Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

‫91 [نود و یک]‬

91 [navad-o-yek]

‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫jomalaat vaabasteh ba ke 1‬‬‬

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски персиски Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. ‫فرد--احتم-لا- هوا ب-ت----‌-و-.‬ ‫____ ا______ ه__ ب___ م______ ‫-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م-‌-و-.- -------------------------------- ‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ 0
‫--rdaa e-t--aa-a-- h--aa----t-- mi--ha-a-.--‬ ‫______ e_________ h____ b_____ m____________ ‫-a-d-a e-t-m-a-a-ً h-v-a b-h-a- m---h-v-d-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.‬‬‬
Од каде го знаете тоа? ‫ا- -جا ا----و--ع--- می‌دانی--‬ ‫__ ک__ ا__ م____ ر_ م________ ‫-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م-‌-ا-ی-؟- ------------------------------- ‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ 0
‫az -o-aa in m--oo ra-m----a-id?‬-‬ ‫__ k____ i_ m____ r_ m____________ ‫-z k-j-a i- m-z-o r- m---a-n-d-‬-‬ ----------------------------------- ‫az kojaa in mozoo ra mi-daanid?‬‬‬
Се надевам, дека ќе биде подобро. ‫ا-یدو-رم که ه-ا ب-تر------‬ ‫________ ک_ ه__ ب___ ب_____ ‫-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.- ---------------------------- ‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ 0
‫om--var-- ---ha--a beh-a--b-s-avad-‬‬‬ ‫_________ k_ h____ b_____ b___________ ‫-m-d-a-a- k- h-v-a b-h-a- b-s-a-a-.-‬- --------------------------------------- ‫omidvaram ke havaa behtar beshavad.‬‬‬
Тој ќе дојде сосема сигурно. ‫------) ق---ً می-آید.‬ ‫_______ ق___ م______ ‫-و-م-د- ق-ع-ً م-‌-ی-.- ----------------------- ‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ 0
‫o--mord) g---a---m---eid.‬‬‬ ‫________ g_____ m__________ ‫-o-m-r-) g-a-a-ً m---e-d-‬-‬ ----------------------------- ‫oo(mord) ghataaً mi-aeid.‬‬‬
Сигурно ли е тоа? ‫مطمئ---ستی-‬ ‫_____ ه_____ ‫-ط-ئ- ه-ت-؟- ------------- ‫مطمئن هستی؟‬ 0
‫m--ma-- -asti?-‬‬ ‫_______ h________ ‫-o-m-e- h-s-i-‬-‬ ------------------ ‫motmaen hasti?‬‬‬
Јас знам, дека тој ќе дојде. ‫م- م----ن---ه ا---م----م--آید-‬ ‫__ م_____ ک_ ا_ (____ م______ ‫-ن م-‌-ا-م ک- ا- (-ر-) م-‌-ی-.- -------------------------------- ‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ 0
‫-a- m--daanam ke-o- (--rd--mi---id---‬ ‫___ m________ k_ o_ (_____ m__________ ‫-a- m---a-n-m k- o- (-o-d- m---e-d-‬-‬ --------------------------------------- ‫man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.‬‬‬
Тој сигурно ќе се јави. ‫ا- -م-د)-قط--- -ل----ی‌-ند-‬ ‫__ (____ ق___ ت___ م______ ‫-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م-‌-ن-.- ----------------------------- ‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ 0
‫oo-(--rd) gh-taa- -e--f-n--i--o-a----‬ ‫__ (_____ g_____ t______ m___________ ‫-o (-o-d- g-a-a-ً t-l-f-n m---o-a-.-‬- --------------------------------------- ‫oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.‬‬‬
Навистина? ‫--قع-ً؟‬ ‫_______ ‫-ا-ع-ً-‬ --------- ‫واقعاً؟‬ 0
‫va-ghea-ً-‬‬‬ ‫____________ ‫-a-g-e-n-?-‬- -------------- ‫vaagheanً?‬‬‬
Мислам, дека тој ќе се јави. ‫-ن-ف-ر--ی‌کنم -ه-او -م-د----فن----ک---‬ ‫__ ف__ م____ ک_ ا_ (____ ت___ م______ ‫-ن ف-ر م-‌-ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م-‌-ن-.- ---------------------------------------- ‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ 0
‫m-n--e-- ---ko--m -e -o---ord--te-ef-n-mi--onad.‬‬‬ ‫___ f___ m_______ k_ o_ (_____ t______ m___________ ‫-a- f-k- m---o-a- k- o- (-o-d- t-l-f-n m---o-a-.-‬- ---------------------------------------------------- ‫man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.‬‬‬
Виното сигурно е старо. ‫ا-ن --اب حت-اً ق--م-‌-ست.‬ ‫___ ش___ ح___ ق_________ ‫-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-‬ --------------------------- ‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ 0
‫i- s-ara-- -at-a-- --ad--i-a--.‬-‬ ‫__ s______ h_____ g______________ ‫-n s-a-a-b h-t-a-ً g-a-i-i-a-t-‬-‬ ----------------------------------- ‫in sharaab hatmanً ghadimi-ast.‬‬‬
Го знаете ли тоа со сигурност? ‫--------م---قی-اً-م--دانی--‬ ‫___ ر_ ش__ د____ م________ ‫-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م-‌-ا-ی-؟- ----------------------------- ‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ 0
‫-n -a -homaa d-ghi----ً mi-da---d?--‬ ‫__ r_ s_____ d________ m____________ ‫-n r- s-o-a- d-g-i-h-n- m---a-n-d-‬-‬ -------------------------------------- ‫in ra shomaa daghighanً mi-daanid?‬‬‬
Претпоставувам, дека е старо. ‫-ن-اح-ما- ---د-م -ه ش-اب--د--ی-ب---.‬ ‫__ ا_____ م____ ک_ ش___ ق__________ ‫-ن ا-ت-ا- م-‌-ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.- -------------------------------------- ‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ 0
‫--n------a-- m--daham--e s---a-- g--di-i-baash-d---‬ ‫___ e_______ m_______ k_ s______ g__________________ ‫-a- e-t-m-a- m---a-a- k- s-a-a-b g-a-i-i-b-a-h-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.‬‬‬
Нашиот шеф изгледа добро. ‫-ئ----- خ-ش-ت-پ--ست.‬ ‫____ م_ خ__ ت__ ا____ ‫-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-‬ ---------------------- ‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ 0
‫r-----a-kho---t-- --t-‬-‬ ‫____ m_ k____ t__ a______ ‫-a-s m- k-o-h t-p a-t-‬-‬ -------------------------- ‫rais ma khosh tip ast.‬‬‬
Мислите? ‫ن-- -م--ا---ا--؟‬ ‫___ ش__ ا__ ا____ ‫-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-‬ ------------------ ‫نظر شما این است؟‬ 0
‫---a- sh--aa ---a----‬‬ ‫_____ s_____ i_ a______ ‫-a-a- s-o-a- i- a-t-‬-‬ ------------------------ ‫nazar shomaa in ast?‬‬‬
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. ‫به ن-ر -- ا- خی-ی خوش--ی----ت-‬ ‫__ ن__ م_ ا_ خ___ خ__ ت__ ا____ ‫-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-‬ -------------------------------- ‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ 0
‫be-n-za--m-n -- k-e-l--kho-- --- --t.‬‬‬ ‫__ n____ m__ o_ k_____ k____ t__ a______ ‫-e n-z-r m-n o- k-e-l- k-o-h t-p a-t-‬-‬ ----------------------------------------- ‫be nazar man oo kheili khosh tip ast.‬‬‬
Шефот сигурно има девојка. ‫رئ-س-ح-ما- -ک-دوست د-تر -ارد.‬ ‫____ ح___ ی_ د___ د___ د_____ ‫-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.- ------------------------------- ‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ 0
‫-a-- -----n- -------s- -o-hta--daar--‬-‬ ‫____ h_____ y__ d____ d______ d________ ‫-a-s h-t-a-ً y-k d-o-t d-k-t-r d-a-d-‬-‬ ----------------------------------------- ‫rais hatmanً yek doost dokhtar daard.‬‬‬
Верувате ли навистина? ‫-اقعا-----ن----ی می---ی-؟‬ ‫_____ چ___ ف___ م_______ ‫-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م-‌-ن-د-‬ --------------------------- ‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ 0
‫---g-eanً-chenin-f---- ----o---?‬‬‬ ‫________ c_____ f____ m___________ ‫-a-g-e-n- c-e-i- f-k-i m---o-i-?-‬- ------------------------------------ ‫vaagheanً chenin fekri mi-konid?‬‬‬
Сосема е можно, дека тој има девојка. ‫-----ا-ت-ا- دا-- ک- ا- دوست----ر --شته-ب-ش--‬ ‫____ ا_____ د___ ک_ ا_ د___ د___ د____ ب_____ ‫-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.- ---------------------------------------------- ‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ 0
‫kh-i-i -h-e---l-daar- -e o---o--t do----r-daas-t-h--aa---d.-‬‬ ‫______ e_______ d____ k_ o_ d____ d______ d_______ b__________ ‫-h-i-i e-t-m-a- d-a-d k- o- d-o-t d-k-t-r d-a-h-e- b-a-h-d-‬-‬ --------------------------------------------------------------- ‫kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -