Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [osamdeset i osam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. M---se s-n -ije ht-o----ati s--u-ko-. M__ s_ s__ n___ h___ i_____ s l______ M-j s- s-n n-j- h-i- i-r-t- s l-t-o-. ------------------------------------- Moj se sin nije htio igrati s lutkom. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. M--- -----a-ni-e -t-e-- ig--ti no-ome-. M___ k_____ n___ h_____ i_____ n_______ M-j- k-e-k- n-j- h-j-l- i-r-t- n-g-m-t- --------------------------------------- Moja kćerka nije htjela igrati nogomet. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. Mo-a-supr----n-je ht-e-a-sa m--m---r------h. M___ s______ n___ h_____ s_ m___ i_____ š___ M-j- s-p-u-a n-j- h-j-l- s- m-o- i-r-t- š-h- -------------------------------------------- Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. Mo---se -je-a-n-s--h--ela š---ti. M___ s_ d____ n___ h_____ š______ M-j- s- d-e-a n-s- h-j-l- š-t-t-. --------------------------------- Moja se djeca nisu htjela šetati. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. Oni---su --j-li--o--remiti-s--u. O__ n___ h_____ p_________ s____ O-i n-s- h-j-l- p-s-r-m-t- s-b-. -------------------------------- Oni nisu htjeli pospremiti sobu. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. O---ni-u-ht--li-i-i u---e--t. O__ n___ h_____ i__ u k______ O-i n-s- h-j-l- i-i u k-e-e-. ----------------------------- Oni nisu htjeli ići u krevet. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. N--e--mio-j--t- s---o-e-. N___ s___ j____ s________ N-j- s-i- j-s-i s-a-o-e-. ------------------------- Nije smio jesti sladoled. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. N--e--mi-----ti -o------. N___ s___ j____ č________ N-j- s-i- j-s-i č-k-l-d-. ------------------------- Nije smio jesti čokoladu. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. Nij- smio j-s-- --mb--e. N___ s___ j____ b_______ N-j- s-i- j-s-i b-m-o-e- ------------------------ Nije smio jesti bombone. 0
Јас смеев да си посакам нешто. Sm---/ -m--la-sam-neš-o--a-e-j---. S___ / s_____ s__ n____ z_________ S-i- / s-j-l- s-m n-š-o z-ž-l-e-i- ---------------------------------- Smio / smjela sam nešto zaželjeti. 0
Јас смеев да си купам фустан. Smj--a sam -- ----t--h-----u. S_____ s__ s_ k_____ h_______ S-j-l- s-m s- k-p-t- h-l-i-u- ----------------------------- Smjela sam si kupiti haljinu. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. Smio /--m-el- --m-uze-------u-pra-in-. S___ / s_____ s__ u____ j____ p_______ S-i- / s-j-l- s-m u-e-i j-d-u p-a-i-u- -------------------------------------- Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? Jesi--i ---- --sm-e-- pu---- u-z---o-lov-? J___ l_ s___ / s_____ p_____ u z__________ J-s- l- s-i- / s-j-l- p-š-t- u z-a-o-l-v-? ------------------------------------------ Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? Jes- ----m-o-- ---el- --ti--iv--u--o---ci? J___ l_ s___ / s_____ p___ p___ u b_______ J-s- l- s-i- / s-j-l- p-t- p-v- u b-l-i-i- ------------------------------------------ Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? J-s- li --i--/ --je-a p--e-t- ps--u-h-t-l? J___ l_ s___ / s_____ p______ p__ u h_____ J-s- l- s-i- / s-j-l- p-v-s-i p-a u h-t-l- ------------------------------------------ Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. D--ca-s--z---r--eme ------k--s-jela -u-- o--at- v---. D____ s_ z_ v______ p_______ s_____ d___ o_____ v____ D-e-a s- z- v-i-e-e p-a-n-k- s-j-l- d-g- o-t-t- v-n-. ----------------------------------------------------- Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. Sm-----su se dug--ig--ti u-d--ri---. S_____ s_ s_ d___ i_____ u d________ S-j-l- s- s- d-g- i-r-t- u d-o-i-t-. ------------------------------------ Smjela su se dugo igrati u dvorištu. 0
Тие смееја долго да останат будни. S--e-a -u d-g---sta----u--a. S_____ s_ d___ o_____ b_____ S-j-l- s- d-g- o-t-t- b-d-a- ---------------------------- Smjela su dugo ostati budna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -