کتاب لغت

fa ‫لازم داشتن – خواستن‬   »   ad ИщыкIэгъэн / шIоигъон

‫69 [شصت و نه]‬

‫لازم داشتن – خواستن‬

‫لازم داشتن – خواستن‬

69 [тIокIищрэ бгъурэ]

69 [tIokIishhrje bgurje]

ИщыкIэгъэн / шIоигъон

IshhykIjegjen / shIoigon

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫من یک تخت خواب لازم دارم.‬ Сэ пэкIор сищыкIагъ. Сэ пэкIор сищыкIагъ. 1
Ish-y----gjen-- -hIo---n IshhykIjegjen / shIoigon
‫من می‌خواهم بخوابم.‬ Сэ сычъые сшIоигъу. Сэ сычъые сшIоигъу. 1
Ishh-k-jegj-- - --Ioi-on IshhykIjegjen / shIoigon
‫اینجا تخت خواب هست؟‬ Мыщ пэкIор чIэта? Мыщ пэкIор чIэта? 1
S---p-ekI-r--is--yk-ag. Sje pjekIor sishhykIag.
‫من چراغ (مطالعه) لازم دارم.‬ Сэ лампэ сищыкIагъ. Сэ лампэ сищыкIагъ. 1
Sj--p--k-o-----h-ykIa-. Sje pjekIor sishhykIag.
‫من می‌خواهم مطالعه کنم.‬ Сэ седжэ сшIоигъу. Сэ седжэ сшIоигъу. 1
S-- -j-kIor -ishhyk-a-. Sje pjekIor sishhykIag.
‫اینجا چراغ (مطالعه) هست؟‬ Мыщ лампэ чIэта? Мыщ лампэ чIэта? 1
S-e------- -s-Ioig-. Sje sychye sshIoigu.
‫من تلفن لازم دارم.‬ Сэ телефон сищыкIагъ. Сэ телефон сищыкIагъ. 1
S-e sy--ye ss-Ioi-u. Sje sychye sshIoigu.
‫من می‌خواهم تلفن کنم.‬ Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъу. Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъу. 1
S-- --chye ss-Io--u. Sje sychye sshIoigu.
‫اینجا تلفن هست؟‬ Мыщ телефон щыIа? Мыщ телефон щыIа? 1
Mysh--p-e-I-r --Ij-t-? Myshh pjekIor chIjeta?
‫من یک دوربین لازم دارم.‬ Сэ камерэ сищыкIагъ. Сэ камерэ сищыкIагъ. 1
M-sh--p--k-or --I--t-? Myshh pjekIor chIjeta?
‫من می‌خواهم عکاسی کنم.‬ Сэ сурэт тесхы сшIоигъу. Сэ сурэт тесхы сшIоигъу. 1
My-h---jek-or--h-jet-? Myshh pjekIor chIjeta?
‫اینجا دوربین هست؟‬ Мыщ камерэ щыIа? Мыщ камерэ щыIа? 1
Sje ---p-e ----hy--a-. Sje lampje sishhykIag.
‫من یک کامپیوتر لازم دارم.‬ Сэ компьютер сищыкIагъ. Сэ компьютер сищыкIагъ. 1
S---l-mp-- si-hh-kIa-. Sje lampje sishhykIag.
‫می‌خواهم یک ایمیل (پست الکترونیک) بفرستم.‬ Сэ э-мейл згъэхьы сшIоигъу. Сэ э-мейл згъэхьы сшIоигъу. 1
Sj-------- -i--hyk-a-. Sje lampje sishhykIag.
‫اینجا کامپیوتر هست؟‬ Мыщ компьютер щыIа? Мыщ компьютер щыIа? 1
Sj- --dz--- -shIoi-u. Sje sedzhje sshIoigu.
‫من یک خودکار لازم دارم.‬ Сэ ручкэ сищыкIагъ. Сэ ручкэ сищыкIагъ. 1
Sje -ed-h-e ----o-gu. Sje sedzhje sshIoigu.
‫می‌خواهم چیزی بنویسم.‬ Сэ зыгорэ стхы сшIоигъу. Сэ зыгорэ стхы сшIоигъу. 1
Sje sed--je --h---gu. Sje sedzhje sshIoigu.
‫اینجا یک ورق و خودکار هست؟‬ Мыщ тхьапэрэ ручкэрэ щыIэха? Мыщ тхьапэрэ ручкэрэ щыIэха? 1
M---h l--pj- -hI--ta? Myshh lampje chIjeta?

‫ترجمه های ماشینی‬

‫کسی که می خواهد متنی را ترجمه کند باید بهای گزافی را برای این کار بپردازد.‬ ‫مترجمان یا مترجمان شفاهی حرفه ای گران هستند.‬ ‫با وجود این، درک سایر زبان ها به طور فزاینده اهمیّت پیدا کرده است.‬ ‫دانشمندان و زبان شناسان کامپیوتر قصد حلّ این مشکل را دارند.‬ ‫آنها مدّتها بر روی پیشرفت دادن ابزار ترجمه کار کرده اند.‬ ‫امروزه برنامه های مختلف بسیاری برای ترجمه وجود دارد.‬ ‫اما کیفیت ترجمه ماشینی معمولاٌ خوب نیست.‬ ‫امّا، برنامه نویسان مسئول آن نیستند!‬ ‫زبان ها دارای ساختارهای بسیار پیچیده ای هستد.‬ ‫کامپیوترها، از سوی دیگر، بر اساس اصول ساده ریاضی کار می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها همیشه نمی توانند به درستی زبان را پردازش کنند.‬ ‫یک برنامه ترجمه باید یک زبان را به طور کامل بداند.‬ ‫برای نیل به این مقصود، متخصّصین باید هزاران کلمه و قاعده را به آن بیاموزند.‬ ‫که کاری عملا غیر ممکن است.‬ ‫سپردن کار ریاضی به کامپیوتر آسان تر است.‬ ‫کامپیوتر برای این کار خوب است!‬ ‫کامپیوتر می تواند محاسبه کند که کدام ترکیب ها مشترک هستند.‬ ‫برای مثال، می تواند تشخیص دهد که چه کلماتی معمولا در کنار یکدیگر قرار میگیرند.‬ ‫برای این منظور، متونی به زبان های مختلف به آن داده می شود.‬ ‫به این ترتیب هرچه برای یک زبان ها خاص معمول است را می آموزد.‬ ‫این روش آماری کار ترجمه خودکار را بهبود می بخشد.‬ ‫امّا، کامپیوتر نمی تواند جای انسان را بگیرد.‬ ‫هیچ دستگاهی نمی تواند در رابطه با زبان از مغز انسان تقلید کند.‬ ‫بنابراین مترجمان و مترجمان شفاهی برای مدت های طولانی مشغول به کار خواهند بود!‬ ‫متون ساده قطعا می تواند در آینده توسّط کامپیوتر ترجمه شود.‬ ‫امّا ترجمه، آهنگ، شعر، و ادبیات، از سوی دیگر، نیاز به یک عامل زنده دارد.‬ ‫احساس بشر نسبت به زبان مقاوم و پایدار تر می شند.‬ ‫و این راه خوبی است ...‬