Разговорник

mk Лица   »   el Πρόσωπα

1 [еден]

Лица

Лица

1 [ένα]

1 [éna]

Πρόσωπα

Prósōpa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
jас ε-ώ ε__ ε-ώ --- εγώ 0
egṓ e__ e-ṓ --- egṓ
jас и ти ε-- κ-ι-εσύ ε__ κ__ ε__ ε-ώ κ-ι ε-ύ ----------- εγώ και εσύ 0
e---ka--e-ý e__ k__ e__ e-ṓ k-i e-ý ----------- egṓ kai esý
ние двајцата εμε-ς--- δύο ε____ ο_ δ__ ε-ε-ς ο- δ-ο ------------ εμείς οι δύο 0
e-eí--oi-dýo e____ o_ d__ e-e-s o- d-o ------------ emeís oi dýo
тој α--ός α____ α-τ-ς ----- αυτός 0
au--s a____ a-t-s ----- autós
тој и таа α-τό- κ-- --τή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
a-t-s ka--a--ḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
тие двајцата α---- ο- δύο α____ ο_ δ__ α-τ-ί ο- δ-ο ------------ αυτοί οι δύο 0
a-to--oi-d-o a____ o_ d__ a-t-í o- d-o ------------ autoí oi dýo
маж ο -ν---ς ο ά_____ ο ά-δ-α- -------- ο άνδρας 0
o ándr-s o á_____ o á-d-a- -------- o ándras
жена η γ-ν-ί-α η γ______ η γ-ν-ί-α --------- η γυναίκα 0
ē----a-ka ē g______ ē g-n-í-a --------- ē gynaíka
дете το-π---ί τ_ π____ τ- π-ι-ί -------- το παιδί 0
to--ai-í t_ p____ t- p-i-í -------- to paidí
една фамилија μ-α -ι-ογ---ια μ__ ο_________ μ-α ο-κ-γ-ν-ι- -------------- μία οικογένεια 0
mía----o-én--a m__ o_________ m-a o-k-g-n-i- -------------- mía oikogéneia
мојата фамилија η-οι-ογ--ειά --υ η ο_________ μ__ η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ---------------- η οικογένειά μου 0
ē --kog-n-i- -ou ē o_________ m__ ē o-k-g-n-i- m-u ---------------- ē oikogéneiá mou
Мојата фамилија е овде. Η--ικ---νε-- μ---εί--ι-εδώ. Η ο_________ μ__ ε____ ε___ Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ- --------------------------- Η οικογένειά μου είναι εδώ. 0
Ē--i--g-n-i- m-u eín-- ed-. Ē o_________ m__ e____ e___ Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ- --------------------------- Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
Јас сум овде. Ε-- ε-μα- ε--. Ε__ ε____ ε___ Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ- -------------- Εγώ είμαι εδώ. 0
E-- --ma- -d-. E__ e____ e___ E-ṓ e-m-i e-ṓ- -------------- Egṓ eímai edṓ.
Ти си овде. Ε-ύ-εί----ε--. Ε__ ε____ ε___ Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ- -------------- Εσύ είσαι εδώ. 0
E-- -ís-i e-ṓ. E__ e____ e___ E-ý e-s-i e-ṓ- -------------- Esý eísai edṓ.
Тој е овде и таа е овде. Α---ς-εί-αι εδώ -α----τ---ίν---ε--. Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___ Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ- ----------------------------------- Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ. 0
A-t-s--ínai--dṓ --i-a--ḗ-eína- e-ṓ. A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___ A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ- ----------------------------------- Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
Ние сме овде. Ε-εί---ί--στε ε--. Ε____ ε______ ε___ Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ- ------------------ Εμείς είμαστε εδώ. 0
E-e-s-eí-as-e--dṓ. E____ e______ e___ E-e-s e-m-s-e e-ṓ- ------------------ Emeís eímaste edṓ.
Вие сте овде. Ε---ς-ε-στε---ώ. Ε____ ε____ ε___ Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ- ---------------- Εσείς είστε εδώ. 0
Es-ís-e-st--e--. E____ e____ e___ E-e-s e-s-e e-ṓ- ---------------- Eseís eíste edṓ.
Тие сите се овде. Είνα--όλοι -δ-. Ε____ ό___ ε___ Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ- --------------- Είναι όλοι εδώ. 0
E---i----- ---. E____ ó___ e___ E-n-i ó-o- e-ṓ- --------------- Eínai óloi edṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -