کتاب لغت

fa ‫در هتل – موارد شکایت‬   »   uk В готелі – скарги

‫28 [بیست و هشت]‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

28 [двадцять вісім]

28 [dvadtsyatʹ visim]

В готелі – скарги

V hoteli – skarhy

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫دوش کار نمی‌کند (دوش خراب است).‬ Душ не працює. Душ не працює. 1
V--ot-li---s--rhy V hoteli – skarhy
‫آب گرم نمی‌آید.‬ Теплої води немає. Теплої води немає. 1
V----e-i-–--ka--y V hoteli – skarhy
‫می‌توانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟‬ Чи можете Ви це відремонтувати? Чи можете Ви це відремонтувати? 1
D-----e p-a-s--y-. Dush ne pratsyuye.
‫اتاق تلفن ندارد.‬ У кімнаті немає телефона. У кімнаті немає телефона. 1
Du-- -----atsy-y-. Dush ne pratsyuye.
‫اتاق تلویزیون ندارد.‬ У кімнаті немає телевізора. У кімнаті немає телевізора. 1
Du---n- -ra-syu-e. Dush ne pratsyuye.
‫اتاق بدون بالکن است.‬ У кімнаті немає балкона. У кімнаті немає балкона. 1
Teploi- ------em---. Teploï vody nemaye.
‫اتاق خیلی سروصدا دارد.‬ Кімната надто гучна. Кімната надто гучна. 1
T--loï--od--ne-ay-. Teploï vody nemaye.
‫اتاق خیلی کوچک است.‬ Кімната надто маленька. Кімната надто маленька. 1
T-pl-ï--ody-n-m--e. Teploï vody nemaye.
‫اتاق خیلی تاریک است.‬ Кімната надто темна. Кімната надто темна. 1
Chy-moz---e--y---- vi--e--nt-vaty? Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
‫شوفاژ کار نمی‌کند (شوفاژخراب است).‬ Опалення не працює. Опалення не працює. 1
Chy --zhet- Vy------i----o----at-? Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
‫دستگاه تهویه کار نمی‌کند.‬ Кондиціонер не працює. Кондиціонер не працює. 1
C-- m-zhe-e V- -s- ---remo-tu-a--? Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
‫تلویزیون خراب است.‬ Телевізор не працює. Телевізор не працює. 1
U k-------n--ay---e--fo--. U kimnati nemaye telefona.
‫من از این خوشم نمی‌آید.‬ Це мені не подобається. Це мені не подобається. 1
U -----ti -e-a-e te-e--na. U kimnati nemaye telefona.
‫این برای من خیلی گران است.‬ Це для мене задорого. Це для мене задорого. 1
U kimnati n-m--e-t-lefo--. U kimnati nemaye telefona.
‫چیز ارزان تری ندارید؟‬ У вас немає чогось дешевшого? У вас немає чогось дешевшого? 1
U k----t- ne-a----e---i----. U kimnati nemaye televizora.
‫در این نزدیکی خوابگاهی هست؟‬ Тут поблизу є молодіжна туристична база? Тут поблизу є молодіжна туристична база? 1
U -i---ti------e t--evi---a. U kimnati nemaye televizora.
‫در این نزدیکی پانسیون هست؟‬ Тут поблизу є пансіонат? Тут поблизу є пансіонат? 1
U-k-m------e-ay--tel-viz--a. U kimnati nemaye televizora.
‫در این نزدیکی رستوران هست؟‬ Тут поблизу є ресторан? Тут поблизу є ресторан? 1
U ---nati--e-ay--ba-kon-. U kimnati nemaye balkona.

‫زبان های مثبت، زبان های منفی ‬

‫بیشتر مردم، یا خوشبین و یا بدبین هستند.‬ ‫این موضوع می تواند در مورد زبان هم مصداق داشته باشد!‬ ‫دانشمندان مکرّر واژگان زبان ها را تجزیه و تحلیل کرده اند.‬ ‫آنها اغلب به نتایج حیرت انگیزی رسیده اند.‬ ‫برای مثال، در زبان انگلیسی، کلمات مثبت و منفی وجود دارد.‬ ‫تقریبا تعداد کلماتی که احساسات منفی را بیان می کنند دو برابر هستند.‬ ‫در جوامع غربی، واژگان گویندگان را تحت تاثیر قرار می دهد.‬ ‫مردم آنجا اغلب شکایت دارند.‬ ‫آنها همچنین نسبت به مسائل دیگر هم انتقاد می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها روی هم رفته با لحنی منفی صحبت می کنند.‬ ‫اما کلمات منفی به دلائل دیگر هم جالب هستند.‬ ‫آنها اطلاعات بیشتری از کلمات مثبت در خود دارند.‬ ‫دلیل این امر می تواند در تکامل ما نهفته باشد.‬ ‫تشخیص خطر همیشه برای تمام موجودات زنده مهم بوده است.‬ ‫آنها مجبور به نشان دادن واکنش سریع نسبت به خطرات بودند.‬ ‫علاوه بر این، آنها می خواستند وجود خطر را به دیگران هشدار دهند.‬ ‫لذا توانائی انتقال بسیار سریع اطلاعات برای آنها ضروری بود.‬ ‫حداکثر اطلاعات می بایست با کمترین تعداد کلمات منتقل شوند.‬ ‫به غیر از این، زبان منفی هیچ مزیت واقعی دیگری ندارد.‬ ‫تصوّر این موضوع برای هر کس آسان است.‬ ‫مطمئنا افرادی که فقط منفی صحبت می کنند محبوبیت زیادی ندارند.‬ ‫به علاوه، زبان منفی بر احساسات ما تاثیر می گذارد.‬ ‫از سوی دیگر، زبان مثبت هم، می تواند اثرات مثبت داشته باشد.‬ ‫افرادی که همیشه مثبت هستند در حرفه خود موفقیت بیشتری دارند.‬ ‫بنابراین ما باید با با دقّت بیشتری از زبان خود استفاده کنیم.‬ ‫زیرا ما واژگان مورد استفاده خود را انتخاب می کنیم.‬ ‫و از طریق زبان ما هستی خود را خلق می کنیم.‬ ‫بنابراین: مثبت سخن بگوئید!‬