Разговорник

mk Генитив   »   el Γενική

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [ενενήντα εννέα]

99 [enenḗnta ennéa]

Γενική

Genikḗ

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка η --τ- τ-ς φί-η- μου η γ___ τ__ φ____ μ__ η γ-τ- τ-ς φ-λ-ς μ-υ -------------------- η γάτα της φίλης μου 0
G-ni-ḗ G_____ G-n-k- ------ Genikḗ
кучето на мојот пријател ο--κύ----τ-υ -ίλου-μ-υ ο σ_____ τ__ φ____ μ__ ο σ-ύ-ο- τ-υ φ-λ-υ μ-υ ---------------------- ο σκύλος του φίλου μου 0
Gen-kḗ G_____ G-n-k- ------ Genikḗ
играчките на моите деца τ---α-χ-ίδ-α τ-ν---ιδι-ν---υ τ_ π________ τ__ π______ μ__ τ- π-ι-ν-δ-α τ-ν π-ι-ι-ν μ-υ ---------------------------- τα παιχνίδια των παιδιών μου 0
ē -á---tē- --íl-- mou ē g___ t__ p_____ m__ ē g-t- t-s p-í-ē- m-u --------------------- ē gáta tēs phílēs mou
Ова е мантилот на мојот колега. Αυτό--ίνα- -ο --λτό -ου -υ--δ-λ--υ μο-. Α___ ε____ τ_ π____ τ__ σ_________ μ___ Α-τ- ε-ν-ι τ- π-λ-ό τ-υ σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ- --------------------------------------- Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου. 0
ē --ta t-s-phílēs--ou ē g___ t__ p_____ m__ ē g-t- t-s p-í-ē- m-u --------------------- ē gáta tēs phílēs mou
Ова е автомобилот на мојата колешка. Αυτ- εί-αι το α------η-- τ-ς-συ-αδ--φ-υ μο-. Α___ ε____ τ_ α_________ τ__ σ_________ μ___ Α-τ- ε-ν-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- τ-ς σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ- -------------------------------------------- Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου. 0
ē----a---s phí-ē----u ē g___ t__ p_____ m__ ē g-t- t-s p-í-ē- m-u --------------------- ē gáta tēs phílēs mou
Ова е работата на моите колеги. Α----ε---- η-δου---- -ω- -υν-δέ-φων-μ-υ. Α___ ε____ η δ______ τ__ σ_________ μ___ Α-τ- ε-ν-ι η δ-υ-ε-ά τ-ν σ-ν-δ-λ-ω- μ-υ- ---------------------------------------- Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου. 0
o----lo- -ou p--lo----u o s_____ t__ p_____ m__ o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u ----------------------- o skýlos tou phílou mou
Копчето од кошулата е откинато. Ξη--θ-κ- τ---ου--ί απ- τ--που------. Ξ_______ τ_ κ_____ α__ τ_ π_________ Ξ-λ-θ-κ- τ- κ-υ-π- α-ό τ- π-υ-ά-ι-ο- ------------------------------------ Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο. 0
o--k-lo---ou-ph--o--m-u o s_____ t__ p_____ m__ o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u ----------------------- o skýlos tou phílou mou
Го нема клучот од гаражата. Χά---ε ---κ-ε--ί-το--γκ-ράζ. Χ_____ τ_ κ_____ τ__ γ______ Χ-θ-κ- τ- κ-ε-δ- τ-υ γ-α-ά-. ---------------------------- Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ. 0
o----l-- t----hí-ou -ou o s_____ t__ p_____ m__ o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u ----------------------- o skýlos tou phílou mou
Компјутерот на шефот е расипан. Ο---ολογ-σ-ής-τ-- -φ---ικ-ύ χά--σε. Ο υ__________ τ__ α________ χ______ Ο υ-ο-ο-ι-τ-ς τ-υ α-ε-τ-κ-ύ χ-λ-σ-. ----------------------------------- Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε. 0
t- p-i-h--dia t-n -a------m-u t_ p_________ t__ p______ m__ t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u ----------------------------- ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Кои се родителите на девојчето? Π-ιο- ---αι--ι-γ-νεί-------ο-ι--ιο-; Π____ ε____ ο_ γ_____ τ__ κ_________ Π-ι-ι ε-ν-ι ο- γ-ν-ί- τ-υ κ-ρ-τ-ι-ύ- ------------------------------------ Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού; 0
t--pa-chn--ia--ō- -a---ṓn---u t_ p_________ t__ p______ m__ t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u ----------------------------- ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Како да дојдам до куќата на вашите родители? Π-ς-θ----ω-σ---σ---ι τω- γο-ι-ν-τη-; Π__ θ_ π__ σ__ σ____ τ__ γ_____ τ___ Π-ς θ- π-ω σ-ο σ-ί-ι τ-ν γ-ν-ώ- τ-ς- ------------------------------------ Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της; 0
t- p------d------ -a-d------u t_ p_________ t__ p______ m__ t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u ----------------------------- ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Куќата стои на крајот од улицата. Το σ-ί------α------τ--ο----υ-δρ-μου. Τ_ σ____ ε____ σ__ τ____ τ__ δ______ Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι σ-ο τ-λ-ς τ-υ δ-ό-ο-. ------------------------------------ Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου. 0
A--ó---nai t----l-- to--syn-d-lp-ou-mo-. A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___ A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u- ---------------------------------------- Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Како се вика главниот град на Швајцарија? Πώ--λέγε-α- - πρ-τ-ύο-σα-τ-ς ---ε----; Π__ λ______ η π_________ τ__ Ε________ Π-ς λ-γ-τ-ι η π-ω-ε-ο-σ- τ-ς Ε-β-τ-α-; -------------------------------------- Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας; 0
A-t--eína---- p-----t-- sy-a-élph----ou. A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___ A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u- ---------------------------------------- Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Кој е насловот на книгата? Π---λέ--ται-----τ--ς------ιβ--ου; Π__ λ______ ο τ_____ τ__ β_______ Π-ς λ-γ-τ-ι ο τ-τ-ο- τ-υ β-β-ί-υ- --------------------------------- Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου; 0
Autó--ín----- palt----- --n--élph-- ---. A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___ A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u- ---------------------------------------- Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Како се викаат децата на комшиите? Π-ς ----ντ---τ- -αι-ι- -ων -ειτ--ω-; Π__ λ_______ τ_ π_____ τ__ γ________ Π-ς λ-γ-ν-α- τ- π-ι-ι- τ-ν γ-ι-ό-ω-; ------------------------------------ Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων; 0
A-t- -í-ai-t------kín--- t----yna-él-h-- mou. A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___ A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u- --------------------------------------------- Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Кога се училишните распусти на децата? Πό-- ε-ν-ι οι -χολ------ι--οπέ--των --ι-ι--; Π___ ε____ ο_ σ_______ δ_______ τ__ π_______ Π-τ- ε-ν-ι ο- σ-ο-ι-έ- δ-α-ο-έ- τ-ν π-ι-ι-ν- -------------------------------------------- Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών; 0
Au-- -ína- t--aut-kín-t--t---sy-a-élphou ---. A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___ A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u- --------------------------------------------- Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Кога се термините за прегледи кај лекарот? Πότε-δέχ-----ο --ατρός ρα-τε---; Π___ δ______ ο γ______ ρ________ Π-τ- δ-χ-τ-ι ο γ-α-ρ-ς ρ-ν-ε-ο-; -------------------------------- Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού; 0
Aut- ----- ----u-o--n----t-----n-dé--hou -o-. A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___ A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u- --------------------------------------------- Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Кое е работното време на музејот? Π---- -ίναι--ι-ώ-ες λ-ιτ-υ-γ--ς το- -ο--ε--υ; Π____ ε____ ο_ ώ___ λ__________ τ__ μ________ Π-ι-ς ε-ν-ι ο- ώ-ε- λ-ι-ο-ρ-ί-ς τ-υ μ-υ-ε-ο-; --------------------------------------------- Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου; 0
A--- eína--- d----iá-tōn--yna---p--n m--. A___ e____ ē d______ t__ s__________ m___ A-t- e-n-i ē d-u-e-á t-n s-n-d-l-h-n m-u- ----------------------------------------- Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -