Разговорник

mk Излегување навечер   »   kk Кешкі қыдыру

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [қырық төрт]

44 [qırıq tört]

Кешкі қыдыру

Keşki qıdırw

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? М--да---ск-те-а ба- ма? М____ д________ б__ м__ М-н-а д-с-о-е-а б-р м-? ----------------------- Мұнда дискотека бар ма? 0
Keş----ıdı-w K____ q_____ K-ş-i q-d-r- ------------ Keşki qıdırw
Има ли овде ноќен клуб? М--д- т---і к-уб-б-р --? М____ т____ к___ б__ м__ М-н-а т-н-і к-у- б-р м-? ------------------------ Мұнда түнгі клуб бар ма? 0
Ke--i ---ı-w K____ q_____ K-ş-i q-d-r- ------------ Keşki qıdırw
Има ли овде кафеана? М-н----ыраха-а -ар-ма? М____ с_______ б__ м__ М-н-а с-р-х-н- б-р м-? ---------------------- Мұнда сырахана бар ма? 0
M--da --s-o-e-a b-- m-? M____ d________ b__ m__ M-n-a d-s-o-e-a b-r m-? ----------------------- Munda dïskoteka bar ma?
Што има вечерва во театар? Бү--- --шк- --атрд- ---бар? Б____ к____ т______ н_ б___ Б-г-н к-ш-е т-а-р-а н- б-р- --------------------------- Бүгін кешке театрда не бар? 0
Mun-- ----o-eka b-r --? M____ d________ b__ m__ M-n-a d-s-o-e-a b-r m-? ----------------------- Munda dïskoteka bar ma?
Што има вечерва во кино? Б--ін --ш-- к--о-а--е -ар? Б____ к____ к_____ н_ б___ Б-г-н к-ш-е к-н-д- н- б-р- -------------------------- Бүгін кешке кинода не бар? 0
Mun-a-dï-kot--a---- m-? M____ d________ b__ m__ M-n-a d-s-o-e-a b-r m-? ----------------------- Munda dïskoteka bar ma?
Што има вечерва на телевизија? Б--і- кешк--те--д---р--- не-көр--теді? Б____ к____ т___________ н_ к_________ Б-г-н к-ш-е т-л-д-д-р-а- н- к-р-е-е-і- -------------------------------------- Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді? 0
M-nd--t-ngi--lwb-ba- --? M____ t____ k___ b__ m__ M-n-a t-n-i k-w- b-r m-? ------------------------ Munda tüngi klwb bar ma?
Има ли уште билети за театар? Теат--а--ил--т---ә-і-бар ма? Т______ б_______ ә__ б__ м__ Т-а-р-а б-л-т-е- ә-і б-р м-? ---------------------------- Театрға билеттер әлі бар ма? 0
M-nda----g- k-wb b-r--a? M____ t____ k___ b__ m__ M-n-a t-n-i k-w- b-r m-? ------------------------ Munda tüngi klwb bar ma?
Има ли уште билети за кино? Ки---а-б-лет-ер -----а--ма? К_____ б_______ ә__ б__ м__ К-н-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-? --------------------------- Киноға билеттер әлі бар ма? 0
Mun----üng---lw- -ar---? M____ t____ k___ b__ m__ M-n-a t-n-i k-w- b-r m-? ------------------------ Munda tüngi klwb bar ma?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Ф-т--л-а би-е-тер -л----р-м-? Ф_______ б_______ ә__ б__ м__ Ф-т-о-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-? ----------------------------- Футболға билеттер әлі бар ма? 0
Mu-d--s--a-a----a- m-? M____ s_______ b__ m__ M-n-a s-r-x-n- b-r m-? ---------------------- Munda sıraxana bar ma?
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. М-- -- а-ты-а-о-ырғ-м -е-еді. М__ е_ а_____ о______ к______ М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-. ----------------------------- Мен ең артына отырғым келеді. 0
M--d---ı--xana---- -a? M____ s_______ b__ m__ M-n-a s-r-x-n- b-r m-? ---------------------- Munda sıraxana bar ma?
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. М-н -рта-ына-оты--ы--к--е-і. М__ о_______ о______ к______ М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-. ---------------------------- Мен ортасына отырғым келеді. 0
M--d--s-r-x-na-b-- --? M____ s_______ b__ m__ M-n-a s-r-x-n- b-r m-? ---------------------- Munda sıraxana bar ma?
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Мен-ең--л-ы----т-р-ы- к--ед-. М__ е_ а_____ о______ к______ М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-. ----------------------------- Мен ең алдына отырғым келеді. 0
Bügi- k--ke-t--t-d- n--b--? B____ k____ t______ n_ b___ B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r- --------------------------- Bügin keşke teatrda ne bar?
Можете ли да ми препорачате нешто? Ма--н-б-р -ең---б-р- ал-сыз-ба? М____ б__ к____ б___ а_____ б__ М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Маған бір кеңес бере аласыз ба? 0
B-g-----şke-te-t--- n- b-r? B____ k____ t______ n_ b___ B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r- --------------------------- Bügin keşke teatrda ne bar?
Кога започнува претставата? Қ----ы- қ--а- б-с---ад-? Қ______ қ____ б_________ Қ-й-л-м қ-ш-н б-с-а-а-ы- ------------------------ Қойылым қашан басталады? 0
B-g-n keşk- t--trda n---ar? B____ k____ t______ n_ b___ B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r- --------------------------- Bügin keşke teatrda ne bar?
Можете ли да ми обезбедите една карта? М--ан -ил---алып---р- -ла--з--а? М____ б____ а___ б___ а_____ б__ М-ғ-н б-л-т а-ы- б-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Маған билет алып бере аласыз ба? 0
Büg-- -eş---kï---a--- b-r? B____ k____ k_____ n_ b___ B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r- -------------------------- Bügin keşke kïnoda ne bar?
Има ли овде во близината игралиште за голф? Ж--ы----рд--г-------аңы---р--а? Ж____ ж____ г____ а____ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е г-л-ф а-а-ы б-р м-? ------------------------------- Жақын жерде гольф алаңы бар ма? 0
B--i- keşk- --nod-----bar? B____ k____ k_____ n_ b___ B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r- -------------------------- Bügin keşke kïnoda ne bar?
Има ли овде во близината тениско игралиште? Ж-қ-н ж-------н-и--к-рты-б-- --? Ж____ ж____ т_____ к____ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-? -------------------------------- Жақын жерде теннис корты бар ма? 0
Büg-- -eşke---n--a-ne--ar? B____ k____ k_____ n_ b___ B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r- -------------------------- Bügin keşke kïnoda ne bar?
Има ли овде во близината затворен базен? Жақ-н -е-д- --бы--б--се-н---р ма? Ж____ ж____ ж____ б______ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде жабық бассейн бар ма? 0
Bü-i- keş-e-t-le-ïdarda--n--kö-se---i? B____ k____ t___________ n_ k_________ B-g-n k-ş-e t-l-d-d-r-a- n- k-r-e-e-i- -------------------------------------- Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -