کتاب لغت

fa ‫ زمان گذشته 1‬   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1

‫81 [هشتاد و یک]‬

‫ زمان گذشته 1‬

‫ زمان گذشته 1‬

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

81 [tIokIiplIyrje zyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

BljekIygje shuashjer 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫نوشتن‬ тхэн тхэн 1
B-jek-y--e----a--je--1 BljekIygje shuashjer 1
‫او (مرد) یک نامه نوشت.‬ Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. 1
B-j-kIy-je --u-s--e- 1 BljekIygje shuashjer 1
‫و او (زن) یک کارت پستال نوشت.‬ ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. 1
thjen thjen
‫خواندن‬ еджэн еджэн 1
thj-n thjen
‫او (مرد) یک مجله خواند.‬ Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. 1
th-en thjen
‫و او (زن) یک کتاب خواند.‬ Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. 1
Ash- -h-----)--i--m-e -thyshh---. Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
‫گرفتن‬ штэн штэн 1
Y--i as-h (-z-----) otk--t-je yt-yshhtyg. YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
‫او (مرد) یک سیگار برداشت.‬ Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. 1
Y--- as-----z-lf--)-o--ry-kje-y--ys-ht-g. YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
‫او (زن) یک تکه شکلات برداشت.‬ 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. 1
YkI--as-h -b-y----) --k--tkje y-hysh-ty-. YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
‫او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.‬ Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. 1
e--h-en edzhjen
‫او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.‬ Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. 1
edz-jen edzhjen
‫او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.‬ Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. 1
edzhj-n edzhjen
‫او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.‬ Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. 1
Ar-(-----g) -hur--- -j---e--kI--j-- e-z-j-s-h--g. Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
‫او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.‬ Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. 1
A- ---l-y-)---urn-- h-erje------je- ---h-e-hhtyg. Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
‫او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.‬ Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. 1
Ar-(-u---g)-zh-rnal-hjer---pk--r-e- ed-------tyg. Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
‫او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.‬ Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. 1
A--(-zy-f-g) -h---ed-h-esh----. Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
‫او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.‬ Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. 1
A- (bzylf--) --y- -d-hj---h--g. Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
‫او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.‬ Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. 1
Ar (-zy-------hy---dz--esh--yg. Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.

‫چگونه کودکان درست صحبت کردن را می آموزند‬

‫از لحظه ای که کودک متولّد می شود با دیگران ارتباط برقرار می کند.‬ ‫کودکان زمانی که به چیزی نیاز دارند گریه می کنند.‬ ‫آنها در چندماهگی می توانند چند کلمه ساده را ادا کنند.‬ ‫تا دوسالگی می توانند جملاتی با حدود 3 کلمه را ادا کنند.‬ ‫شما نمی توانید زمان شروع به صحبت کردن کودکان را تعیین کنید.‬ ‫اما می توانید در خوب یاد گرفتن زبان مادری کودکان تأثیر گذار باشید.‬ ‫به همین دلیل، شما باید چند چیز را در نظر بگیرید.‬ ‫مهمتر از همه، این که همیشه برای یادگیری در کودک انگیزه ایجاد کنید.‬ ‫وقتی که صحبت می کند باید احساس کند که در انجام کاری موفّق شده است.‬ ‫کودکان یک لبخند را به عنوان بازخور مثبت دوست دارند.‬ ‫کودکان بزرگتر دوست دارند با محیط خود صحبت کنند.‬ ‫آنها به زبان مردم اطراف خود تمایل دارند.‬ ‫بنابراین، مهارت های زبانی والدین و مربیّان آنها مهم است.‬ ‫کودکان همچنین باید یاد بگیرند که زبان ارزشمند است!‬ ‫امّا، باید فرا گرفتن آن همیشه برای آنان سرگرم کننده باشند.‬ ‫خواندن با صدای بلند برای کودکان به آنها نشان می دهد که چگونه زبان می تواند هیجان انگیز باشد.‬ ‫والدین هم باید تا سر حد امکان در این مورد با کودک خود کار کنند.‬ ‫هنگامی که کودک چیزهای زیادی را آزمایش می کند، می خواهد در مورد آنها صحبتکند.‬ ‫کودکانی که در محیط های دوزبانه بزرگ می شوند، نیاز به مقرّرات سخت تری دارند.‬ ‫آنها باید بدانند که با چه کسی به چه زبانی صحبت کنند.‬ ‫به این ترتیب مغز آنها تمایز قائل شدن بین دو زبان را می آموزد.‬ ‫وقتی کودکان شروع به مدرسه رفتن می کنند، زبان آنها تغییر می کند.‬ ‫آنها یک زبان محاوره ای جدید را می آموزند.‬ ‫پس از آن مهم نیست که پدر و مادر به نحوه صحبت کردن فرزند خود توجّه کنند.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که اوّلین زبان برای همیشه در مغز نقش می بندد.‬ ‫هر چه ما در کودکی می آموزیم در تمام عمر همراه ماست.‬ ‫کسی که زبان مادری خود را در کودکی درست بیاموزد، بعدها از آن سود خواهد برد.‬ ‫او مطالب جدید را سریع تر و بهتر می آموزد- نه تنها زبان های خارجی ...‬