Разговорник

mk Сврзници 4   »   et Sidesõnad 4

97 [деведесет и седум]

Сврзници 4

Сврзници 4

97 [üheksakümmend seitse]

Sidesõnad 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. Ta-jäi ---am-, k-ig--telekas--öö--s. T_ j__ m______ k____ t______ t______ T- j-i m-g-m-, k-i-i t-l-k-s t-ö-a-. ------------------------------------ Ta jäi magama, kuigi telekas töötas. 0
Тој остана уште, иако веќе беше доцна. T--jä- --el, -u--i--u-- --- -il-a. T_ j__ v____ k____ j___ o__ h_____ T- j-i v-e-, k-i-i j-b- o-i h-l-a- ---------------------------------- Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja. 0
Тој не дојде, иако бевме договорени. T-------lnud, -u--i--e-l-p-i-i-e-----u--se----ku. T_ e_ t______ k____ m_ l________ k________ k_____ T- e- t-l-u-, k-i-i m- l-p-i-i-e k-h-u-i-e k-k-u- ------------------------------------------------- Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku. 0
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. T--e--s --ö-as--S-l-e-e-vaat---ta-jä---- m--am-. T______ t______ S______ v________ j__ t_ m______ T-l-k-s t-ö-a-. S-l-e-e v-a-a-a-a j-i t- m-g-m-. ------------------------------------------------ Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama. 0
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. O-- --ba -ilja---e-lel- -aa----t----i-t----el. O__ j___ h_____ S______ v________ j__ t_ v____ O-i j-b- h-l-a- S-l-e-e v-a-a-a-a j-i t- v-e-. ---------------------------------------------- Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel. 0
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. Me -eppi--m- k-h-u---e-----u.---ll-l- va-----ta-ta--i--u-nu-. M_ l________ k________ k_____ S______ v________ t_ e_ t______ M- l-p-i-i-e k-h-u-i-e k-k-u- S-l-e-e v-a-a-a-a t- e- t-l-u-. ------------------------------------------------------------- Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud. 0
Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. E---- ta---i -l--ju-i-uba--s---ab--a-a-t--a. E____ t__ e_ o__ j________ s_____ t_ a______ E-k-i t-l e- o-e j-h-l-b-, s-i-a- t- a-t-g-. -------------------------------------------- Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga. 0
Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. Ehk-- tänav on-l-b-- -õi-ab--a --ires-i. E____ t____ o_ l____ s_____ t_ k________ E-k-i t-n-v o- l-b-, s-i-a- t- k-i-e-t-. ---------------------------------------- Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti. 0
Иако тој е пијан, тој вози велосипед. E-k----a--n pu--us- sõ-d-b--a--att--a. E____ t_ o_ p______ s_____ t_ r_______ E-k-i t- o- p-r-u-, s-i-a- t- r-t-a-a- -------------------------------------- Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga. 0
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. T-l e----- juh-l-ba. Se-l-le-vaa---a-- -õ--a--ta-auto--. T__ e_ o__ j________ S______ v________ s_____ t_ a______ T-l e- o-e j-h-l-b-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- a-t-g-. -------------------------------------------------------- Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga. 0
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. Täna---n-libe-----lele vaa-a-at----i-ab-t- nii --i-e-ti. T____ o_ l____ S______ v________ s_____ t_ n__ k________ T-n-v o- l-b-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- n-i k-i-e-t-. -------------------------------------------------------- Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti. 0
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. T- on p---us- Se---l------ama-a sõid-- -a-rattaga. T_ o_ p______ S______ v________ s_____ t_ r_______ T- o- p-r-u-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- r-t-a-a- -------------------------------------------------- Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga. 0
Таа не може да најде работа, иако има студирано. Ta ei -e-- t--k--t-, ku--- ta----õp--nud. T_ e_ l___ t________ k____ t_ o_ õ_______ T- e- l-i- t-ö-o-t-, k-i-i t- o- õ-p-n-d- ----------------------------------------- Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud. 0
Таа не оди на лекар, иако има болки. T--ei---h--ar--i-j--rde, k--g- t----n--a-ud. T_ e_ l___ a____ j______ k____ t__ o_ v_____ T- e- l-h- a-s-i j-u-d-, k-i-i t-l o- v-l-d- -------------------------------------------- Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud. 0
Таа купува автомобил, иако нема пари. T- os-ab -uto- k-ig---al -i-ol--r-ha. T_ o____ a____ k____ t__ e_ o__ r____ T- o-t-b a-t-, k-i-i t-l e- o-e r-h-. ------------------------------------- Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha. 0
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. T--on õppin--.--elle-e vaa----ta ---leia------ö--h--. T_ o_ õ_______ S______ v________ e_ l___ t_ t________ T- o- õ-p-n-d- S-l-e-e v-a-a-a-a e- l-i- t- t-ö-o-t-. ----------------------------------------------------- Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta. 0
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. T---o- -a---. -ellel---a-ta--ta-e- --he t--ar--i-j--r-e. T__ o_ v_____ S______ v________ e_ l___ t_ a____ j______ T-l o- v-l-d- S-l-e-e v-a-a-a-a e- l-h- t- a-s-i j-u-d-. -------------------------------------------------------- Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde. 0
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. Ta-----ole r--a- S--le-------am-t- os-ab -a -ut-. T__ e_ o__ r____ S______ v________ o____ t_ a____ T-l e- o-e r-h-. S-l-e-e v-a-a-a-a o-t-b t- a-t-. ------------------------------------------------- Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -