Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   no På hotell – ankomst

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [tjuesju]

På hotell – ankomst

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? Ha---e-e et led-- r--? H__ d___ e_ l____ r___ H-r d-r- e- l-d-g r-m- ---------------------- Har dere et ledig rom? 0
Јас резервирав една соба. J-g-har-be---lt--o-. J__ h__ b______ r___ J-g h-r b-s-i-t r-m- -------------------- Jeg har bestilt rom. 0
Моето презиме е Милер. Je- ----r-.----ülle-. J__ h____ .__ M______ J-g h-t-r .-. M-l-e-. --------------------- Jeg heter ... Müller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. J---tre-g-r -t--nk---ro-. J__ t______ e_ e_________ J-g t-e-g-r e- e-k-l-r-m- ------------------------- Jeg trenger et enkeltrom. 0
Ми треба една двокреветна соба. Je---r--ger--t-d--be--r-m. J__ t______ e_ d__________ J-g t-e-g-r e- d-b-e-t-o-. -------------------------- Jeg trenger et dobbeltrom. 0
Колку чини собата за една вечер? H-- ----e------e----- n-tt? H__ k_____ r_____ p__ n____ H-a k-s-e- r-m-e- p-r n-t-? --------------------------- Hva koster rommet per natt? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. J-- øns-e- e--rom---d--ad. J__ ø_____ e_ r__ m__ b___ J-g ø-s-e- e- r-m m-d b-d- -------------------------- Jeg ønsker et rom med bad. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. Jeg ø-s-er--t---m m-- dusj. J__ ø_____ e_ r__ m__ d____ J-g ø-s-e- e- r-m m-d d-s-. --------------------------- Jeg ønsker et rom med dusj. 0
Можам ли да ја погледнам собата? K-- j-g ----- -å --m-et? K__ j__ f_ s_ p_ r______ K-n j-g f- s- p- r-m-e-? ------------------------ Kan jeg få se på rommet? 0
Има ли овде гаража? F-n--s d-t-e---arasje? F_____ d__ e_ g_______ F-n-e- d-t e- g-r-s-e- ---------------------- Finnes det en garasje? 0
Има ли овде сеф? Fi--es det en--a-e? F_____ d__ e_ s____ F-n-e- d-t e- s-f-? ------------------- Finnes det en safe? 0
Има ли овде факс? Fin--s--e--e- ----? F_____ d__ e_ f____ F-n-e- d-t e- f-k-? ------------------- Finnes det en faks? 0
Добро, ќе ја земам собата. Fl-tt- j-g--ar ro----. F_____ j__ t__ r______ F-o-t- j-g t-r r-m-e-. ---------------------- Flott, jeg tar rommet. 0
Еве ги клучевите. H-r--r-nø---ne. H__ e_ n_______ H-r e- n-k-e-e- --------------- Her er nøklene. 0
Еве го мојот багаж. Her--r-b----j-n --n. H__ e_ b_______ m___ H-r e- b-g-s-e- m-n- -------------------- Her er bagasjen min. 0
Во колку часот е појадокот? N------d---fr---s-? N__ e_ d__ f_______ N-r e- d-t f-o-o-t- ------------------- Når er det frokost? 0
Во колку часот е ручекот? Når--r--et m-----? N__ e_ d__ m______ N-r e- d-t m-d-a-? ------------------ Når er det middag? 0
Во колку часот е вечерата? Nå- -r---t kv-l--m-t? N__ e_ d__ k_________ N-r e- d-t k-e-d-m-t- --------------------- Når er det kveldsmat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -