Разговорник

mk Минато време 2   »   hr Prošlost 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

Минато време 2

82 [osamdeset i dva]

Prošlost 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? Jesi-l--m-r-- /-m---la--v-t---i-nu-p--o-? J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-ć- ----------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć? 0
Мораше ли да го повикаш лекарот? Jesi -i----ao-/---------va----i--čn-k-? J___ l_ m____ / m_____ z____ l_________ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i l-j-č-i-a- --------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati liječnika? 0
Мораше ли да ја повикаш полицијата? J--s- l- m-ra--- mor-l--z---i ---ic-ju? J_ s_ l_ m____ / m_____ z____ p________ J- s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-? --------------------------------------- Je si li morao / morala zvati policiju? 0
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. Ima-e -- --o---el-fo--? --ravo -am ga-imao----mal-. I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- --------------------------------------------------- Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala. 0
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. I-a---li a--es-- -p--v--s-- j--i-ao-/----l-. I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____ I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a- -------------------------------------------- Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala. 0
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. I-at--li -la- --ada--U--avo -a------mao /-i--la. I____ l_ p___ g_____ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- p-a- g-a-a- U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- ------------------------------------------------ Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala. 0
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. J- l----š-o-t-----na vrij-m---N--- mo----do------n- -- -rij--e. J_ l_ d____ t____ n_ v_______ N___ m____ d___ t____ n_ v_______ J- l- d-š-o t-č-o n- v-i-e-e- N-j- m-g-o d-ć- t-č-o n- v-i-e-e- --------------------------------------------------------------- Je li došao točno na vrijeme? Nije mogao doći točno na vrijeme. 0
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. Je -- ---a- pu------e--o-----a-- -u-. J_ l_ n____ p___ N___ m____ n___ p___ J- l- n-š-o p-t- N-j- m-g-o n-ć- p-t- ------------------------------------- Je li našao put? Nije mogao naći put. 0
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. J--li t- r------- -i-e--e mog-- -azumj-t-. J_ l_ t_ r_______ N___ m_ m____ r_________ J- l- t- r-z-m-o- N-j- m- m-g-o r-z-m-e-i- ------------------------------------------ Je li te razumio? Nije me mogao razumjeti. 0
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? Z-š-o---si -o-ao-/ mo--- d-ć- -očno n- ---je-e? Z____ n___ m____ / m____ d___ t____ n_ v_______ Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a d-ć- t-č-o n- v-i-e-e- ----------------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla doći točno na vrijeme? 0
Зошто не можеше да го најдеш патот? Z-što n--- -o-ao------la ---- pu-? Z____ n___ m____ / m____ n___ p___ Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a n-ć- p-t- ---------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla naći put? 0
Зошто не можеше да го разбереш? Za-------nis- -og-o /----l-----um-e-i? Z____ g_ n___ m____ / m____ r_________ Z-š-o g- n-s- m-g-o / m-g-a r-z-m-e-i- -------------------------------------- Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti? 0
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. N-----m--a- /--ogl- d-ć- točno-na--r--eme-jer -i----o-i---i--d----uto--s. N____ m____ / m____ d___ t____ n_ v______ j__ n___ v____ n______ a_______ N-s-m m-g-o / m-g-a d-ć- t-č-o n- v-i-e-e j-r n-j- v-z-o n-j-d-n a-t-b-s- ------------------------------------------------------------------------- Nisam mogao / mogla doći točno na vrijeme jer nije vozio nijedan autobus. 0
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. Nisam-m-g-----m---a-na---put-j-r----a---ma---l--------. N____ m____ / m____ n___ p__ j__ n____ i___ p___ g_____ N-s-m m-g-o / m-g-a n-ć- p-t j-r n-s-m i-a- p-a- g-a-a- ------------------------------------------------------- Nisam mogao / mogla naći put jer nisam imao plan grada. 0
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. Ni-------m--ao --m--la -azu--et--je--je-----ba--i-a -re-la-n-. N____ g_ m____ / m____ r________ j__ j_ g_____ b___ p_________ N-s-m g- m-g-o / m-g-a r-z-m-e-i j-r j- g-a-b- b-l- p-e-l-s-a- -------------------------------------------------------------- Nisam ga mogao / mogla razumjeti jer je glazba bila preglasna. 0
Морав да земам едно такси. Mo-a- /-----l- --m----ti ta--i. M____ / m_____ s__ u____ t_____ M-r-o / m-r-l- s-m u-e-i t-k-i- ------------------------------- Morao / morala sam uzeti taksi. 0
Морав да купам карта на градот. Mo-ao-- m--a-a-s-m --pi-- ---n g--d-. M____ / m_____ s__ k_____ p___ g_____ M-r-o / m-r-l- s-m k-p-t- p-a- g-a-a- ------------------------------------- Morao / morala sam kupiti plan grada. 0
Јас морав да го исклучам радиото. Mor-o-/--o-a-- --m i--l-u-iti -a-io. M____ / m_____ s__ i_________ r_____ M-r-o / m-r-l- s-m i-k-j-č-t- r-d-o- ------------------------------------ Morao / morala sam isključiti radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -