Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [ఎనభై ఎనిమిది]

88 [Enabhai enimidi]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2

Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. మ---బ్-ా-------మ-మతో -డుకో--ల-ి ---ంట మా అ____ బొ___ ఆ_____ లే__ మ- అ-్-ా-ి-ి బ-మ-మ-ో ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట ------------------------------------- మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట 0
Bh----kā--nlō-sah-y-ka-----a---2 B____ k______ s_______ k______ 2 B-ū-a k-l-n-ō s-h-y-k- k-i-a-u 2 -------------------------------- Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 2
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. మ---మ--ాయిక----ట్-బ--్ ---ాకర్---ు-ోవ-లని లేదంట మా అ____ ఫు_ బా_ / సా__ ఆ_____ లే__ మ- అ-్-ా-ి-ి ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట ----------------------------------------------- మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట 0
Bhū---k--anlō---hāyaka-kriya-u-2 B____ k______ s_______ k______ 2 B-ū-a k-l-n-ō s-h-y-k- k-i-a-u 2 -------------------------------- Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 2
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. న- భ-ర్యకి---త--చ--్ ఆడ--ని-ల-దంట నా భా___ నా_ చె_ ఆ___ లే__ న- భ-ర-య-ి న-త- చ-స- ఆ-ా-న- ల-ద-ట --------------------------------- నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట 0
M--abbā--k--bo---a-ō-ā-uk-vā-ani --d--ṭa M_ a_______ b_______ ā__________ l______ M- a-b-y-k- b-m-m-t- ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a ---------------------------------------- Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
Моите деца не сакаа да се шетаат. మా-----ల--క---ాకింగ్--ెళ--ా--ి -ే--ట మా పి____ వా__ వె____ లే__ మ- ప-ల-ల-ి-ి వ-క-ం-్ వ-ళ-ళ-ల-ి ల-ద-ట ------------------------------------ మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట 0
Mā---'m-yiki phuṭ --l- --ka---ḍ--ō-ā-a-i --d-ṇ-a M_ a________ p___ b___ s____ ā__________ l______ M- a-'-ā-i-i p-u- b-l- s-k-r ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------------------ Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
Тие не сакаа да ја раскренат собата. వాళ--క- --- శుభ్-------ని -ే--ట వా___ గ_ శు______ లే__ వ-ళ-ళ-ి గ-ి శ-భ-ర-చ-య-ల-ి ల-ద-ట ------------------------------- వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట 0
N- b-ā---k- nā-ō-c-s --ā---i-lēd--ṭa N_ b_______ n___ c__ ā______ l______ N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------ Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Тие не сакаа да појдат во кревет. వాళ--కి -ిద-ర-ో--ల-- ల-దంట వా___ ని______ లే__ వ-ళ-ళ-ి న-ద-ర-ో-ా-న- ల-ద-ట -------------------------- వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట 0
Nā --ār-ak---āt- -es āḍ-lan--lē--ṇ-a N_ b_______ n___ c__ ā______ l______ N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------ Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Тој не смееше да јаде сладолед. అతన్న- -----్రీ---తి--ా-ి----న-మత--చబడలేదు అ___ ఐ_ క్__ తి____ అ________ అ-న-న- ఐ-్ క-ర-మ- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద- ------------------------------------------ అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు 0
N- b-----k------ -e- āḍā--n--lē--ṇṭa N_ b_______ n___ c__ ā______ l______ N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------ Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Тој не смееше да јаде чоколада. అ-న--ి --క్--ట్-తి-డా--క- ---మ-ించ----దు అ___ చా___ తి____ అ________ అ-న-న- చ-క-ల-ట- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద- ---------------------------------------- అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు 0
M- ---lal-ki--ā-i---v---ālan--l--aṇ-a M_ p________ v_____ v________ l______ M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------- Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Тој не смееше да јаде бомбони. అ-న్న- -్వేట్-ు తి--ానిక---న---ి--బ----ు అ___ స్___ తి____ అ________ అ-న-న- స-వ-ట-ల- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద- ---------------------------------------- అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు 0
M--p-----i----ākiṅg v--ḷālan- l-da--a M_ p________ v_____ v________ l______ M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------- Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Јас смеев да си посакам нешто. న---- ఒక---ర-- క----న-క- అన--తి-చబ-ల-దు న__ ఒ_ కో__ కో____ అ________ న-్-ు ఒ- క-ర-క క-ర-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద- --------------------------------------- నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు 0
M----l--liki----iṅ- veḷḷālani-lēdaṇṭa M_ p________ v_____ v________ l______ M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------- Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Јас смеев да си купам фустан. నేను -ా --స---దుస్త-లు కొ-డ-న-----న--ు ----త-ం--డల-దు నే_ నా కో__ దు___ కొ____ న__ అ________ న-న- న- క-స-్ ద-స-త-ల- క-న-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద- ----------------------------------------------------- నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు 0
V-ḷ-ak- gadi ś-bh-a-̄---ālan- --da-ṭa V______ g___ ś______________ l______ V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a ------------------------------------- Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Јас смеев да си земам бонбониера. ఒక-చ------్---సు-ో-డ--ికి-న--న----ు--ిం--డల--ు ఒ_ చా___ తీ______ న__ అ________ ఒ- చ-క-ల-ట- త-స-క-వ-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద- ---------------------------------------------- ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు 0
V-ḷḷ-k--gadi----h-a-̄c--ā------ēda-ṭa V______ g___ ś______________ l______ V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a ------------------------------------- Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Смееше ли да пушиш во авионот? వ-మ--ంల--పొ- త్రా-ు--ు-మి------ి --ుమతిం-బడ--దా? వి___ పొ_ త్____ మి____ అ________ వ-మ-న-ల- ప-గ త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? ------------------------------------------------ విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? 0
V-ḷ-aki------ś--h-an̄cēyā-ani ---a-ṭa V______ g___ ś______________ l______ V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a ------------------------------------- Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? ఆ-ు---------ీర--త్ర-గ-టక- --మ-మల-ని-అనుమ-ించబ----ా? ఆ_____ బీ_ త్____ మి____ అ________ ఆ-ు-త-ర-ల- బ-ర- త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? --------------------------------------------------- ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? 0
V-ḷ--k- nidr-pō-ā-ani --da-ṭa V______ n____________ l______ V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a ----------------------------- Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? హో----ో---క్క-ి-తె-్-ుక-న-ట-ు -ిమ-మల్న- అనుమతి--బడ-ం-ా? హో___ కు___ తె______ మి____ అ________ హ-ట-్-ో క-క-క-ి త-చ-చ-క-న-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? ------------------------------------------------------- హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? 0
Vā--a---nid--p----an- lēdaṇ-a V______ n____________ l______ V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a ----------------------------- Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
На распустот децата смееја долго да останат надвор. సెలవ-ల్-ో పి-్ల-్-- -క--ువ-ేప----ు--ట--ం-ుటకు -న-మత---బ-ింది సె____ పి____ ఎ_____ ఆ____ ఉం___ అ_______ స-ల-ు-్-ో ప-ల-ల-్-ి ఎ-్-ు-స-ప- ఆ-ు-య- ఉ-డ-ట-ు అ-ు-త-ం-బ-ి-ద- ------------------------------------------------------------ సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది 0
Vā-ḷa-i ---r-p-v----- -----ṭa V______ n____________ l______ V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a ----------------------------- Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Тие смееја долго да си играат во дворот. చ----సేప- ప-ర--ల--ఆ---ొన---ు----్-ని-అ----ించ-డి--ి చా_ సే_ పె___ ఆ_____ వా___ అ_______ చ-ల- స-ప- ప-ర-్-ో ఆ-ు-ొ-ు-క- వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద- --------------------------------------------------- చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది 0
A--nni-ais ---m --n-ḍāni-- a--m--i--ca-a-a---u A_____ a__ k___ t_________ a_________________ A-a-n- a-s k-ī- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u ---------------------------------------------- Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Тие смееја долго да останат будни. చాలా సేపు-మే--కొను--- వాళ-ళని --ు--ిం--డ-ం-ి చా_ సే_ మే_____ వా___ అ_______ చ-ల- స-ప- మ-ల-క-న-ట-ు వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద- -------------------------------------------- చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది 0
At--ni--i---rīm--i-aḍāni----numa--n̄c----al--u A_____ a__ k___ t_________ a_________________ A-a-n- a-s k-ī- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u ---------------------------------------------- Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -