کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 2‬   »   ad Мыдэныгъэ 2

‫65 [شصت و پنج]‬

‫منفی کردن 2‬

‫منفی کردن 2‬

65 [тIокIищрэ тфырэ]

65 [tIokIishhrje tfyrje]

Мыдэныгъэ 2

Mydjenygje 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫این حلقه گران است؟‬ Iалъыныр лъапIа? Iалъыныр лъапIа? 1
M-dj------ 2 Mydjenygje 2
‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. 1
Myd---y--- 2 Mydjenygje 2
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. 1
Ia-yn-- ---Ia? Ialynyr lapIa?
‫تو کارت تمام شد؟‬ Ухьазыра? Ухьазыра? 1
I--y--r --pI-? Ialynyr lapIa?
‫نه، هنوز نه.‬ Хьау, сыхьазырыгоп. Хьау, сыхьазырыгоп. 1
Ia--n-r --p--? Ialynyr lapIa?
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. 1
H'-u, a-h--e----h-e--u-- n---e-. H'au, ashh evrishje yuas nyIjep.
‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ Джыри лэпс уфая? Джыри лэпс уфая? 1
Ar- ------m sje--h-e---- -y---p-s-Ij--. Ary shh'aem sje shjenyko nyIjep siIjer.
‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. 1
Uh-a-y--? Uh'azyra?
‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ Ау джыри зы щтыгъэ. Ау джыри зы щтыгъэ. 1
H-a-, -y-----r-g--. H'au, syh'azyrygop.
‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? 1
A- -Ij-kI---hI--mje-s--'azy-ys-ht. Au tIjekIu shIjemje syh'azyryshht.
‫نه، تازه یک ماه است.‬ Хьау, мазэ ныIэп. Хьау, мазэ ныIэп. 1
D---r- lj-p- ---ja? Dzhyri ljeps ufaja?
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. 1
D----i-l-ep-----j-? Dzhyri ljeps ufaja?
‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ Неущ шъуадэжь окIожьа? Неущ шъуадэжь окIожьа? 1
Dz---- l-e-- uf---? Dzhyri ljeps ufaja?
‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. 1
H-au--ash- na-'-bj--sy--ep. H'au, ashh nah'ybje syfaep.
‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. 1
Au-d-hyri-------ty--e. Au dzhyri zy shhtygje.
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? 1
A- dzhy----y--hht---e. Au dzhyri zy shhtygje.
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. 1
A--dzh--- zy s--t--je. Au dzhyri zy shhtygje.
‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ Ау псэлъыхъо иI. Ау псэлъыхъо иI. 1
T--e-I---h-aga m-shh -z-s-hy--je---er? TIjekIu shIaga myshh uzyshhypsjeurjer?

‫کلمات به ما چه می گویند‬

‫در سراسر جهان میلیون ها کتاب وجود دارد.‬ ‫چه تعداد از این کتاب ها تا به حال ناشناخته مانده اند.‬ ‫دانش عظیمی در این کتاب ها نهفته است.‬ ‫اگر کسی تمام این کتاب ها را مطالعه کند، اطلاعات زیادی در مورد زندگی کسب می کند.‬ ‫زیرا کتاب به ما چگونگی تغییر جهان را نشان می دهد.‬ ‫هر دوره ای کتاب های مخصوص به خود را دارد.‬ ‫با خواندن این کتاب ها می توان آنچه که برای مردم مهم است، را شناخت.‬ ‫متاسفانه، هیچ کس نمی تواند تمام کتاب ها را بخواند.‬ ‫اما تکنولوژی مدرن می تواند به تجزیه و تحلیل کتاب کمک کند.‬ ‫با دیجیتال کردن کتاب می تواند آن را مانند اطلاعات ذخیره کرد.‬ ‫پس از آن، می توان مطالب آن را تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫بدین طریق، زبان شناسان می توانند چگونگی تغییرات ایجاد شده در زبان ما راببینند.‬ ‫امّا جالب تر این که، تعداد فراوانی کلمات را نیز می شناسند.‬ ‫با انجام این کار، اهمیت چیزهای خاصی مشخص می شود.‬ ‫دانشمندان بیشتر از 5 میلیون جلد کتاب را مطالعه کرده اند.‬ ‫این کتاب ها مربوط به پنج قرن گذشته بوده است.‬ ‫در مجموع 500 میلیارد کلمه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫فراوانی کلمات نشان می دهد که مردم چگونه زندگی می کردند.‬ ‫افکار و گرایش ها در زبان منعکس شده است.‬ ‫برای مثال کلمه men برخی از معنی های خود را از دست داده است.‬ ‫امروز کمتر از قبل از آن استفاده می شود .‬ ‫برعکس فراوانی کلمه women افزایش قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی آنچه که ما می خوریم، می تواند در کلمات دیده شود.‬ ‫کلمه بستنی در دهه 1950 بسیار مهم بود.‬ ‫پس از آن، کلمات پیتزا و پاستا محبوب شدند.‬ ‫چندین سال است که سوشی در بازار رایج است‬ ‫خبرهای خوبی برای دوستداران زبان وجود دارد ...‬ ‫زبان ما هر سال کلمات بیشتری را تولید می کند!‬