjog-eulo baeg miteo gaseyo.

‫زبان حیوانات‬

‫هنگامی که ما می خواهیم خود را ابراز کنیم، از کلام خود استفاده می کنیم.‬ ‫حیوانات هم برای خود زبان دارند.‬ ‫و دقیقا مانند ما انسان ها از آن استفاده می کنند.‬ ‫بدین معنی که، آنها برای تبادل اطلاعات با یکدیگر با هم صحبت می کنند.‬ ‫در واقع هر یک از گونه های جانوری دارای یک زبان خاص است.‬ ‫حتی موریانه ها هم با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫در هنگام خطر، بدن خود را بر روی زمین پخش می کنند.‬ ‫این وسیله ای برای هشدار به همدیگر است.‬ ‫سایر گونه های جانوری وقتی با دشمن روبرو می شوند سوت می زنند.‬ ‫زنبورها با رقصیدن با یکدیگر صحبت می کنند.‬ ‫از این طریق، آنها به سایر زنبورها محل مواد خوراکی را نشان می دهند.‬ ‫نهنگ ها صداهائی ایجاد می کنند که می توان آن را از 5000 کیلومتری شنید.‬ ‫آنها با یکدیگر از طریق آهنگ های ویژه ای ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫فیل ها نیز علائم صوتی مختلفی به همدیگر می دهند.‬ ‫ولی انسان ها نمی توانند آن را بشنوند.‬ ‫اکثر زبان های حیوانات بسیار پیچیده هستند.‬ ‫این زبان ها از ترکیبی از علائم مختلف تشکیل شده اند.‬ ‫در این زبان ها، از علائم صوتی، شیمیایی و نوری استفاده می شود.‬ ‫علاوه بر این، حیوانات از حرکات مختلف نیز استفاده می کنند.‬ ‫ولی اکنون، انسان ها زبان حیوانات خانگی را آموخته اند.‬ ‫آنها می دانند چه وقتی سگ ها خوشحال هستند.‬ ‫و زمانی که گربه ها میل دارند تنها باشند را تشخیص می دهند.‬ ‫در عین حال، سگ ها و گربه ها با زبان بسیار متفاوتی صحبت می کنند.‬ ‫بسیاری از علائم آنها کاملا با هم متضاد هستند.‬ ‫مدّتها تصوّر می شد که این دو حیوان واقعا یکدیگر را دوست ندارند.‬ ‫بلکه فقط دچار سوء تفاهم با یکدیگر هستند.‬ ‫که منجر به بروز مشکلاتی بین سگ ها و گربه ها می شود.‬ ‫بنابراین حتی حیوانات هم به دلیل سوء تفاهم ها با همدیگر می جنگند...‬