کتاب لغت

fa ‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬   »   ad Гъогум кIэупчIэн

‫40 [چهل]‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

40 [тIокIитIу]

40 [tIokIitIu]

Гъогум кIэупчIэн

Gogum kIjeupchIjen

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫معذرت می‌خواهم!‬ ЕмыкIу умышIы! ЕмыкIу умышIы! 1
Go-u--kIjeupc--jen Gogum kIjeupchIjen
‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? 1
G-gu----j----h-jen Gogum kIjeupchIjen
‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? 1
E-yk-- u--sh--! EmykIu umyshIy!
‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. 1
Emy--u -m--hI-! EmykIu umyshIy!
‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. 1
E---I---mys---! EmykIu umyshIy!
‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. 1
I---y--e-u ----f-e-un-pl-e-Iys---a? IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. 1
I--py-------kysf--hu--------ys-h-a? IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. 1
I-e--I--g- ---sfjehun----ekIysh---? IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. 1
R---or----je---g-r-e -ys-h-d--ta? Restoran djegu gorje myshh djeta?
‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? 1
Re------ dje-- ---je mys-h djet-? Restoran djegu gorje myshh djeta?
‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ Лъэмыджым шъузэпырыкI! Лъэмыджым шъузэпырыкI! 1
R---o--n-dj-g---o--e m-s-h dj--a? Restoran djegu gorje myshh djeta?
‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ ТуннелымкIэ шъучIэкI! ТуннелымкIэ шъучIэкI! 1
Ko-um djez-- -j--jeg-mk-je -a-j-. Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. 1
E-----e-za-k---u-tIjekI-----s-uk--. EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. 1
E-Ia--- -a-k--e----j-kIu--e-------. EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. 1
E-Ia-j---a-k-jeu -I--kI--j------Iu. EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? 1
E-Ianj- -z-abg-m--j--zhugaz--metrishj--s---Iu. EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ МетромкIэ укIомэ нахьышIу. МетромкIэ укIомэ нахьышIу. 1
E--a-j---zh----mkIje-zh---z- --tr--h-- ---kI-. EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ Аужырэ уцупIэм нэс. Аужырэ уцупIэм нэс. 1
EtIa-je-dz-a--umk--e -hu-a-- -et--sh-e-shuk-u. EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.

‫زبان حیوانات‬

‫هنگامی که ما می خواهیم خود را ابراز کنیم، از کلام خود استفاده می کنیم.‬ ‫حیوانات هم برای خود زبان دارند.‬ ‫و دقیقا مانند ما انسان ها از آن استفاده می کنند.‬ ‫بدین معنی که، آنها برای تبادل اطلاعات با یکدیگر با هم صحبت می کنند.‬ ‫در واقع هر یک از گونه های جانوری دارای یک زبان خاص است.‬ ‫حتی موریانه ها هم با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫در هنگام خطر، بدن خود را بر روی زمین پخش می کنند.‬ ‫این وسیله ای برای هشدار به همدیگر است.‬ ‫سایر گونه های جانوری وقتی با دشمن روبرو می شوند سوت می زنند.‬ ‫زنبورها با رقصیدن با یکدیگر صحبت می کنند.‬ ‫از این طریق، آنها به سایر زنبورها محل مواد خوراکی را نشان می دهند.‬ ‫نهنگ ها صداهائی ایجاد می کنند که می توان آن را از 5000 کیلومتری شنید.‬ ‫آنها با یکدیگر از طریق آهنگ های ویژه ای ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫فیل ها نیز علائم صوتی مختلفی به همدیگر می دهند.‬ ‫ولی انسان ها نمی توانند آن را بشنوند.‬ ‫اکثر زبان های حیوانات بسیار پیچیده هستند.‬ ‫این زبان ها از ترکیبی از علائم مختلف تشکیل شده اند.‬ ‫در این زبان ها، از علائم صوتی، شیمیایی و نوری استفاده می شود.‬ ‫علاوه بر این، حیوانات از حرکات مختلف نیز استفاده می کنند.‬ ‫ولی اکنون، انسان ها زبان حیوانات خانگی را آموخته اند.‬ ‫آنها می دانند چه وقتی سگ ها خوشحال هستند.‬ ‫و زمانی که گربه ها میل دارند تنها باشند را تشخیص می دهند.‬ ‫در عین حال، سگ ها و گربه ها با زبان بسیار متفاوتی صحبت می کنند.‬ ‫بسیاری از علائم آنها کاملا با هم متضاد هستند.‬ ‫مدّتها تصوّر می شد که این دو حیوان واقعا یکدیگر را دوست ندارند.‬ ‫بلکه فقط دچار سوء تفاهم با یکدیگر هستند.‬ ‫که منجر به بروز مشکلاتی بین سگ ها و گربه ها می شود.‬ ‫بنابراین حتی حیوانات هم به دلیل سوء تفاهم ها با همدیگر می جنگند...‬