Разговорник

mk Минато време 2   »   eo Is-tempo 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

Минато време 2

82 [okdek du]

Is-tempo 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? Ĉu v- ----s -oki ---ul-n--n? Ĉ_ v_ d____ v___ a__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- a-b-l-n-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki ambulancon? 0
Мораше ли да го повикаш лекарот? Ĉu ---de-is v-k--k-r---ston? Ĉ_ v_ d____ v___ k__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- k-r-c-s-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki kuraciston? 0
Мораше ли да ја повикаш полицијата? Ĉ- -i--ev-- voki--a-po-i-on? Ĉ_ v_ d____ v___ l_ p_______ Ĉ- v- d-v-s v-k- l- p-l-c-n- ---------------------------- Ĉu vi devis voki la policon? 0
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. Ĉ- vi ---as la-t--e--nnu-e-on? -- ĵ-s- ---is ĝi-. Ĉ_ v_ h____ l_ t______________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- t-l-f-n-u-e-o-? M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------------- Ĉu vi havas la telefonnumeron? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. Ĉu--i-h-vas-la -dr--on? Mi -use-h--is ĝ--. Ĉ_ v_ h____ l_ a_______ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- a-r-s-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------ Ĉu vi havas la adreson? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. Ĉ- -i-h-va--la --bomapo------ĵ-se havis ---. Ĉ_ v_ h____ l_ u_________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- u-b-m-p-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- -------------------------------------------- Ĉu vi havas la urbomapon? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. Ĉu-l--v--is aku----?-Li-ne -o-is-ve-i -k---t-. Ĉ_ l_ v____ a_______ L_ n_ p____ v___ a_______ Ĉ- l- v-n-s a-u-a-e- L- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ---------------------------------------------- Ĉu li venis akurate? Li ne povis veni akurate. 0
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. Ĉu li--r--is-----oj--?--i--e po--s t-o-- -a-v----. Ĉ_ l_ t_____ l_ v_____ L_ n_ p____ t____ l_ v_____ Ĉ- l- t-o-i- l- v-j-n- L- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------------------------- Ĉu li trovis la vojon? Li ne povis trovi la vojon. 0
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. Ĉu -i-----re--s-v--- L---e ---is--o-p-en---i-. Ĉ_ l_ k________ v___ L_ n_ p____ k_______ m___ Ĉ- l- k-m-r-n-s v-n- L- n- p-v-s k-m-r-n- m-n- ---------------------------------------------- Ĉu li komprenis vin? Li ne povis kompreni min. 0
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? K-al--i ne--o-i- veni ---r-te? K___ v_ n_ p____ v___ a_______ K-a- v- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ------------------------------ Kial vi ne povis veni akurate? 0
Зошто не можеше да го најдеш патот? K-a---- -e--o-i---r--- -a ---o-? K___ v_ n_ p____ t____ l_ v_____ K-a- v- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------- Kial vi ne povis trovi la vojon? 0
Зошто не можеше да го разбереш? K-a- -i-ne pov---k----en--l-n? K___ v_ n_ p____ k_______ l___ K-a- v- n- p-v-s k-m-r-n- l-n- ------------------------------ Kial vi ne povis kompreni lin? 0
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. Mi ----ov----eni -k--a-e-ĉar-ne-iu b--o-tr-fi---. M_ n_ p____ v___ a______ ĉ__ n____ b___ t________ M- n- p-v-s v-n- a-u-a-e ĉ-r n-n-u b-s- t-a-i-i-. ------------------------------------------------- Mi ne povis veni akurate ĉar neniu buso trafikis. 0
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. M- ---tr-vis l--voj-n-----mi-----a-is u-bomap-n. M_ n_ t_____ l_ v____ ĉ__ m_ n_ h____ u_________ M- n- t-o-i- l- v-j-n ĉ-r m- n- h-v-s u-b-m-p-n- ------------------------------------------------ Mi ne trovis la vojon ĉar mi ne havis urbomapon. 0
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. M- ne--ovi- k-m--eni-l-- --r l- m-zik--e-----t-o--a-t-. M_ n_ p____ k_______ l__ ĉ__ l_ m_____ e____ t__ l_____ M- n- p-v-s k-m-r-n- l-n ĉ-r l- m-z-k- e-t-s t-o l-ŭ-a- ------------------------------------------------------- Mi ne povis kompreni lin ĉar la muziko estis tro laŭta. 0
Морав да земам едно такси. Mi ---is p--n---ak-i--. M_ d____ p____ t_______ M- d-v-s p-e-i t-k-i-n- ----------------------- Mi devis preni taksion. 0
Морав да купам карта на градот. M---e--s-a---i urbo----n. M_ d____ a____ u_________ M- d-v-s a-e-i u-b-m-p-n- ------------------------- Mi devis aĉeti urbomapon. 0
Јас морав да го исклучам радиото. Mi--e-i- -a-ŝal-- -a-ra-i-ic--i-on. M_ d____ m_______ l_ r_____________ M- d-v-s m-l-a-t- l- r-d-r-c-v-l-n- ----------------------------------- Mi devis malŝalti la radiricevilon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -