Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   el Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

91 [ενενήντα ένα]

91 [enenḗnta éna]

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

Deutereúouses protáseis me óti 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. Ο κα---ς ί--ς βελ-ιωθ-- αύρι-. Ο κ_____ ί___ β________ α_____ Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο- ------------------------------ Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο. 0
De-------u-es-pro-á-e-- m- ó-i-1 D____________ p________ m_ ó__ 1 D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1 -------------------------------- Deutereúouses protáseis me óti 1
Од каде го знаете тоа? Π-- το-ξ--ε-ε α-τό; Π__ τ_ ξ_____ α____ Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-; ------------------- Πώς το ξέρετε αυτό; 0
De-tereúou-----r--áse-s -- -ti 1 D____________ p________ m_ ó__ 1 D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1 -------------------------------- Deutereúouses protáseis me óti 1
Се надевам, дека ќе биде подобро. Ε--ίζ--ό----- -ελτι---ί. Ε_____ ό__ θ_ β_________ Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί- ------------------------ Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί. 0
O k-irós-í-----e-t--theí--úri-. O k_____ í___ b_________ a_____ O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o- ------------------------------- O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Тој ќе дојде сосема сигурно. Σ----ρα--α --θ-ι. Σ______ θ_ έ_____ Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι- ----------------- Σίγουρα θα έρθει. 0
O--a---s-ísō--belt-ōth-í -úrio. O k_____ í___ b_________ a_____ O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o- ------------------------------- O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Сигурно ли е тоа? Ε-ν-ι σ----ρο; Ε____ σ_______ Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο- -------------- Είναι σίγουρο; 0
O -airó---sōs--------heí-aú---. O k_____ í___ b_________ a_____ O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o- ------------------------------- O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Јас знам, дека тој ќе дојде. Ξ-----τ- θ-----ει. Ξ___ ό__ θ_ έ_____ Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι- ------------------ Ξέρω ότι θα έρθει. 0
P-s--- -ére---autó? P__ t_ x_____ a____ P-s t- x-r-t- a-t-? ------------------- Pṓs to xérete autó?
Тој сигурно ќе се јави. Σί-ο-ρ- ---τηλεφ---σ--. Σ______ θ_ τ___________ Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι- ----------------------- Σίγουρα θα τηλεφωνήσει. 0
P---to x-r-t----tó? P__ t_ x_____ a____ P-s t- x-r-t- a-t-? ------------------- Pṓs to xérete autó?
Навистина? Α-ή-εια; Α_______ Α-ή-ε-α- -------- Αλήθεια; 0
Pṓs--- x-rete aut-? P__ t_ x_____ a____ P-s t- x-r-t- a-t-? ------------------- Pṓs to xérete autó?
Мислам, дека тој ќе се јави. Πι--ε---ότι-θα----εφω--σει. Π______ ό__ θ_ τ___________ Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι- --------------------------- Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει. 0
El-í----ti tha b-----t---. E_____ ó__ t__ b__________ E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-. -------------------------- Elpízō óti tha beltiōtheí.
Виното сигурно е старо. Τ--κ-α-ί----α----γ---α--αλιό. Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____ Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό- ----------------------------- Το κρασί είναι σίγουρα παλιό. 0
E--ízō-óti t-a --l-i--heí. E_____ ó__ t__ b__________ E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-. -------------------------- Elpízō óti tha beltiōtheí.
Го знаете ли тоа со сигурност? Τ- --ρ-τε -----ρ- --τό; Τ_ ξ_____ σ______ α____ Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-; ----------------------- Το ξέρετε σίγουρα αυτό; 0
E-p--- ó---t-- --ltiōt---. E_____ ó__ t__ b__________ E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-. -------------------------- Elpízō óti tha beltiōtheí.
Претпоставувам, дека е старо. Υ-ο-έ-ω-ότ---------αλ--. Υ______ ό__ ε____ π_____ Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό- ------------------------ Υποθέτω ότι είναι παλιό. 0
S-g-ura-tha --the-. S______ t__ é______ S-g-u-a t-a é-t-e-. ------------------- Sígoura tha érthei.
Нашиот шеф изгледа добро. Τ--αφ-ν-ι-ό-μας έ----ωρ--α -μφ---ση. Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________ Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-. ------------------------------------ Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση. 0
Síg-ura th- ért---. S______ t__ é______ S-g-u-a t-a é-t-e-. ------------------- Sígoura tha érthei.
Мислите? Β-ίσκ---; Β________ Β-ί-κ-τ-; --------- Βρίσκετε; 0
S-g-ur- tha -rthe-. S______ t__ é______ S-g-u-a t-a é-t-e-. ------------------- Sígoura tha érthei.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Β-------ά--σ-α -τ---ίνα- πο-ύ---αίος. Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______ Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-. ------------------------------------- Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος. 0
Eí-ai--í----o? E____ s_______ E-n-i s-g-u-o- -------------- Eínai sígouro?
Шефот сигурно има девојка. Τ- αφε---κό-έ--- -ίγ-υρ- φ-λ-. Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____ Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-. ------------------------------ Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη. 0
Eín-i-sí-ou--? E____ s_______ E-n-i s-g-u-o- -------------- Eínai sígouro?
Верувате ли навистина? Αλήθ--- ---πι-τ-ύ-τε; Α______ τ_ π_________ Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε- --------------------- Αλήθεια το πιστεύετε; 0
E-nai-sí-o---? E____ s_______ E-n-i s-g-u-o- -------------- Eínai sígouro?
Сосема е можно, дека тој има девојка. Ε--α- πο---πιθ----ότ---χ-ι--ί-η. Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____ Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-. -------------------------------- Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη. 0
X--ō-ó-- tha---t---. X___ ó__ t__ é______ X-r- ó-i t-a é-t-e-. -------------------- Xérō óti tha érthei.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -