Разговорник

mk Излегување навечер   »   et Õhtul välja minemine

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [nelikümmend neli]

Õhtul välja minemine

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? Kas-sii-----d--ko-eek? K__ s___ o_ d_________ K-s s-i- o- d-s-o-e-k- ---------------------- Kas siin on diskoteek? 0
Има ли овде ноќен клуб? Kas--i-------ökl--i? K__ s___ o_ ö_______ K-s s-i- o- ö-k-u-i- -------------------- Kas siin on ööklubi? 0
Има ли овде кафеана? K---siin-o--pu-i? K__ s___ o_ p____ K-s s-i- o- p-b-? ----------------- Kas siin on pubi? 0
Што има вечерва во театар? M-da-t-n- õh-ul -e-t-is ---nd--a-se? M___ t___ õ____ t______ e___________ M-d- t-n- õ-t-l t-a-r-s e-e-d-t-k-e- ------------------------------------ Mida täna õhtul teatris etendatakse? 0
Што има вечерва во кино? M-d---ä---õht-- k---s -äida-ak--? M___ t___ õ____ k____ n__________ M-d- t-n- õ-t-l k-n-s n-i-a-a-s-? --------------------------------- Mida täna õhtul kinos näidatakse? 0
Што има вечерва на телевизија? M---t-na-õh----te--ka-t --l-b? M__ t___ õ____ t_______ t_____ M-s t-n- õ-t-l t-l-k-s- t-l-b- ------------------------------ Mis täna õhtul telekast tuleb? 0
Има ли уште билети за театар? Kas--e---i--e -n vee- -----e-d? K__ t________ o_ v___ p________ K-s t-a-r-s-e o- v-e- p-l-t-i-? ------------------------------- Kas teatrisse on veel pileteid? 0
Има ли уште билети за кино? Ka- --n-o -- ---l pileteid? K__ k____ o_ v___ p________ K-s k-n-o o- v-e- p-l-t-i-? --------------------------- Kas kinno on veel pileteid? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? K-- ja---al---äng-l--o---ee--pi-ete--? K__ j_______________ o_ v___ p________ K-s j-l-p-l-i-ä-g-l- o- v-e- p-l-t-i-? -------------------------------------- Kas jalgpallimängule on veel pileteid? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Ma -o-viks -õi---tag--i-t--a. M_ s______ k____ t___ i______ M- s-o-i-s k-i-e t-g- i-t-d-. ----------------------------- Ma sooviks kõige taga istuda. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Ma-so-v--s--u-kil --ske--istu-a. M_ s______ k_____ k_____ i______ M- s-o-i-s k-s-i- k-s-e- i-t-d-. -------------------------------- Ma sooviks kuskil keskel istuda. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. M---o--iks--õ-ge --- i--u--. M_ s______ k____ e__ i______ M- s-o-i-s k-i-e e-s i-t-d-. ---------------------------- Ma sooviks kõige ees istuda. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? O-k--e-t- m--l- m-dag- ----i----? O_____ t_ m____ m_____ s_________ O-k-t- t- m-l-e m-d-g- s-o-i-a-a- --------------------------------- Oskate te mulle midagi soovitada? 0
Кога започнува претставата? Mil-al----ndu--alg--? M_____ e______ a_____ M-l-a- e-e-d-s a-g-b- --------------------- Millal etendus algab? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? S-a---t---- --l---p---ti -a-k-da? S_______ t_ m____ p_____ h_______ S-a-s-t- t- m-l-e p-l-t- h-n-i-a- --------------------------------- Saaksite te mulle pileti hankida? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? Ka- s------heda- -n g-l--vä-j----? K__ s___ l______ o_ g_____________ K-s s-i- l-h-d-l o- g-l-i-ä-j-k-t- ---------------------------------- Kas siin lähedal on golfiväljakut? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? Ka------ l-h-d-- o--tenn----ä-jakut? K__ s___ l______ o_ t_______________ K-s s-i- l-h-d-l o- t-n-i-e-ä-j-k-t- ------------------------------------ Kas siin lähedal on tenniseväljakut? 0
Има ли овде во близината затворен базен? K-- ---- --he--l--n ujul--? K__ s___ l______ o_ u______ K-s s-i- l-h-d-l o- u-u-a-? --------------------------- Kas siin lähedal on ujulat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -