کتاب لغت

fa ‫در هتل – موارد شکایت‬   »   ka სასტუმროში – საჩივარი

‫28 [بیست و هشت]‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

28 [ოცდარვა]

28 [otsdarva]

სასტუმროში – საჩივარი

sast'umroshi – sachivari

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫دوش کار نمی‌کند (دوش خراب است).‬ შხაპი არ მუშაობს. შხაპი არ მუშაობს. 1
sh-hap'i a- ----a---. shkhap'i ar mushaobs.
‫آب گرم نمی‌آید.‬ თბილი წყალი არ მოდის. თბილი წყალი არ მოდის. 1
t-il- -s-q--i ar------. tbili ts'qali ar modis.
‫می‌توانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟‬ შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ? შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ? 1
sheg--zlia---h-ak--te---o-? shegidzliat sheak'etebinot?
‫اتاق تلفن ندارد.‬ ოთახში ტელეფონი არ არის. ოთახში ტელეფონი არ არის. 1
o-a-h-hi-----ep-n- -r --is. otakhshi t'eleponi ar aris.
‫اتاق تلویزیون ندارد.‬ ოთახში ტელევიზორი არ არის. ოთახში ტელევიზორი არ არის. 1
o--k-s---t-e-evi-or--ar aris. otakhshi t'elevizori ar aris.
‫اتاق بدون بالکن است.‬ ოთახს აივანი არ აქვს. ოთახს აივანი არ აქვს. 1
o--kh- aiv-n- -- ----. otakhs aivani ar akvs.
‫اتاق خیلی سروصدا دارد.‬ ოთახი ძალიან ხმაურიანია. ოთახი ძალიან ხმაურიანია. 1
o--k-s -i--n---r-----. otakhs aivani ar akvs.
‫اتاق خیلی کوچک است.‬ ოთახი ძალიან პატარაა. ოთახი ძალიან პატარაა. 1
o--kh---i--ni -- ak-s. otakhs aivani ar akvs.
‫اتاق خیلی تاریک است.‬ ოთახი ძალიან ბნელია. ოთახი ძალიან ბნელია. 1
ota--i-----i---kh---ria-ia. otakhi dzalian khmauriania.
‫شوفاژ کار نمی‌کند (شوفاژخراب است).‬ გათბობა არ მუშაობს. გათბობა არ მუშაობს. 1
o-ak-i ---lia--k--auria---. otakhi dzalian khmauriania.
‫دستگاه تهویه کار نمی‌کند.‬ კონდიციონერი არ მუშაობს. კონდიციონერი არ მუშაობს. 1
ot-k-i dz-li-n-k----r-an-a. otakhi dzalian khmauriania.
‫تلویزیون خراب است.‬ ტელევიზორი გაფუჭებულია. ტელევიზორი გაფუჭებულია. 1
ota-----z-l--n-p-a--ara-. otakhi dzalian p'at'araa.
‫من از این خوشم نمی‌آید.‬ ეს არ მომწონს. ეს არ მომწონს. 1
ot--hi -z----n-b-e-ia. otakhi dzalian bnelia.
‫این برای من خیلی گران است.‬ ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია. ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია. 1
o-a--- d---i---bn-lia. otakhi dzalian bnelia.
‫چیز ارزان تری ندارید؟‬ გაქვთ რამე უფრო იაფი? გაქვთ რამე უფრო იაფი? 1
o------dz-l-an--nel--. otakhi dzalian bnelia.
‫در این نزدیکی خوابگاهی هست؟‬ არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო? არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო? 1
g---oba -----s--obs. gatboba ar mushaobs.
‫در این نزدیکی پانسیون هست؟‬ არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი? არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი? 1
gatb-b---- --shao--. gatboba ar mushaobs.
‫در این نزدیکی رستوران هست؟‬ არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი? არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი? 1
ga---b- ar-m--h-ob-. gatboba ar mushaobs.

‫زبان های مثبت، زبان های منفی ‬

‫بیشتر مردم، یا خوشبین و یا بدبین هستند.‬ ‫این موضوع می تواند در مورد زبان هم مصداق داشته باشد!‬ ‫دانشمندان مکرّر واژگان زبان ها را تجزیه و تحلیل کرده اند.‬ ‫آنها اغلب به نتایج حیرت انگیزی رسیده اند.‬ ‫برای مثال، در زبان انگلیسی، کلمات مثبت و منفی وجود دارد.‬ ‫تقریبا تعداد کلماتی که احساسات منفی را بیان می کنند دو برابر هستند.‬ ‫در جوامع غربی، واژگان گویندگان را تحت تاثیر قرار می دهد.‬ ‫مردم آنجا اغلب شکایت دارند.‬ ‫آنها همچنین نسبت به مسائل دیگر هم انتقاد می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها روی هم رفته با لحنی منفی صحبت می کنند.‬ ‫اما کلمات منفی به دلائل دیگر هم جالب هستند.‬ ‫آنها اطلاعات بیشتری از کلمات مثبت در خود دارند.‬ ‫دلیل این امر می تواند در تکامل ما نهفته باشد.‬ ‫تشخیص خطر همیشه برای تمام موجودات زنده مهم بوده است.‬ ‫آنها مجبور به نشان دادن واکنش سریع نسبت به خطرات بودند.‬ ‫علاوه بر این، آنها می خواستند وجود خطر را به دیگران هشدار دهند.‬ ‫لذا توانائی انتقال بسیار سریع اطلاعات برای آنها ضروری بود.‬ ‫حداکثر اطلاعات می بایست با کمترین تعداد کلمات منتقل شوند.‬ ‫به غیر از این، زبان منفی هیچ مزیت واقعی دیگری ندارد.‬ ‫تصوّر این موضوع برای هر کس آسان است.‬ ‫مطمئنا افرادی که فقط منفی صحبت می کنند محبوبیت زیادی ندارند.‬ ‫به علاوه، زبان منفی بر احساسات ما تاثیر می گذارد.‬ ‫از سوی دیگر، زبان مثبت هم، می تواند اثرات مثبت داشته باشد.‬ ‫افرادی که همیشه مثبت هستند در حرفه خود موفقیت بیشتری دارند.‬ ‫بنابراین ما باید با با دقّت بیشتری از زبان خود استفاده کنیم.‬ ‫زیرا ما واژگان مورد استفاده خود را انتخاب می کنیم.‬ ‫و از طریق زبان ما هستی خود را خلق می کنیم.‬ ‫بنابراین: مثبت سخن بگوئید!‬