Разговорник

mk Лица   »   eo Personoj

1 [еден]

Лица

Лица

1 [unu]

Personoj

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
jас -i m_ m- -- mi 0
jас и ти mi--a- -i m_ k__ v_ m- k-j v- --------- mi kaj vi 0
ние двајцата amb-ŭ-ni a____ n_ a-b-ŭ n- -------- ambaŭ ni 0
тој l- l_ l- -- li 0
тој и таа l---a- -i l_ k__ ŝ_ l- k-j ŝ- --------- li kaj ŝi 0
тие двајцата a-baŭ -li a____ i__ a-b-ŭ i-i --------- ambaŭ ili 0
маж l--viro l_ v___ l- v-r- ------- la viro 0
жена la-v-rino l_ v_____ l- v-r-n- --------- la virino 0
дете la -n-ano l_ i_____ l- i-f-n- --------- la infano 0
една фамилија f---lio f______ f-m-l-o ------- familio 0
мојата фамилија mi- f-----o m__ f______ m-a f-m-l-o ----------- mia familio 0
Мојата фамилија е овде. M---f-m-li------s -i-tie. M__ f______ e____ ĉ______ M-a f-m-l-o e-t-s ĉ---i-. ------------------------- Mia familio estas ĉi-tie. 0
Јас сум овде. Mi--s-as ----ie. M_ e____ ĉ______ M- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Mi estas ĉi-tie. 0
Ти си овде. Vi-e--a- ĉ--ti-. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
Тој е овде и таа е овде. L--est-s ĉi--ie k---ŝ- -s--- -i--ie. L_ e____ ĉ_____ k__ ŝ_ e____ ĉ______ L- e-t-s ĉ---i- k-j ŝ- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------------ Li estas ĉi-tie kaj ŝi estas ĉi-tie. 0
Ние сме овде. Ni-esta--ĉ---ie. N_ e____ ĉ______ N- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Ni estas ĉi-tie. 0
Вие сте овде. Vi --t-- -i--i-. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
Тие сите се овде. I-i-ĉiuj -s-a- ĉ--tie. I__ ĉ___ e____ ĉ______ I-i ĉ-u- e-t-s ĉ---i-. ---------------------- Ili ĉiuj estas ĉi-tie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -