Разговорник

mk Излегување навечер   »   no Gå ut på kvelden

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? F---es-d-t --s-otek h-r? F_____ d__ d_______ h___ F-n-e- d-t d-s-o-e- h-r- ------------------------ Finnes det diskotek her? 0
Има ли овде ноќен клуб? F-n--s--et ----k--b- -er? F_____ d__ n________ h___ F-n-e- d-t n-t-k-u-b h-r- ------------------------- Finnes det nattklubb her? 0
Има ли овде кафеана? Fi-n-s -----ub--e-? F_____ d__ p__ h___ F-n-e- d-t p-b h-r- ------------------- Finnes det pub her? 0
Што има вечерва во театар? Hv--sk--- -- tea-er-- i--ve--? H__ s____ p_ t_______ i k_____ H-a s-j-r p- t-a-e-e- i k-e-d- ------------------------------ Hva skjer på teateret i kveld? 0
Што има вечерва во кино? Hva-er---t-----i-o-- --e-d? H__ e_ d__ p_ k___ i k_____ H-a e- d-t p- k-n- i k-e-d- --------------------------- Hva er det på kino i kveld? 0
Што има вечерва на телевизија? Hva-e--d-t ----V i k-e--? H__ e_ d__ p_ T_ i k_____ H-a e- d-t p- T- i k-e-d- ------------------------- Hva er det på TV i kveld? 0
Има ли уште билети за театар? Er --t -ille---r -g-en til-t-at-r--? E_ d__ b________ i____ t__ t________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l t-a-e-e-? ------------------------------------ Er det billetter igjen til teateret? 0
Има ли уште билети за кино? E- det-b-l-e---- ig-en--i--k----n? E_ d__ b________ i____ t__ k______ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l k-n-e-? ---------------------------------- Er det billetter igjen til kinoen? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? E---e--b-l-ett----gj---til---tb--lk---en? E_ d__ b________ i____ t__ f_____________ E- d-t b-l-e-t-r i-j-n t-l f-t-a-l-a-p-n- ----------------------------------------- Er det billetter igjen til fotballkampen? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Jeg--il----t- ---t ba----t. J__ v__ s____ h___ b_______ J-g v-l s-t-e h-l- b-k-r-t- --------------------------- Jeg vil sitte helt bakerst. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Je- -------t- -n --l----n--n--la---i ---t--. J__ v__ s____ e_ e____ a____ p____ i m______ J-g v-l s-t-e e- e-l-r a-n-n p-a-s i m-d-e-. -------------------------------------------- Jeg vil sitte en eller annen plass i midten. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. J-----l-s--te --l--------. J__ v__ s____ h___ f______ J-g v-l s-t-e h-l- f-a-m-. -------------------------- Jeg vil sitte helt framme. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? Ka---u-anbe-a---n--? K__ d_ a_______ n___ K-n d- a-b-f-l- n-e- -------------------- Kan du anbefale noe? 0
Кога започнува претставата? N--------------re--il--ng-n? N__ b_______ f______________ N-r b-g-n-e- f-r-s-i-l-n-e-? ---------------------------- Når begynner forestillingen? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? K-- ------ff----g en---l-e-t? K__ d_ s_____ m__ e_ b_______ K-n d- s-a-f- m-g e- b-l-e-t- ----------------------------- Kan du skaffe meg en billett? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? F--ne- de--e- -ol-b-ne --r i-n---e--n? F_____ d__ e_ g_______ h__ i n________ F-n-e- d-t e- g-l-b-n- h-r i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finnes det en golfbane her i nærheten? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? F--nes-det--------isb--- --r --n-------? F_____ d__ e_ t_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- t-n-i-b-n- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en tennisbane her i nærheten? 0
Има ли овде во близината затворен базен? F-nn---de- -n s-ø-me--l---er-i-----et--? F_____ d__ e_ s_________ h__ i n________ F-n-e- d-t e- s-ø-m-h-l- h-r i n-r-e-e-? ---------------------------------------- Finnes det en svømmehall her i nærheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -