Разговорник

mk треба / има потреба – сака   »   fr avoir besoin – vouloir

69 [шеесет и девет]

треба / има потреба – сака

треба / има потреба – сака

69 [soixante-neuf]

avoir besoin – vouloir

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Ми треба кревет. J-ai beso-- --u- li-. J___ b_____ d___ l___ J-a- b-s-i- d-u- l-t- --------------------- J’ai besoin d’un lit. 0
Сакам да спијам. J- ---- ---mir. J_ v___ d______ J- v-u- d-r-i-. --------------- Je veux dormir. 0
Има ли овде кревет? Y-a---il u- -i--i-i-? Y_______ u_ l__ i__ ? Y-a-t-i- u- l-t i-i ? --------------------- Y-a-t-il un lit ici ? 0
Ми треба светилка. J-ai-bes--n -’--e -ampe. J___ b_____ d____ l_____ J-a- b-s-i- d-u-e l-m-e- ------------------------ J’ai besoin d’une lampe. 0
Сакам да читам. J- ve-x-l-r-. J_ v___ l____ J- v-u- l-r-. ------------- Je veux lire. 0
Има ли овде една светилка? Y-----i- --e l-m-e -c--? Y_______ u__ l____ i__ ? Y-a-t-i- u-e l-m-e i-i ? ------------------------ Y-a-t-il une lampe ici ? 0
Ми треба телефон. J-----es-i--d’-n-té-ép-on-. J___ b_____ d___ t_________ J-a- b-s-i- d-u- t-l-p-o-e- --------------------------- J’ai besoin d’un téléphone. 0
Сакам да телефонирам. J---eux---l-phoner. J_ v___ t__________ J- v-u- t-l-p-o-e-. ------------------- Je veux téléphoner. 0
Има ли овде телефон? Y-a---i- un t-l---o-e -c--? Y_______ u_ t________ i__ ? Y-a-t-i- u- t-l-p-o-e i-i ? --------------------------- Y-a-t-il un téléphone ici ? 0
Ми треба камера. J--i beso-n-d’une -a-ér-. J___ b_____ d____ c______ J-a- b-s-i- d-u-e c-m-r-. ------------------------- J’ai besoin d’une caméra. 0
Сакам да фотографирам. J--veux--r-n--e --- p--to-. J_ v___ p______ d__ p______ J- v-u- p-e-d-e d-s p-o-o-. --------------------------- Je veux prendre des photos. 0
Има ли овде камера? Y---t--l un- --m-ra--ci ? Y_______ u__ c_____ i__ ? Y-a-t-i- u-e c-m-r- i-i ? ------------------------- Y-a-t-il une caméra ici ? 0
Ми треба компјутер. J’-- b-s-i- -’u---r----te--. J___ b_____ d___ o__________ J-a- b-s-i- d-u- o-d-n-t-u-. ---------------------------- J’ai besoin d’un ordinateur. 0
Сакам да испратам една E-mail порака. Je --u- env-yer-u--e--ai-. J_ v___ e______ u_ e______ J- v-u- e-v-y-r u- e-m-i-. -------------------------- Je veux envoyer un e-mail. 0
Има ли овде компјутер? Y---t--l-u- -r-i----u----i ? Y_______ u_ o_________ i__ ? Y-a-t-i- u- o-d-n-t-u- i-i ? ---------------------------- Y-a-t-il un ordinateur ici ? 0
Ми треба пенкало. J-ai-be---n -’-n-sty-o. J___ b_____ d___ s_____ J-a- b-s-i- d-u- s-y-o- ----------------------- J’ai besoin d’un stylo. 0
Сакам да напишам нешто. Je ve-- -c---e --el-u- c--se. J_ v___ é_____ q______ c_____ J- v-u- é-r-r- q-e-q-e c-o-e- ----------------------------- Je veux écrire quelque chose. 0
Има ли овде лист хартија и пенкало? Y-a---il--ne-f-uil-e -- -a------- u--sty---ici ? Y_______ u__ f______ d_ p_____ e_ u_ s____ i__ ? Y-a-t-i- u-e f-u-l-e d- p-p-e- e- u- s-y-o i-i ? ------------------------------------------------ Y-a-t-il une feuille de papier et un stylo ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -