کتاب لغت

fa ‫در هتل – موارد شکایت‬   »   ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

‫28 [بیست و هشت]‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

28 [тIокIырэ ирэ]

28 [tIokIyrje irje]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

H'akIjeshhym – Th'ausyhje

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫دوش کار نمی‌کند (دوش خراب است).‬ Душым Iоф ышIэрэп. Душым Iоф ышIэрэп. 1
D-sh-m--o--y-h--e--ep. Dushym Iof yshIjerjep.
‫آب گرم نمی‌آید.‬ Псы фабэ щыIэп. Псы фабэ щыIэп. 1
D-sh---I-f-ysh--e-jep. Dushym Iof yshIjerjep.
‫می‌توانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟‬ Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? 1
Du--y--I-f y-hIjer---. Dushym Iof yshIjerjep.
‫اتاق تلفن ندارد.‬ Унэм телефон итэп. Унэм телефон итэп. 1
Psy-f--je--h---j-p. Psy fabje shhyIjep.
‫اتاق تلویزیون ندارد.‬ Унэм телевизор итэп. Унэм телевизор итэп. 1
Psy fa--e-shh-Ij-p. Psy fabje shhyIjep.
‫اتاق بدون بالکن است.‬ Унэм балкон иIэп. Унэм балкон иIэп. 1
Ps--f---e s---I--p. Psy fabje shhyIjep.
‫اتاق خیلی سروصدا دارد.‬ Унэм щыбырысыр дэд. Унэм щыбырысыр дэд. 1
M-r-bgjecjekI--z---- -l----yshh---? Myr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhtba?
‫اتاق خیلی کوچک است.‬ Унэр цIыкIу дэд. Унэр цIыкIу дэд. 1
Un--- --l-f-n--tje-. Unjem telefon itjep.
‫اتاق خیلی تاریک است.‬ Унэр шIункIы дэд. Унэр шIункIы дэд. 1
U-je---e---o---t-ep. Unjem telefon itjep.
‫شوفاژ کار نمی‌کند (شوفاژخراب است).‬ ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. 1
U---m --le-on it-e-. Unjem telefon itjep.
‫دستگاه تهویه کار نمی‌کند.‬ Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. 1
Unje- t-le-i-o- itj--. Unjem televizor itjep.
‫تلویزیون خراب است.‬ Телевизорыр къутагъэ. Телевизорыр къутагъэ. 1
Unjem t--ev-zor-i----. Unjem televizor itjep.
‫من از این خوشم نمی‌آید.‬ Ар сыгу рихьырэп. Ар сыгу рихьырэп. 1
Unjem ---eviz---itj-p. Unjem televizor itjep.
‫این برای من خیلی گران است.‬ Ар сэркIэ лъэпIаIо. Ар сэркIэ лъэпIаIо. 1
U-je----lkon -Ij--. Unjem balkon iIjep.
‫چیز ارزان تری ندارید؟‬ Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? 1
Unjem -----n---j--. Unjem balkon iIjep.
‫در این نزدیکی خوابگاهی هست؟‬ Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? 1
U-jem ba-k----Ijep. Unjem balkon iIjep.
‫در این نزدیکی پانسیون هست؟‬ Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? 1
U-je- -----yr------j-d. Unjem shhybyrysyr djed.
‫در این نزدیکی رستوران هست؟‬ Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? 1
U--e--s-hyb-r---r ---d. Unjem shhybyrysyr djed.

‫زبان های مثبت، زبان های منفی ‬

‫بیشتر مردم، یا خوشبین و یا بدبین هستند.‬ ‫این موضوع می تواند در مورد زبان هم مصداق داشته باشد!‬ ‫دانشمندان مکرّر واژگان زبان ها را تجزیه و تحلیل کرده اند.‬ ‫آنها اغلب به نتایج حیرت انگیزی رسیده اند.‬ ‫برای مثال، در زبان انگلیسی، کلمات مثبت و منفی وجود دارد.‬ ‫تقریبا تعداد کلماتی که احساسات منفی را بیان می کنند دو برابر هستند.‬ ‫در جوامع غربی، واژگان گویندگان را تحت تاثیر قرار می دهد.‬ ‫مردم آنجا اغلب شکایت دارند.‬ ‫آنها همچنین نسبت به مسائل دیگر هم انتقاد می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها روی هم رفته با لحنی منفی صحبت می کنند.‬ ‫اما کلمات منفی به دلائل دیگر هم جالب هستند.‬ ‫آنها اطلاعات بیشتری از کلمات مثبت در خود دارند.‬ ‫دلیل این امر می تواند در تکامل ما نهفته باشد.‬ ‫تشخیص خطر همیشه برای تمام موجودات زنده مهم بوده است.‬ ‫آنها مجبور به نشان دادن واکنش سریع نسبت به خطرات بودند.‬ ‫علاوه بر این، آنها می خواستند وجود خطر را به دیگران هشدار دهند.‬ ‫لذا توانائی انتقال بسیار سریع اطلاعات برای آنها ضروری بود.‬ ‫حداکثر اطلاعات می بایست با کمترین تعداد کلمات منتقل شوند.‬ ‫به غیر از این، زبان منفی هیچ مزیت واقعی دیگری ندارد.‬ ‫تصوّر این موضوع برای هر کس آسان است.‬ ‫مطمئنا افرادی که فقط منفی صحبت می کنند محبوبیت زیادی ندارند.‬ ‫به علاوه، زبان منفی بر احساسات ما تاثیر می گذارد.‬ ‫از سوی دیگر، زبان مثبت هم، می تواند اثرات مثبت داشته باشد.‬ ‫افرادی که همیشه مثبت هستند در حرفه خود موفقیت بیشتری دارند.‬ ‫بنابراین ما باید با با دقّت بیشتری از زبان خود استفاده کنیم.‬ ‫زیرا ما واژگان مورد استفاده خود را انتخاب می کنیم.‬ ‫و از طریق زبان ما هستی خود را خلق می کنیم.‬ ‫بنابراین: مثبت سخن بگوئید!‬