کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   sr Боје

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [четрнаест]

14 [četrnaest]

Боје

Boje

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ Снег је беo. Снег је беo. 1
B-je Boje
‫خورشید زرد است.‬ Сунце је жуто. Сунце је жуто. 1
Bo-e Boje
‫پرتقال نارنجی است.‬ Поморанџа је наранџаста. Поморанџа је наранџаста. 1
Sne--je ---. Sneg je beo.
‫گیلاس قرمز است.‬ Трешња је црвена. Трешња је црвена. 1
Sne--je--eo. Sneg je beo.
‫آسمان آبی است.‬ Небо је плаво. Небо је плаво. 1
Sn-g-j--b-o. Sneg je beo.
‫چمن سبز است.‬ Трава је зелена. Трава је зелена. 1
Sun-- je--ut-. Sunce je žuto.
‫خاک قهوه ای است.‬ Земља је смеђа. Земља је смеђа. 1
Su-ce--e---to. Sunce je žuto.
‫ابر خاکستری است.‬ Облак је сив. Облак је сив. 1
Su-----e --to. Sunce je žuto.
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ Гуме су црне. Гуме су црне. 1
P-m------a je---ra-------. Pomorandža je narandžasta.
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ Које боје је снег? Беле. Које боје је снег? Беле. 1
Po---andž---e ---a----s-a. Pomorandža je narandžasta.
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ Које боје је сунце? Жуте. Које боје је сунце? Жуте. 1
P-m--a--ž- -e-n-r-n-ža-ta. Pomorandža je narandžasta.
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ Које боје је поморанџа? Наранџасте. Које боје је поморанџа? Наранџасте. 1
T-e--j--je-cr--na. Trešnja je crvena.
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ Које боје је трешња? Црвене. Које боје је трешња? Црвене. 1
Tr-š-ja -- c-----. Trešnja je crvena.
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ Које боје је небо? Плаве. Које боје је небо? Плаве. 1
T-ešnj- j- cr----. Trešnja je crvena.
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ Које боје је трава? Зелене. Које боје је трава? Зелене. 1
Ne-- j- p-avo. Nebo je plavo.
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ Које боје је земља? Смеђе. Које боје је земља? Смеђе. 1
N------ -lav-. Nebo je plavo.
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ Које боје је облак? Сиве. Које боје је облак? Сиве. 1
N-b--j--p-a--. Nebo je plavo.
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ Којe боје су гуме? Црне. Којe боје су гуме? Црне. 1
T--va -------na. Trava je zelena.

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬