Разговорник

mk Излегување навечер   »   de Abends ausgehen

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [vierundvierzig]

Abends ausgehen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? G--t e-----r -i---Diskot--k? G___ e_ h___ e___ D_________ G-b- e- h-e- e-n- D-s-o-h-k- ---------------------------- Gibt es hier eine Diskothek? 0
Има ли овде ноќен клуб? Gi---e-----r -i-----a---c--b? G___ e_ h___ e____ N_________ G-b- e- h-e- e-n-n N-c-t-l-b- ----------------------------- Gibt es hier einen Nachtclub? 0
Има ли овде кафеана? Gi-t es---er ein- K-eip-? G___ e_ h___ e___ K______ G-b- e- h-e- e-n- K-e-p-? ------------------------- Gibt es hier eine Kneipe? 0
Што има вечерва во театар? W-- g-bt------------en- ---Theat--? W__ g___ e_ h____ A____ i_ T_______ W-s g-b- e- h-u-e A-e-d i- T-e-t-r- ----------------------------------- Was gibt es heute Abend im Theater? 0
Што има вечерва во кино? W-s-g----es------ Abend-i- K--o? W__ g___ e_ h____ A____ i_ K____ W-s g-b- e- h-u-e A-e-d i- K-n-? -------------------------------- Was gibt es heute Abend im Kino? 0
Што има вечерва на телевизија? Wa----b- e- -eute ----d ---F-r-sehen? W__ g___ e_ h____ A____ i_ F_________ W-s g-b- e- h-u-e A-e-d i- F-r-s-h-n- ------------------------------------- Was gibt es heute Abend im Fernsehen? 0
Има ли уште билети за театар? Gi-t e- noch K-rte----r--T--at-r? G___ e_ n___ K_____ f___ T_______ G-b- e- n-c- K-r-e- f-r- T-e-t-r- --------------------------------- Gibt es noch Karten fürs Theater? 0
Има ли уште билети за кино? Gib- -s-n-c----rte--fürs K-n-? G___ e_ n___ K_____ f___ K____ G-b- e- n-c- K-r-e- f-r- K-n-? ------------------------------ Gibt es noch Karten fürs Kino? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? G-bt es-noch -ar-en -ür--a----ß---lspiel? G___ e_ n___ K_____ f__ d__ F____________ G-b- e- n-c- K-r-e- f-r d-s F-ß-a-l-p-e-? ----------------------------------------- Gibt es noch Karten für das Fußballspiel? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Ic- möch-e -an- hi--en -it--n. I__ m_____ g___ h_____ s______ I-h m-c-t- g-n- h-n-e- s-t-e-. ------------------------------ Ich möchte ganz hinten sitzen. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. I---m----- irg-ndw-----d-- Mit---si--e-. I__ m_____ i_______ i_ d__ M____ s______ I-h m-c-t- i-g-n-w- i- d-r M-t-e s-t-e-. ---------------------------------------- Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Ich möc--e -an---o---s--zen. I__ m_____ g___ v___ s______ I-h m-c-t- g-n- v-r- s-t-e-. ---------------------------- Ich möchte ganz vorn sitzen. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? K---e------m-r-----s-em---hl--? K_____ S__ m__ e____ e_________ K-n-e- S-e m-r e-w-s e-p-e-l-n- ------------------------------- Können Sie mir etwas empfehlen? 0
Кога започнува претставата? Wa-n--eg--n--die-Vorste-l-ng? W___ b______ d__ V___________ W-n- b-g-n-t d-e V-r-t-l-u-g- ----------------------------- Wann beginnt die Vorstellung? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Kö-ne----- m-r-ein- --r---b-s---e-? K_____ S__ m__ e___ K____ b________ K-n-e- S-e m-r e-n- K-r-e b-s-r-e-? ----------------------------------- Können Sie mir eine Karte besorgen? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? I-- -ie--in d-- N-he --n G----la--? I__ h___ i_ d__ N___ e__ G_________ I-t h-e- i- d-r N-h- e-n G-l-p-a-z- ----------------------------------- Ist hier in der Nähe ein Golfplatz? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? I-t h--- -n--e- --he e-n-Te--is--a--? I__ h___ i_ d__ N___ e__ T___________ I-t h-e- i- d-r N-h- e-n T-n-i-p-a-z- ------------------------------------- Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz? 0
Има ли овде во близината затворен базен? Is- h-e--in---- Nä-- --n---ll-----? I__ h___ i_ d__ N___ e__ H_________ I-t h-e- i- d-r N-h- e-n H-l-e-b-d- ----------------------------------- Ist hier in der Nähe ein Hallenbad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -