Ми треба кревет. |
నా-- ఒక-మంచం అ-స-ం
నా_ ఒ_ మం_ అ___
న-క- ఒ- మ-చ- అ-స-ం
------------------
నాకు ఒక మంచం అవసరం
0
A-asa--ṁ-kāv-li
A______________
A-a-a-a---ā-ā-i
---------------
Avasaraṁ-kāvāli
|
Ми треба кревет.
నాకు ఒక మంచం అవసరం
Avasaraṁ-kāvāli
|
Сакам да спијам. |
నేన--ప----వ--ి
నే_ ప____
న-న- ప-ు-ో-ా-ి
--------------
నేను పడుకోవాలి
0
Avasa----kā-ā-i
A______________
A-a-a-a---ā-ā-i
---------------
Avasaraṁ-kāvāli
|
Сакам да спијам.
నేను పడుకోవాలి
Avasaraṁ-kāvāli
|
Има ли овде кревет? |
ఇక్----ంచ- -ం--?
ఇ___ మం_ ఉం__
ఇ-్-డ మ-చ- ఉ-ద-?
----------------
ఇక్కడ మంచం ఉందా?
0
N----oka man̄ca- avas-raṁ
N___ o__ m_____ a_______
N-k- o-a m-n-c-ṁ a-a-a-a-
-------------------------
Nāku oka man̄caṁ avasaraṁ
|
Има ли овде кревет?
ఇక్కడ మంచం ఉందా?
Nāku oka man̄caṁ avasaraṁ
|
Ми треба светилка. |
న-కు----ల-యాంప- అ--రం
నా_ ఒ_ ల్__ అ___
న-క- ఒ- ల-య-ం-్ అ-స-ం
---------------------
నాకు ఒక ల్యాంప్ అవసరం
0
Nāk- ok- -an̄--- av-s-r-ṁ
N___ o__ m_____ a_______
N-k- o-a m-n-c-ṁ a-a-a-a-
-------------------------
Nāku oka man̄caṁ avasaraṁ
|
Ми треба светилка.
నాకు ఒక ల్యాంప్ అవసరం
Nāku oka man̄caṁ avasaraṁ
|
Сакам да читам. |
న--ు-చ--వ---వా-ి
నే_ చ_____
న-న- చ-ు-ు-ో-ా-ి
----------------
నేను చదువుకోవాలి
0
Nā-u-o-a man--a- a--s-r-ṁ
N___ o__ m_____ a_______
N-k- o-a m-n-c-ṁ a-a-a-a-
-------------------------
Nāku oka man̄caṁ avasaraṁ
|
Сакам да читам.
నేను చదువుకోవాలి
Nāku oka man̄caṁ avasaraṁ
|
Има ли овде една светилка? |
ఇ---డ -్యాం-- -ం-ా?
ఇ___ ల్__ ఉం__
ఇ-్-డ ల-య-ం-్ ఉ-ద-?
-------------------
ఇక్కడ ల్యాంప్ ఉందా?
0
Nēnu -a---ōv--i
N___ p_________
N-n- p-ḍ-k-v-l-
---------------
Nēnu paḍukōvāli
|
Има ли овде една светилка?
ఇక్కడ ల్యాంప్ ఉందా?
Nēnu paḍukōvāli
|
Ми треба телефон. |
నా----క--ె--ఫోన--అవస-ం
నా_ ఒ_ టె___ అ___
న-క- ఒ- ట-ల-ఫ-న- అ-స-ం
----------------------
నాకు ఒక టెలిఫోన్ అవసరం
0
N-n--pa---ōvā-i
N___ p_________
N-n- p-ḍ-k-v-l-
---------------
Nēnu paḍukōvāli
|
Ми треба телефон.
నాకు ఒక టెలిఫోన్ అవసరం
Nēnu paḍukōvāli
|
Сакам да телефонирам. |
న-ను -క --ల్-చ--ుక-వ--ి
నే_ ఒ_ కా_ చే____
న-న- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-ల-
-----------------------
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవాలి
0
N-n- p-ḍ--ōv-li
N___ p_________
N-n- p-ḍ-k-v-l-
---------------
Nēnu paḍukōvāli
|
Сакам да телефонирам.
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవాలి
Nēnu paḍukōvāli
|
Има ли овде телефон? |
ఇ-్-- --ల---న- --ద-?
ఇ___ టె___ ఉం__
ఇ-్-డ ట-ల-ఫ-న- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ టెలిఫోన్ ఉందా?
0
Ikk-ḍa--a-̄caṁ-----?
I_____ m_____ u____
I-k-ḍ- m-n-c-ṁ u-d-?
--------------------
Ikkaḍa man̄caṁ undā?
|
Има ли овде телефон?
ఇక్కడ టెలిఫోన్ ఉందా?
Ikkaḍa man̄caṁ undā?
|
Ми треба камера. |
న--ు-ఒక కేమరా--వ--ం
నా_ ఒ_ కే__ అ___
న-క- ఒ- క-మ-ా అ-స-ం
-------------------
నాకు ఒక కేమరా అవసరం
0
Ik---- m--̄-aṁ --d-?
I_____ m_____ u____
I-k-ḍ- m-n-c-ṁ u-d-?
--------------------
Ikkaḍa man̄caṁ undā?
|
Ми треба камера.
నాకు ఒక కేమరా అవసరం
Ikkaḍa man̄caṁ undā?
|
Сакам да фотографирам. |
నే----ొ-ోల--త-స-క-వ--ి
నే_ ఫొ__ తీ____
న-న- ఫ-ట-ల- త-స-క-వ-ల-
----------------------
నేను ఫొటోలు తీసుకోవాలి
0
Ik--ḍ- m-n̄--------?
I_____ m_____ u____
I-k-ḍ- m-n-c-ṁ u-d-?
--------------------
Ikkaḍa man̄caṁ undā?
|
Сакам да фотографирам.
నేను ఫొటోలు తీసుకోవాలి
Ikkaḍa man̄caṁ undā?
|
Има ли овде камера? |
ఇక్క--క-మరా ఉ-ద-?
ఇ___ కే__ ఉం__
ఇ-్-డ క-మ-ా ఉ-ద-?
-----------------
ఇక్కడ కేమరా ఉందా?
0
N--- --a--y-m------a--ṁ
N___ o__ l____ a_______
N-k- o-a l-ā-p a-a-a-a-
-----------------------
Nāku oka lyāmp avasaraṁ
|
Има ли овде камера?
ఇక్కడ కేమరా ఉందా?
Nāku oka lyāmp avasaraṁ
|
Ми треба компјутер. |
న--- ఒ---ంప్యూ-ర- -వ--ం
నా_ ఒ_ కం____ అ___
న-క- ఒ- క-ప-య-ట-్ అ-స-ం
-----------------------
నాకు ఒక కంప్యూటర్ అవసరం
0
Nāk- -ka -yā-p -vas-r-ṁ
N___ o__ l____ a_______
N-k- o-a l-ā-p a-a-a-a-
-----------------------
Nāku oka lyāmp avasaraṁ
|
Ми треба компјутер.
నాకు ఒక కంప్యూటర్ అవసరం
Nāku oka lyāmp avasaraṁ
|
Сакам да испратам една E-mail порака. |
నే---ఒ- -మెయిల- -ం-ుక--ా-ి
నే_ ఒ_ ఈ___ పం____
న-న- ఒ- ఈ-ె-ి-్ ప-ప-క-వ-ల-
--------------------------
నేను ఒక ఈమెయిల్ పంపుకోవాలి
0
N-k----a lyām- a---a-aṁ
N___ o__ l____ a_______
N-k- o-a l-ā-p a-a-a-a-
-----------------------
Nāku oka lyāmp avasaraṁ
|
Сакам да испратам една E-mail порака.
నేను ఒక ఈమెయిల్ పంపుకోవాలి
Nāku oka lyāmp avasaraṁ
|
Има ли овде компјутер? |
ఇక్కడ -ంప-య-ట-- ఉం-ా?
ఇ___ కం____ ఉం__
ఇ-్-డ క-ప-య-ట-్ ఉ-ద-?
---------------------
ఇక్కడ కంప్యూటర్ ఉందా?
0
Nē-u --d--u-ōv-li
N___ c___________
N-n- c-d-v-k-v-l-
-----------------
Nēnu caduvukōvāli
|
Има ли овде компјутер?
ఇక్కడ కంప్యూటర్ ఉందా?
Nēnu caduvukōvāli
|
Ми треба пенкало. |
నా-ు-ఒక--ె-్--వ--ం
నా_ ఒ_ పె_ అ___
న-క- ఒ- ప-న- అ-స-ం
------------------
నాకు ఒక పెన్ అవసరం
0
N-n- ca------vā-i
N___ c___________
N-n- c-d-v-k-v-l-
-----------------
Nēnu caduvukōvāli
|
Ми треба пенкало.
నాకు ఒక పెన్ అవసరం
Nēnu caduvukōvāli
|
Сакам да напишам нешто. |
నేన- -దో వ-రాసు--వా-ి
నే_ ఏ_ వ్_____
న-న- ఏ-ో వ-ర-స-క-వ-ల-
---------------------
నేను ఏదో వ్రాసుకోవాలి
0
N-nu-c-d-vu-ōvāli
N___ c___________
N-n- c-d-v-k-v-l-
-----------------
Nēnu caduvukōvāli
|
Сакам да напишам нешто.
నేను ఏదో వ్రాసుకోవాలి
Nēnu caduvukōvāli
|
Има ли овде лист хартија и пенкало? |
ఇక-కడ-ఒక--ేప-------- ఒ--ప-న- ----ా--?
ఇ___ ఒ_ పే__ మ__ ఒ_ పె_ ఉ____
ఇ-్-డ ఒ- ప-ప-్ మ-ి-ు ఒ- ప-న- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------------
ఇక్కడ ఒక పేపర్ మరియు ఒక పెన్ ఉన్నాయా?
0
Ikkaḍ- --ām--un-ā?
I_____ l____ u____
I-k-ḍ- l-ā-p u-d-?
------------------
Ikkaḍa lyāmp undā?
|
Има ли овде лист хартија и пенкало?
ఇక్కడ ఒక పేపర్ మరియు ఒక పెన్ ఉన్నాయా?
Ikkaḍa lyāmp undā?
|