Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   fr A l’hôtel – Arrivée

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [vingt-sept]

A l’hôtel – Arrivée

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? A--z---us-une--ham-r-----re-? A________ u__ c______ l____ ? A-e---o-s u-e c-a-b-e l-b-e ? ----------------------------- Avez-vous une chambre libre ? 0
Јас резервирав една соба. J’ai r--ervé--n- ---mbre. J___ r______ u__ c_______ J-a- r-s-r-é u-e c-a-b-e- ------------------------- J’ai réservé une chambre. 0
Моето презиме е Милер. M-n -o----t -ulle-. M__ n__ e__ M______ M-n n-m e-t M-l-e-. ------------------- Mon nom est Muller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. J’-i beso-n-d-u-e-c-amb----i-ple. J___ b_____ d____ c______ s______ J-a- b-s-i- d-u-e c-a-b-e s-m-l-. --------------------------------- J’ai besoin d’une chambre simple. 0
Ми треба една двокреветна соба. J’ai ----------ne---a---- -ou--e. J___ b_____ d____ c______ d______ J-a- b-s-i- d-u-e c-a-b-e d-u-l-. --------------------------------- J’ai besoin d’une chambre double. 0
Колку чини собата за една вечер? Comb--- --û---la-ch-mbre---u- ------t-? C______ c____ l_ c______ p___ l_ n___ ? C-m-i-n c-û-e l- c-a-b-e p-u- l- n-i- ? --------------------------------------- Combien coûte la chambre pour la nuit ? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. Je vo--rai- un- --am-re-a----bain. J_ v_______ u__ c______ a___ b____ J- v-u-r-i- u-e c-a-b-e a-e- b-i-. ---------------------------------- Je voudrais une chambre avec bain. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. Je-vo------ u---cha-b---a-ec -o---e. J_ v_______ u__ c______ a___ d______ J- v-u-r-i- u-e c-a-b-e a-e- d-u-h-. ------------------------------------ Je voudrais une chambre avec douche. 0
Можам ли да ја погледнам собата? Pui--j--voi- -a-ch-m--- ? P______ v___ l_ c______ ? P-i---e v-i- l- c-a-b-e ? ------------------------- Puis-je voir la chambre ? 0
Има ли овде гаража? Y-a-t--l--- garag--ici ? Y a_____ u_ g_____ i__ ? Y a-t-i- u- g-r-g- i-i ? ------------------------ Y a-t-il un garage ici ? 0
Има ли овде сеф? Y-a---------c-ffre-f-r---c--? Y a_____ u_ c__________ i__ ? Y a-t-i- u- c-f-r---o-t i-i ? ----------------------------- Y a-t-il un coffre-fort ici ? 0
Има ли овде факс? Y-a-t----u- fa---c- ? Y a_____ u_ f__ i__ ? Y a-t-i- u- f-x i-i ? --------------------- Y a-t-il un fax ici ? 0
Добро, ќе ја земам собата. Bo-, -- -r--ds-l--chambr-. B___ j_ p_____ l_ c_______ B-n- j- p-e-d- l- c-a-b-e- -------------------------- Bon, je prends la chambre. 0
Еве ги клучевите. V---i les -lef-. V____ l__ c_____ V-i-i l-s c-e-s- ---------------- Voici les clefs. 0
Еве го мојот багаж. V-ici--e---a--g-s. V____ m__ b_______ V-i-i m-s b-g-g-s- ------------------ Voici mes bagages. 0
Во колку часот е појадокот? A-q-e-l- -eure---- --rv--l--p--it--é----e--? A q_____ h____ e__ s____ l_ p____ d_______ ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- p-t-t d-j-u-e- ? -------------------------------------------- A quelle heure est servi le petit déjeuner ? 0
Во колку часот е ручекот? A-q---le heu-e--st-ser-i -e d-j-u----? A q_____ h____ e__ s____ l_ d_______ ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- d-j-u-e- ? -------------------------------------- A quelle heure est servi le déjeuner ? 0
Во колку часот е вечерата? A-q--l-e-h--r- est-se--- l- d-ner-? A q_____ h____ e__ s____ l_ d____ ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- d-n-r ? ----------------------------------- A quelle heure est servi le dîner ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -