Каде е следната бензинска пумпа? |
న--్---్ పె-్ర--్-బ--్ -క--డ-ఉ---?
నె___ పె___ బం_ ఎ___ ఉం__
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------------
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
0
K---c----ōvu-a
K__ c_________
K-r c-ḍ-p-v-ṭ-
--------------
Kār ceḍipōvuṭa
|
Каде е следната бензинска пумпа?
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Kār ceḍipōvuṭa
|
Јас имам една дупната гума. |
నా --ర- -ం---ర---య-యి-ది
నా టై_ పం___ అ___
న- ట-ర- ప-క-చ-్ అ-్-ి-ద-
------------------------
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
0
K-- ----p---ṭa
K__ c_________
K-r c-ḍ-p-v-ṭ-
--------------
Kār ceḍipōvuṭa
|
Јас имам една дупната гума.
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Kār ceḍipōvuṭa
|
Дали можете да го промените тркалото? |
మీరు ---- ----ా---గ---?
మీ_ టై_ ని మా______
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చ-ల-ా-
-----------------------
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
0
Nek-----ṭr-l b-ṅ---k-aḍa--n-i?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Дали можете да го промените тркалото?
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Потребни ми се неколку литра дизел. |
నా------్---లీ-ర్ల-డ------ావాలి.
నా_ కొ__ లీ___ డీ__ కా___
న-క- క-న-న- ల-ట-్- డ-జ-్ క-వ-ల-.
--------------------------------
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
0
Ne-s--p----l ba-k----aḍ- -n-i?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Потребни ми се неколку литра дизел.
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Немам повеќе бензин. |
పె----ల----ిపో---ది
పె___ అ____
ప-ట-ర-ల- అ-ి-ో-ి-ద-
-------------------
పెట్రోల్ అయిపోయింది
0
Nek---pe-r-l b--k-ek---a -ndi?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Немам повеќе бензин.
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Имате ли резервна туба? |
మ----్ద --ట--ోల- -్---- /---ర్-- -్--న్ - గ-యా-్ -్య--్-ఉ-ద-?
మీ వ__ పె___ క్__ / జె__ క్__ / గ్__ క్__ ఉం__
మ- వ-్- ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
-------------------------------------------------------------
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
0
Nā----- p--k-a- ------i
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Имате ли резервна туба?
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Каде можам да телефонирам? |
నేన--ఫ-న- --్--ను-ది చ---కో--్-ు?
నే_ ఫో_ ఎ_____ చే______
న-న- ఫ-న- ఎ-్-డ-ు-ద- చ-స-క-వ-్-ు-
---------------------------------
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
0
Nā-ṭa-r pa---a- --y--di
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Каде можам да телефонирам?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Ми треба влечна служба. |
నాక- -ో---గ్ -హ-యం-కావా-ి
నా_ టో__ స__ కా__
న-క- ట-య-ం-్ స-ా-ం క-వ-ల-
-------------------------
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
0
Nā ---r p---c-----yin-i
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Ми треба влечна служба.
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Барам една работилница. |
న--- గ్య---జ్-క-సం వ-తుకు-ు-్--ను
నే_ గ్___ కో_ వె______
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
Mīr- ṭa-- -- ---cagal---?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Барам една работилница.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Се случи сообраќајна несреќа. |
ఒ- --రమ-డ- సంభ-ిం---ది
ఒ_ ప్___ సం____
ఒ- ప-ర-ా-ం స-భ-ి-చ-ం-ి
----------------------
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
0
M-ru-ṭ-i--ni ------a-a-ā?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Се случи сообраќајна несреќа.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Каде е најблискиот телефон? |
ద-్గ--లో--ె-ిఫ-న--ఎ---డ-ఉ-ద-?
ద____ టె___ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Mīru ṭa----i-m--c---larā?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Каде е најблискиот телефон?
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Имате ли мобилен со себе? |
మ--వద-ద-మొ-ై---/ -------న- --న- -న్నాయ-?
మీ వ__ మొ__ / సె_ ఫో_ కా_ ఉ____
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
0
Nā-u k-nni l-ṭa--a-ḍ---l---vāl-.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Имате ли мобилен со себе?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Потребна ни е помош. |
మాక- స-ాయం క---లి
మా_ స__ కా__
మ-క- స-ా-ం క-వ-ల-
-----------------
మాకు సహాయం కావాలి
0
N-ku---nn- lī--rl- ḍīj----āvā--.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Потребна ни е помош.
మాకు సహాయం కావాలి
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Повикајте еден лекар! |
డాక--ర- న--పిల--డి!
డా___ ని పి____
డ-క-ట-్ న- ప-ల-ం-ి-
-------------------
డాక్టర్ ని పిలవండి!
0
N--u --n-- l-ṭ-r-a ---a- --v---.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Повикајте еден лекар!
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Повикајте ја полицијата! |
పో--స-లని ప-లవ--ి!
పో____ పి____
ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ం-ి-
------------------
పోలీసులని పిలవండి!
0
Pe--ō--a-ip--indi
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Повикајте ја полицијата!
పోలీసులని పిలవండి!
Peṭrōl ayipōyindi
|
Вашите документи Ве молам. |
మీ -ేపర్-ు -వ-వండి
మీ పే___ ఇ___
మ- ప-ప-్-ు ఇ-్-ం-ి
------------------
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
0
P----l-ayi-ō--n-i
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Вашите документи Ве молам.
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Peṭrōl ayipōyindi
|
Вашата возачка дозвола Ве молам. |
మ--లై-ెన్-- ఇవ్--డి
మీ లై___ ఇ___
మ- ల-స-న-స- ఇ-్-ం-ి
-------------------
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
0
Pe-r-l --i-ōyin-i
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Вашата возачка дозвола Ве молам.
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Peṭrōl ayipōyindi
|
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. |
మ--రె--స్ట----న- చూపిం-ండి
మీ రె______ చూ___
మ- ర-జ-స-ట-ర-ష-్ చ-ప-ం-ం-ి
--------------------------
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
0
Mī -ad-- -e-----k-ān--je--- k---/ g-ās--yān-u--ā?
M_ v____ p_____ k____ j____ k____ g___ k___ u____
M- v-d-a p-ṭ-ō- k-ā-/ j-r-ī k-ā-/ g-ā- k-ā- u-d-?
-------------------------------------------------
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|