کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬   »   sr Прошлост модалних глагола 1

‫87 [هشتاد و هفت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

87 [осамдесет и седам]

87 [osamdeset i sedam]

Прошлост модалних глагола 1

Prošlo vreme modalnih glagola 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی صربی بازی بیشتر
‫ما باید به گلها آب می‌دادیم.‬ Ми морасмо залити цвеће. Ми морасмо залити цвеће. 1
Pro--- vre---mo-a-n----lag-la-1 Prošlo vreme modalnih glagola 1
‫ما باید آپارتمان را تمیز می‌کردیم.‬ Ми морасмо поспремити стан. Ми морасмо поспремити стан. 1
P--šl---re-- mod--n-h--la-ol--1 Prošlo vreme modalnih glagola 1
‫ما باید ظرفها را می‌شستیم.‬ Ми морасмо опрати посуђе. Ми морасмо опрати посуђе. 1
M--mo--sm----liti -već-. Mi morasmo zaliti cveće.
‫آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟‬ Морасте ли ви платити рачун? Морасте ли ви платити рачун? 1
M----r--mo--al--- cveće. Mi morasmo zaliti cveće.
‫آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟‬ Морасте ли ви платити улаз? Морасте ли ви платити улаз? 1
Mi mora--- z--i-i---e-́-. Mi morasmo zaliti cveće.
‫آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟‬ Морасте ли ви платити казну? Морасте ли ви платити казну? 1
M--m-r--mo po-pr---ti --a-. Mi morasmo pospremiti stan.
‫کی باید خداحافظی می‌کرد؟‬ Ко се мораше опростити? Ко се мораше опростити? 1
Mi-m---s-- ---p--mi-i st-n. Mi morasmo pospremiti stan.
‫کی باید زود به خانه می‌رفت؟‬ Ко мораше ићи раније кући? Ко мораше ићи раније кући? 1
M--m----m-----pre-i-- -tan. Mi morasmo pospremiti stan.
‫کی باید با قطار می‌رفت؟‬ Ко мораше узети воз? Ко мораше узети воз? 1
Mi-mora-mo -p-ati p---đe. Mi morasmo oprati posuđe.
‫ما نمی‌خواستیم زیاد بمانیم.‬ Ми не хтедосмо остати дуго. Ми не хтедосмо остати дуго. 1
M----r--mo---ra-i po-u--. Mi morasmo oprati posuđe.
‫ما نمی‌خواستیم چیزی بنوشیم.‬ Ми не хтедосмо ништа пити. Ми не хтедосмо ништа пити. 1
M-------m--o-r-t--posu--. Mi morasmo oprati posuđe.
‫ما نمی‌خواستیم مزاحم بشویم.‬ Ми не хтедосмо сметати. Ми не хтедосмо сметати. 1
M----t- --------a--ti-r--un? Moraste li vi platiti račun?
‫من فقط می‌خواستم تلفن کنم.‬ Ја хтедох управо телефонирати. Ја хтедох управо телефонирати. 1
M-rast---i v--plat--- -a---? Moraste li vi platiti račun?
‫من می‌خواستم تاکسی سفارش بدهم.‬ Ја хтедох управо позвати такси. Ја хтедох управо позвати такси. 1
M-r---e l--vi --at----r---n? Moraste li vi platiti račun?
‫چون می‌خواستم به خانه بروم.‬ Ја хтедох наиме ићи кући. Ја хтедох наиме ићи кући. 1
Mor-s---li -i--lat--i --a-? Moraste li vi platiti ulaz?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به همسرت تلفن کنی.‬ Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену. Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену. 1
M-rast- l--vi--l-t-t- -l-z? Moraste li vi platiti ulaz?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به اطلاعات تلفن کنی.‬ Ја помислих, ти хтеде позвати информације. Ја помислих, ти хтеде позвати информације. 1
Mo-aste-li vi-pla-----ul-z? Moraste li vi platiti ulaz?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی پیتزا سفارش بدهی.‬ Ја помислих, ти хтеде наручити пицу. Ја помислих, ти хтеде наручити пицу. 1
M-r-st- ---v- -lat--i k-zn-? Moraste li vi platiti kaznu?

‫حروف بزرگ، احساسات بزرگ‬

‫تبلیغات از تصاویر زیادی استفاده می کند.‬ ‫تصاویر امیال خاص را بیدار می کند.‬ ‫ما به تصویر طولانی تر و با توجّه تر از حروف نگاه می کنیم.‬ ‫در نتیجه، ما تبلیغات را با عکس بهتر به یاد می آوریم.‬ ‫تصاویر نیز واکنش های قوی عاطفی ایجاد می کنند.‬ ‫مغز تصاویر را بسیار سریع تشخیص می دهد.‬ ‫مغز بلافاصله، آنچه را که در تصویر می توان دید را می داند .‬ ‫حرف با تصویر متفاوت عمل می کند.‬ ‫آنها شخصیت های انتزاعی هستند.‬ ‫بنابراین، مغز ما نسبت به حروف آهسته تر از تصویر واکنش نشان می دهد.‬ ‫اوّل، باید معنای کلمه را درک کند.‬ ‫ممکن است گفته شود که علائم باید بدر بخش از زبان مغز ترجمه شود.‬ ‫ولی احساسات را می توان با استفاده از حروف نیز تحریک کرد.‬ ‫ولی متن آن باید بسیار طولانی باشد.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که حروف بزرگ اثر بیشتری دارند.‬ ‫حروف بزرگ نه تنها بیشتر از حروف کوچک قابل مشاهده هستند.‬ ‫آنها همچنین یک واکنش احساسی قوی تری ایجاد می کنند.‬ ‫این در مورد احساسات مثبت و منفی هم صادق است.‬ ‫اندازه چیزها همیشه برای انسان مهم بوده است.‬ ‫انسان باید به سرعت در برابر خطر واکنش نشان دهد.‬ ‫و هنگامی که چیزی بسیار بزرگ است، کاملا نزدیک حس می شود!‬ ‫بنابراین، قابل فهم است که تصاویر بزرگ واکنش های قوی ایجاد می کنند.‬ ‫امّا چگونه به حروف بزرگ واکنش نشان می دهیم زیاد روشن نیست.‬ ‫حروف در واقع علامتی برای مغز نیستند.‬ ‫با وجود این، مغز وقتی حروف درشت را می بنید فعّالیت بیشتری از خود نشان می دهد.‬ ‫این نتیجه برای دانشمندان بسیار جالب است.‬ ‫این امر نشان می دهد که چگونه حروف برای ما اهمیّت پیدا کرده اند.‬ ‫مغز ما به نوعی آموخته است که چگونه به نوشته واکنش نشان دهد.‬