کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬   »   be Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

‫87 [هشتاد و هفت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

87 [восемдзесят сем]

87 [vosemdzesyat sem]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫ما باید به گلها آب می‌دادیم.‬ Мы мусілі паліць кветкі. Мы мусілі паліць кветкі. 1
P-os--- -ha- ma-a---ykh ---y-sl-vau 1 Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
‫ما باید آپارتمان را تمیز می‌کردیم.‬ Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. 1
P--sh-y-c--s --dal-ny-h--z-ya-lo-a--1 Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
‫ما باید ظرفها را می‌شستیم.‬ Мы мусілі памыць посуд. Мы мусілі памыць посуд. 1
M- --s--і p-lі--’ ------. My musіlі palіts’ kvetkі.
‫آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟‬ Ці мусілі вы аплаціць рахунак? Ці мусілі вы аплаціць рахунак? 1
My mu---і--alіt-- k--tkі. My musіlі palіts’ kvetkі.
‫آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟‬ Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? 1
My-m-s-l- --lіt------tk-. My musіlі palіts’ kvetkі.
‫آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟‬ Ці мусілі вы заплаціць штраф? Ці мусілі вы заплаціць штраф? 1
M- ---і-- -rybra--ts----k-ate--. My musіlі prybratstsa u kvatery.
‫کی باید خداحافظی می‌کرد؟‬ Хто мусіў развітацца? Хто мусіў развітацца? 1
M--mu--lі--r--r-----a---k------. My musіlі prybratstsa u kvatery.
‫کی باید زود به خانه می‌رفت؟‬ Хто мусіў рана пайсці дадому? Хто мусіў рана пайсці дадому? 1
My mu-і-і----b-at---a u--v--er-. My musіlі prybratstsa u kvatery.
‫کی باید با قطار می‌رفت؟‬ Хто мусіў сесці на цягнік? Хто мусіў сесці на цягнік? 1
My-----lі--a--ts’ po-ud. My musіlі pamyts’ posud.
‫ما نمی‌خواستیم زیاد بمانیم.‬ Мы не хацелі доўга заставацца. Мы не хацелі доўга заставацца. 1
My-m---lі --m-t-’-pos-d. My musіlі pamyts’ posud.
‫ما نمی‌خواستیم چیزی بنوشیم.‬ Мы не хацелі нічога піць. Мы не хацелі нічога піць. 1
M----sі----amyt--------. My musіlі pamyts’ posud.
‫ما نمی‌خواستیم مزاحم بشویم.‬ Мы не хацелі перашкаджаць. Мы не хацелі перашкаджаць. 1
Ts--mus-lі--- a-l-----s’ -akh--a-? Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
‫من فقط می‌خواستم تلفن کنم.‬ Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. 1
Tsі mu--l- v--apl--s-ts--ra-hu---? Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
‫من می‌خواستم تاکسی سفارش بدهم.‬ Я хацеў / хацела выклікаць таксі. Я хацеў / хацела выклікаць таксі. 1
T-і --s--і vy-ap-atsіts- ra-h--a-? Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
‫چون می‌خواستم به خانه بروم.‬ Я хацеў / хацела паехаць дадому. Я хацеў / хацела паехаць дадому. 1
Ts- mu-і---v---a--a--і--’ za uvak---? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به همسرت تلفن کنی.‬ Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. 1
Ts----s--- -y ---l----ts- za----k-od? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به اطلاعات تلفن کنی.‬ Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. 1
Tsі --s-lі -y-za---t--t---z--u---hod? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
‫من فکر کردم تو می‌خواستی پیتزا سفارش بدهی.‬ Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. 1
Ts- ---іl--vy--a-l-t----’ sh-r-f? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?

‫حروف بزرگ، احساسات بزرگ‬

‫تبلیغات از تصاویر زیادی استفاده می کند.‬ ‫تصاویر امیال خاص را بیدار می کند.‬ ‫ما به تصویر طولانی تر و با توجّه تر از حروف نگاه می کنیم.‬ ‫در نتیجه، ما تبلیغات را با عکس بهتر به یاد می آوریم.‬ ‫تصاویر نیز واکنش های قوی عاطفی ایجاد می کنند.‬ ‫مغز تصاویر را بسیار سریع تشخیص می دهد.‬ ‫مغز بلافاصله، آنچه را که در تصویر می توان دید را می داند .‬ ‫حرف با تصویر متفاوت عمل می کند.‬ ‫آنها شخصیت های انتزاعی هستند.‬ ‫بنابراین، مغز ما نسبت به حروف آهسته تر از تصویر واکنش نشان می دهد.‬ ‫اوّل، باید معنای کلمه را درک کند.‬ ‫ممکن است گفته شود که علائم باید بدر بخش از زبان مغز ترجمه شود.‬ ‫ولی احساسات را می توان با استفاده از حروف نیز تحریک کرد.‬ ‫ولی متن آن باید بسیار طولانی باشد.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که حروف بزرگ اثر بیشتری دارند.‬ ‫حروف بزرگ نه تنها بیشتر از حروف کوچک قابل مشاهده هستند.‬ ‫آنها همچنین یک واکنش احساسی قوی تری ایجاد می کنند.‬ ‫این در مورد احساسات مثبت و منفی هم صادق است.‬ ‫اندازه چیزها همیشه برای انسان مهم بوده است.‬ ‫انسان باید به سرعت در برابر خطر واکنش نشان دهد.‬ ‫و هنگامی که چیزی بسیار بزرگ است، کاملا نزدیک حس می شود!‬ ‫بنابراین، قابل فهم است که تصاویر بزرگ واکنش های قوی ایجاد می کنند.‬ ‫امّا چگونه به حروف بزرگ واکنش نشان می دهیم زیاد روشن نیست.‬ ‫حروف در واقع علامتی برای مغز نیستند.‬ ‫با وجود این، مغز وقتی حروف درشت را می بنید فعّالیت بیشتری از خود نشان می دهد.‬ ‫این نتیجه برای دانشمندان بسیار جالب است.‬ ‫این امر نشان می دهد که چگونه حروف برای ما اهمیّت پیدا کرده اند.‬ ‫مغز ما به نوعی آموخته است که چگونه به نوشته واکنش نشان دهد.‬