کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   ka ფერები

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [თოთხმეტი]

14 [totkhmet'i]

ფერები

perebi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ თოვლი თეთრია. თოვლი თეთრია. 1
p-re-i perebi
‫خورشید زرد است.‬ მზე ყვითელია. მზე ყვითელია. 1
p-re-i perebi
‫پرتقال نارنجی است.‬ ფორთოხალი ნარინჯისფერია. ფორთოხალი ნარინჯისფერია. 1
tovli---tria. tovli tetria.
‫گیلاس قرمز است.‬ ბალი წითელია. ბალი წითელია. 1
t-v-i-t--ri-. tovli tetria.
‫آسمان آبی است.‬ ცა ცისფერია. ცა ცისფერია. 1
to--- t-t-i-. tovli tetria.
‫چمن سبز است.‬ ბალახი მწვანეა. ბალახი მწვანეა. 1
mze --i-e-i-. mze qvitelia.
‫خاک قهوه ای است.‬ მიწა ყავისფერია. მიწა ყავისფერია. 1
m-e--vi---ia. mze qvitelia.
‫ابر خاکستری است.‬ ღრუბელი ნაცრისფერია. ღრუბელი ნაცრისფერია. 1
m-e q--t--ia. mze qvitelia.
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ საბურავები შავია. საბურავები შავია. 1
p---o-h-l- n-r-n--sp----. portokhali narinjisperia.
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ რა ფერია თოვლი? თეთრი. რა ფერია თოვლი? თეთრი. 1
p-r-o---li-narin-i-p----. portokhali narinjisperia.
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ რა ფერია მზე? ყვითელი. რა ფერია მზე? ყვითელი. 1
porto--a-i ---i-j-----ia. portokhali narinjisperia.
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. 1
bal--t-'-t-l--. bali ts'itelia.
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ რა ფერია ბალი? წითელი. რა ფერია ბალი? წითელი. 1
ts--t--spe-i-. tsa tsisperia.
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ რა ფერია ცა? ცისფერი. რა ფერია ცა? ცისფერი. 1
ts----i--e-i-. tsa tsisperia.
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ რა ფერია ბალახი? მწვანე. რა ფერია ბალახი? მწვანე. 1
tsa-t-i-pe--a. tsa tsisperia.
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ რა ფერია მიწა? ყავისფერი. რა ფერია მიწა? ყავისფერი. 1
bal-khi m----an--. balakhi mts'vanea.
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. 1
m--s'a -av-s----a. mits'a qavisperia.
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ რა ფერია საბურავები? შავი. რა ფერია საბურავები? შავი. 1
g-r----- n---risper-a. ghrubeli natsrisperia.

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬