Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [ఎనభై ఎనిమిది]

88 [Enabhai enimidi]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2

Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. మ--అబ---య--- బొమ్మతో ఆ--క--ాల-- ల-దంట మా అ____ బొ___ ఆ_____ లే__ మ- అ-్-ా-ి-ి బ-మ-మ-ో ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట ------------------------------------- మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట 0
Bhūt- k--a-l- sa-āy----kriy--- 2 B____ k______ s_______ k______ 2 B-ū-a k-l-n-ō s-h-y-k- k-i-a-u 2 -------------------------------- Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 2
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. మా---్--యి-ి--ుట్--ా-- /-స-క-్ ఆ-ు-ోవాలన- --ద-ట మా అ____ ఫు_ బా_ / సా__ ఆ_____ లే__ మ- అ-్-ా-ి-ి ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట ----------------------------------------------- మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట 0
B-ū-a--ā-anl- s--āy-k- kri--lu 2 B____ k______ s_______ k______ 2 B-ū-a k-l-n-ō s-h-y-k- k-i-a-u 2 -------------------------------- Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 2
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. న- ---్యకి నా---చ-స- ఆ-ా--ి లే--ట నా భా___ నా_ చె_ ఆ___ లే__ న- భ-ర-య-ి న-త- చ-స- ఆ-ా-న- ల-ద-ట --------------------------------- నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట 0
Mā -----i-- bom--a-ō -ḍ-k-v--ani lē-a--a M_ a_______ b_______ ā__________ l______ M- a-b-y-k- b-m-m-t- ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a ---------------------------------------- Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
Моите деца не сакаа да се шетаат. మా --ల---ిక- వా--ంగ- వె------- ల-దంట మా పి____ వా__ వె____ లే__ మ- ప-ల-ల-ి-ి వ-క-ం-్ వ-ళ-ళ-ల-ి ల-ద-ట ------------------------------------ మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట 0
Mā----māyik--p-uṭ----/-s---r---u---ā-ani lēdaṇ-a M_ a________ p___ b___ s____ ā__________ l______ M- a-'-ā-i-i p-u- b-l- s-k-r ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------------------ Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
Тие не сакаа да ја раскренат собата. వ--్-కి గ-ి ------చ-య-ల-ి -ే-ంట వా___ గ_ శు______ లే__ వ-ళ-ళ-ి గ-ి శ-భ-ర-చ-య-ల-ి ల-ద-ట ------------------------------- వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట 0
Nā----rya-i nātō------ḍ-l-ni ---aṇ-a N_ b_______ n___ c__ ā______ l______ N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------ Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Тие не сакаа да појдат во кревет. వాళ్-క- నిద్-పోవ-ల-ి -ే-ంట వా___ ని______ లే__ వ-ళ-ళ-ి న-ద-ర-ో-ా-న- ల-ద-ట -------------------------- వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట 0
Nā-bhāryaki-n--ō-c-s-ā-ā--ni---d-ṇṭa N_ b_______ n___ c__ ā______ l______ N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------ Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Тој не смееше да јаде сладолед. అతన--- ఐస- క్రీమ- త---ా---ి--నుమత-ంచబడ-ే-ు అ___ ఐ_ క్__ తి____ అ________ అ-న-న- ఐ-్ క-ర-మ- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద- ------------------------------------------ అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు 0
Nā---ārya-- nāt- --- ---lan-------ṭa N_ b_______ n___ c__ ā______ l______ N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------ Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Тој не смееше да јаде чоколада. అ-న--- -ా-్--ట్ -ిన------ ------ంచ--ల--ు అ___ చా___ తి____ అ________ అ-న-న- చ-క-ల-ట- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద- ---------------------------------------- అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు 0
Mā -il--lik- vāk-ṅg-veḷḷā---i---daṇṭa M_ p________ v_____ v________ l______ M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------- Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Тој не смееше да јаде бомбони. అతన్-- స్వే--లు -ిన--ని---అ-ుమ--ంచ-డ-ేదు అ___ స్___ తి____ అ________ అ-న-న- స-వ-ట-ల- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద- ---------------------------------------- అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు 0
Mā-p-------i v-k--- -eḷḷ--------d-ṇ-a M_ p________ v_____ v________ l______ M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------- Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Јас смеев да си посакам нешто. నన-న---క--ోరి- కోరడా---ి అ-ుమతిం-బ---దు న__ ఒ_ కో__ కో____ అ________ న-్-ు ఒ- క-ర-క క-ర-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద- --------------------------------------- నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు 0
Mā-----al-k--vā---g v--ḷ-l-n- lēd-ṇ-a M_ p________ v_____ v________ l______ M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------- Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Јас смеев да си купам фустан. న-న- నా-కోస-్-దు-్-ు-ు క-నడ-ని-ి---్-ు అన--తించబడల-దు నే_ నా కో__ దు___ కొ____ న__ అ________ న-న- న- క-స-్ ద-స-త-ల- క-న-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద- ----------------------------------------------------- నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు 0
V----k--g-di -u--ra-̄cē-----i-lēd-ṇ-a V______ g___ ś______________ l______ V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a ------------------------------------- Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Јас смеев да си земам бонбониера. ఒక -ాక--ెట్---------ా-ిక--న-్---అన-మ-ి-----ే-ు ఒ_ చా___ తీ______ న__ అ________ ఒ- చ-క-ల-ట- త-స-క-వ-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద- ---------------------------------------------- ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు 0
V--ḷ--- ---i-śub-r--̄c-yā---- ---a-ṭa V______ g___ ś______________ l______ V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a ------------------------------------- Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Смееше ли да пушиш во авионот? వి-ానంల- --గ-త-ర-గు-క----మ----ని-అనుమ--ంచ--ిం-ా? వి___ పొ_ త్____ మి____ అ________ వ-మ-న-ల- ప-గ త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? ------------------------------------------------ విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? 0
Vā--a-i-g--i-ś--h-an̄-ēy-la----ē--ṇ-a V______ g___ ś______________ l______ V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a ------------------------------------- Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? ఆస--త్-ి------్--్-ాగ-టకు -ి-్----ి అ-ు--ి--బడిం-ా? ఆ_____ బీ_ త్____ మి____ అ________ ఆ-ు-త-ర-ల- బ-ర- త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? --------------------------------------------------- ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? 0
V-ḷ---- --drap--āl-n- --d--ṭa V______ n____________ l______ V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a ----------------------------- Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? హ-ట-్---కు-్కన- -ెచ్---ొ-ు-కు మిమ-మ---- --ుమ-ి-చ-డి---? హో___ కు___ తె______ మి____ అ________ హ-ట-్-ో క-క-క-ి త-చ-చ-క-న-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? ------------------------------------------------------- హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? 0
Vāḷ--ki-nidra--vā-a-i lēd--ṭa V______ n____________ l______ V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a ----------------------------- Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
На распустот децата смееја долго да останат надвор. సె--ు---- ప-ల్లల్-- ----ువ-ే-ు --ు--ట--ం--ట-- అ-ు--ి-చబడ-ం-ి సె____ పి____ ఎ_____ ఆ____ ఉం___ అ_______ స-ల-ు-్-ో ప-ల-ల-్-ి ఎ-్-ు-స-ప- ఆ-ు-య- ఉ-డ-ట-ు అ-ు-త-ం-బ-ి-ద- ------------------------------------------------------------ సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది 0
Vāḷ-a-i-----a---āl-n---ēd-ṇ-a V______ n____________ l______ V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a ----------------------------- Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Тие смееја долго да си играат во дворот. చా----ేప- -ె----ో--డ--ొనుట-- వాళ్ళన-------ి-చబ-ి-ది చా_ సే_ పె___ ఆ_____ వా___ అ_______ చ-ల- స-ప- ప-ర-్-ో ఆ-ు-ొ-ు-క- వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద- --------------------------------------------------- చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది 0
Ata-n- ai- k-īm---naḍān-ki -nu--ti-̄ca--ḍ--ē-u A_____ a__ k___ t_________ a_________________ A-a-n- a-s k-ī- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u ---------------------------------------------- Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Тие смееја долго да останат будни. చా-- సేపు-మేల-కొ--టకు వా----ి ---మ-ించ-----ి చా_ సే_ మే_____ వా___ అ_______ చ-ల- స-ప- మ-ల-క-న-ట-ు వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద- -------------------------------------------- చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది 0
Ata-n----s-krī--t-na-ā---- -n--a--n-ca---al--u A_____ a__ k___ t_________ a_________________ A-a-n- a-s k-ī- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u ---------------------------------------------- Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -