Разговорник

mk Излегување навечер   »   et Õhtul välja minemine

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [nelikümmend neli]

Õhtul välja minemine

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? K-- s-i- ---di---t---? K__ s___ o_ d_________ K-s s-i- o- d-s-o-e-k- ---------------------- Kas siin on diskoteek? 0
Има ли овде ноќен клуб? K-s-s--- o-----lu--? K__ s___ o_ ö_______ K-s s-i- o- ö-k-u-i- -------------------- Kas siin on ööklubi? 0
Има ли овде кафеана? K-- si-n-on -u-i? K__ s___ o_ p____ K-s s-i- o- p-b-? ----------------- Kas siin on pubi? 0
Што има вечерва во театар? Mi-a--ä----h-u----atr-s ---n-a-ak-e? M___ t___ õ____ t______ e___________ M-d- t-n- õ-t-l t-a-r-s e-e-d-t-k-e- ------------------------------------ Mida täna õhtul teatris etendatakse? 0
Што има вечерва во кино? M-da -äna-õhtu--ki------i---ak-e? M___ t___ õ____ k____ n__________ M-d- t-n- õ-t-l k-n-s n-i-a-a-s-? --------------------------------- Mida täna õhtul kinos näidatakse? 0
Што има вечерва на телевизија? Mis-tän--õ-tu---el--a-- -----? M__ t___ õ____ t_______ t_____ M-s t-n- õ-t-l t-l-k-s- t-l-b- ------------------------------ Mis täna õhtul telekast tuleb? 0
Има ли уште билети за театар? Ka- --a--iss-----ve-l-p----e--? K__ t________ o_ v___ p________ K-s t-a-r-s-e o- v-e- p-l-t-i-? ------------------------------- Kas teatrisse on veel pileteid? 0
Има ли уште билети за кино? Kas ki--o--n-ve-l --letei-? K__ k____ o_ v___ p________ K-s k-n-o o- v-e- p-l-t-i-? --------------------------- Kas kinno on veel pileteid? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? K---j----all-mäng-l--on -ee- -ile--id? K__ j_______________ o_ v___ p________ K-s j-l-p-l-i-ä-g-l- o- v-e- p-l-t-i-? -------------------------------------- Kas jalgpallimängule on veel pileteid? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Ma-s----ks------ --ga -st-d-. M_ s______ k____ t___ i______ M- s-o-i-s k-i-e t-g- i-t-d-. ----------------------------- Ma sooviks kõige taga istuda. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. M- -o--i-s------l ---k-- i-tu-a. M_ s______ k_____ k_____ i______ M- s-o-i-s k-s-i- k-s-e- i-t-d-. -------------------------------- Ma sooviks kuskil keskel istuda. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. M--s-o-i-- -õ----e-- --t-d-. M_ s______ k____ e__ i______ M- s-o-i-s k-i-e e-s i-t-d-. ---------------------------- Ma sooviks kõige ees istuda. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? Os---- t- m---e -i--gi -o-v-ta--? O_____ t_ m____ m_____ s_________ O-k-t- t- m-l-e m-d-g- s-o-i-a-a- --------------------------------- Oskate te mulle midagi soovitada? 0
Кога започнува претставата? M-l--l-e-en--s----ab? M_____ e______ a_____ M-l-a- e-e-d-s a-g-b- --------------------- Millal etendus algab? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Saa----e--e mull- p---t--han-ida? S_______ t_ m____ p_____ h_______ S-a-s-t- t- m-l-e p-l-t- h-n-i-a- --------------------------------- Saaksite te mulle pileti hankida? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? Kas si---lä--dal o- -o-f--älj-k-t? K__ s___ l______ o_ g_____________ K-s s-i- l-h-d-l o- g-l-i-ä-j-k-t- ---------------------------------- Kas siin lähedal on golfiväljakut? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? Kas ---- l--ed-l-o---en--s-v--j---t? K__ s___ l______ o_ t_______________ K-s s-i- l-h-d-l o- t-n-i-e-ä-j-k-t- ------------------------------------ Kas siin lähedal on tenniseväljakut? 0
Има ли овде во близината затворен базен? K-- sii--l-he-a--o----ulat? K__ s___ l______ o_ u______ K-s s-i- l-h-d-l o- u-u-a-? --------------------------- Kas siin lähedal on ujulat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -