Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   el Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

91 [ενενήντα ένα]

91 [enenḗnta éna]

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

Deutereúouses protáseis me óti 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. Ο-κα-ρ-- -σω---ε---ωθ-ί--ύ-ι-. Ο κ_____ ί___ β________ α_____ Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο- ------------------------------ Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο. 0
D-uter-ú---es-----á-e---me ó-- 1 D____________ p________ m_ ó__ 1 D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1 -------------------------------- Deutereúouses protáseis me óti 1
Од каде го знаете тоа? Π-ς το-ξ--ε-ε αυτ-; Π__ τ_ ξ_____ α____ Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-; ------------------- Πώς το ξέρετε αυτό; 0
D-ute-----se- -ro---ei- me-óti 1 D____________ p________ m_ ó__ 1 D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1 -------------------------------- Deutereúouses protáseis me óti 1
Се надевам, дека ќе биде подобро. Ε-π-ζ---τ---- βελ-ι---ί. Ε_____ ό__ θ_ β_________ Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί- ------------------------ Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί. 0
O ---r---í-ō- ------th---a--io. O k_____ í___ b_________ a_____ O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o- ------------------------------- O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Тој ќе дојде сосема сигурно. Σ-γ---α -α----ε-. Σ______ θ_ έ_____ Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι- ----------------- Σίγουρα θα έρθει. 0
O ka-ró- ís----elt-ōt--- aúr--. O k_____ í___ b_________ a_____ O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o- ------------------------------- O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Сигурно ли е тоа? Ε--α--σ--ο---; Ε____ σ_______ Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο- -------------- Είναι σίγουρο; 0
O-k--r-- -----be---ōth-í a----. O k_____ í___ b_________ a_____ O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o- ------------------------------- O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Јас знам, дека тој ќе дојде. Ξέρω---- θα-έρθ-ι. Ξ___ ό__ θ_ έ_____ Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι- ------------------ Ξέρω ότι θα έρθει. 0
Pṓs-to -ér--e aut-? P__ t_ x_____ a____ P-s t- x-r-t- a-t-? ------------------- Pṓs to xérete autó?
Тој сигурно ќе се јави. Σίγουρα-θα ------νήσ--. Σ______ θ_ τ___________ Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι- ----------------------- Σίγουρα θα τηλεφωνήσει. 0
Pṓ- to -é------utó? P__ t_ x_____ a____ P-s t- x-r-t- a-t-? ------------------- Pṓs to xérete autó?
Навистина? Α-ή-ε-α; Α_______ Α-ή-ε-α- -------- Αλήθεια; 0
Pṓ--------ete a-tó? P__ t_ x_____ a____ P-s t- x-r-t- a-t-? ------------------- Pṓs to xérete autó?
Мислам, дека тој ќе се јави. Π---εύ- --ι--α--η-εφων-σει. Π______ ό__ θ_ τ___________ Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι- --------------------------- Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει. 0
Elp-zō---- t-a --l-i----í. E_____ ó__ t__ b__________ E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-. -------------------------- Elpízō óti tha beltiōtheí.
Виното сигурно е старо. Τ- -ρασί-είν-ι σ-γουρ--παλ--. Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____ Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό- ----------------------------- Το κρασί είναι σίγουρα παλιό. 0
El-ízō óti -h- b-l---th-í. E_____ ó__ t__ b__________ E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-. -------------------------- Elpízō óti tha beltiōtheí.
Го знаете ли тоа со сигурност? Το -έ-ε---σίγο-ρα α-τ-; Τ_ ξ_____ σ______ α____ Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-; ----------------------- Το ξέρετε σίγουρα αυτό; 0
E-p----ó-i t-- -----ō-h-í. E_____ ó__ t__ b__________ E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-. -------------------------- Elpízō óti tha beltiōtheí.
Претпоставувам, дека е старо. Υ------ ό-- ε-ναι -α--ό. Υ______ ό__ ε____ π_____ Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό- ------------------------ Υποθέτω ότι είναι παλιό. 0
S-gour- --a-érth--. S______ t__ é______ S-g-u-a t-a é-t-e-. ------------------- Sígoura tha érthei.
Нашиот шеф изгледа добро. Τ- αφ-ντικό-μα---χε- -ρα-α εμφ--ισ-. Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________ Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-. ------------------------------------ Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση. 0
S-g--r--t---ért-e-. S______ t__ é______ S-g-u-a t-a é-t-e-. ------------------- Sígoura tha érthei.
Мислите? Βρ--κετε; Β________ Β-ί-κ-τ-; --------- Βρίσκετε; 0
S---ur--t-a -rt-e-. S______ t__ é______ S-g-u-a t-a é-t-e-. ------------------- Sígoura tha érthei.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Βρ-σκω-----σ-α-ότ- -ίν-----λύ--ρα---. Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______ Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-. ------------------------------------- Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος. 0
Eí-a- -í-our-? E____ s_______ E-n-i s-g-u-o- -------------- Eínai sígouro?
Шефот сигурно има девојка. Τ---φε---κό -χ-- σίγου-- φίλη. Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____ Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-. ------------------------------ Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη. 0
E-n-- ---o-r-? E____ s_______ E-n-i s-g-u-o- -------------- Eínai sígouro?
Верувате ли навистина? Α---ει-------στεύε-ε; Α______ τ_ π_________ Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε- --------------------- Αλήθεια το πιστεύετε; 0
E-n-- ---o--o? E____ s_______ E-n-i s-g-u-o- -------------- Eínai sígouro?
Сосема е можно, дека тој има девојка. Είναι----ύ-π-θα----τι -χε- φ-λ-. Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____ Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-. -------------------------------- Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη. 0
Xérō-óti--ha-érth-i. X___ ó__ t__ é______ X-r- ó-i t-a é-t-e-. -------------------- Xérō óti tha érthei.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -