Разговорник

mk Излегување навечер   »   no Gå ut på kvelden

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? F-nne- det -is--te---e-? F_____ d__ d_______ h___ F-n-e- d-t d-s-o-e- h-r- ------------------------ Finnes det diskotek her? 0
Има ли овде ноќен клуб? Finn-- d----at--lu-b----? F_____ d__ n________ h___ F-n-e- d-t n-t-k-u-b h-r- ------------------------- Finnes det nattklubb her? 0
Има ли овде кафеана? Fi-n-s --- p-b h-r? F_____ d__ p__ h___ F-n-e- d-t p-b h-r- ------------------- Finnes det pub her? 0
Што има вечерва во театар? H---s-je---- t------- i-k--ld? H__ s____ p_ t_______ i k_____ H-a s-j-r p- t-a-e-e- i k-e-d- ------------------------------ Hva skjer på teateret i kveld? 0
Што има вечерва во кино? Hva er --t-p---i-------el-? H__ e_ d__ p_ k___ i k_____ H-a e- d-t p- k-n- i k-e-d- --------------------------- Hva er det på kino i kveld? 0
Што има вечерва на телевизија? Hva ---d---p- T--i -ve--? H__ e_ d__ p_ T_ i k_____ H-a e- d-t p- T- i k-e-d- ------------------------- Hva er det på TV i kveld? 0
Има ли уште билети за театар? E--d-t b--le-te---gj-n -i- t-ate-et? E_ d__ b________ i____ t__ t________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l t-a-e-e-? ------------------------------------ Er det billetter igjen til teateret? 0
Има ли уште билети за кино? Er---t bi-le--e- -g-e- til-------? E_ d__ b________ i____ t__ k______ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l k-n-e-? ---------------------------------- Er det billetter igjen til kinoen? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Er -e- ---l-tter --j---t-l--ot-all--mpen? E_ d__ b________ i____ t__ f_____________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l f-t-a-l-a-p-n- ----------------------------------------- Er det billetter igjen til fotballkampen? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Jeg v-l-----e-h-l--bakers-. J__ v__ s____ h___ b_______ J-g v-l s-t-e h-l- b-k-r-t- --------------------------- Jeg vil sitte helt bakerst. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. J-g -il-si--e -n-el--r ---en-p-ass i-m-d-e-. J__ v__ s____ e_ e____ a____ p____ i m______ J-g v-l s-t-e e- e-l-r a-n-n p-a-s i m-d-e-. -------------------------------------------- Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Jeg-v-l --tte he-t fr-m--. J__ v__ s____ h___ f______ J-g v-l s-t-e h-l- f-a-m-. -------------------------- Jeg vil sitte helt framme. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? K-n -- --be-al- n-e? K__ d_ a_______ n___ K-n d- a-b-f-l- n-e- -------------------- Kan du anbefale noe? 0
Кога започнува претставата? Når-b---n--r--or-s-i--i-g--? N__ b_______ f______________ N-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? ---------------------------- Når begynner forestillingen? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Kan d- -k--fe m-- e--b---et-? K__ d_ s_____ m__ e_ b_______ K-n d- s-a-f- m-g e- b-l-e-t- ----------------------------- Kan du skaffe meg en billett? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? Fin--- -e--en --lf---- --r-i næ--e-e-? F_____ d__ e_ g_______ h__ i n________ F-n-e- d-t e- g-l-b-n- h-r i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finnes det en golfbane her i nærheten? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? F-n-e----t--n---n-is--n--h-- - n--h-ten? F_____ d__ e_ t_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- t-n-i-b-n- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en tennisbane her i nærheten? 0
Има ли овде во близината затворен базен? F---e- de--e--s-ø---h-ll --r i nær-e--n? F_____ d__ e_ s_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- s-ø-m-h-l- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en svømmehall her i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -