Разговорник

mk Минато време 2   »   es Pretérito 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

Минато време 2

82 [ochenta y dos]

Pretérito 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? ¿-u--st- q-e pe-i- un- --b-----ia? ¿_______ q__ p____ u__ a__________ ¿-u-i-t- q-e p-d-r u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- ¿Tuviste que pedir una ambulancia?
Мораше ли да го повикаш лекарот? ¿--v--t---u---l-mar -- -édico? ¿_______ q__ l_____ a_ m______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a- m-d-c-? ------------------------------ ¿Tuviste que llamar al médico?
Мораше ли да ја повикаш полицијата? ¿Tuv---e -ue-lla--r -------li---? ¿_______ q__ l_____ a l_ p_______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a l- p-l-c-a- --------------------------------- ¿Tuviste que llamar a la policía?
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. ¿Ti-ne--us-e---e- ---e---d- t-léfo-o? Ha-- -n--o-e-t- aún-lo ten-a. ¿_____ (______ e_ n_____ d_ t________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) e- n-m-r- d- t-l-f-n-? H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. ¿Ti-n- -usted) -a d--e-ción- H-------m--ento---- -a --n--. ¿_____ (______ l_ d_________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) l- d-r-c-i-n- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ---------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. ¿-i----(u-t-d---l-pl-no---- -a ciu-ad)- H-----n--o--nto-aún lo---ní-. ¿_____ (______ e_ p____ (__ l_ c_______ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) e- p-a-o (-e l- c-u-a-)- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- --------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. ¿-É-- l-egó a --e-p-?--o-pu-o ---g-----ti----. ¿____ l____ a t______ N_ p___ l_____ a t______ ¿-É-) l-e-ó a t-e-p-? N- p-d- l-e-a- a t-e-p-. ---------------------------------------------- ¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. ¿E--o---ó--l--am---? No--u-- --co-t-a---l ---in-. ¿________ e_ c______ N_ p___ e________ e_ c______ ¿-n-o-t-ó e- c-m-n-? N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n-. ------------------------------------------------- ¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. ¿T--e---nd----N--m- pu---en--n--r. ¿__ e________ N_ m_ p___ e________ ¿-e e-t-n-i-? N- m- p-d- e-t-n-e-. ---------------------------------- ¿Te entendió? No me pudo entender.
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? ¿--r-q-é -o--ud-st- --eg-r a -i-mpo? ¿___ q__ n_ p______ l_____ a t______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e l-e-a- a t-e-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
Зошто не можеше да го најдеш патот? ¿P-r-qu--n--p---ste -n-o-tr-- -l--a---o? ¿___ q__ n_ p______ e________ e_ c______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-c-n-r-r e- c-m-n-? ---------------------------------------- ¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
Зошто не можеше да го разбереш? ¿--r---é no-pud-s-- ------e--o? ¿___ q__ n_ p______ e__________ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-t-n-e-l-? ------------------------------- ¿Por qué no pudiste entenderlo?
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. N----de-ll-g-- a---e-p- p------n- -asa---n--gú-----o-ú-. N_ p___ l_____ a t_____ p_____ n_ p_____ n_____ a_______ N- p-d- l-e-a- a t-e-p- p-r-u- n- p-s-b- n-n-ú- a-t-b-s- -------------------------------------------------------- No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. N- p-de-e-c-nt-----l -a---- porq-- ----ení- -- p----. N_ p___ e________ e_ c_____ p_____ n_ t____ u_ p_____ N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n- p-r-u- n- t-n-a u- p-a-o- ----------------------------------------------------- No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. No p-----n-e-d-r-- p--q---la------a e-ta-a-demasia-o -lt-. N_ p___ e_________ p_____ l_ m_____ e_____ d________ a____ N- p-d- e-t-n-e-l- p-r-u- l- m-s-c- e-t-b- d-m-s-a-o a-t-. ---------------------------------------------------------- No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
Морав да земам едно такси. Tu-e-q---co--r -n-t---. T___ q__ c____ u_ t____ T-v- q-e c-g-r u- t-x-. ----------------------- Tuve que coger un taxi.
Морав да купам карта на градот. T----qu--c-----r-u--p--no (d- -a -iu-ad-. T___ q__ c______ u_ p____ (__ l_ c_______ T-v- q-e c-m-r-r u- p-a-o (-e l- c-u-a-)- ----------------------------------------- Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
Јас морав да го исклучам радиото. Tu----ue --agar--a r-d-o. T___ q__ a_____ l_ r_____ T-v- q-e a-a-a- l- r-d-o- ------------------------- Tuve que apagar la radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -