Разговорник

mk нешто смее   »   et midagi tohtima

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [seitsekümmend kolm]

midagi tohtima

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? T---d-sa--ub--auto-a---it-? T____ s_ j___ a_____ s_____ T-h-d s- j-b- a-t-g- s-i-a- --------------------------- Tohid sa juba autoga sõita? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? Toh-d-sa-ju----lkoh-l- ----? T____ s_ j___ a_______ j____ T-h-d s- j-b- a-k-h-l- j-u-? ---------------------------- Tohid sa juba alkoholi juua? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? T---d -a ---a -k-i--ä-i-m-a-e-sõi--? T____ s_ j___ ü___ v_________ s_____ T-h-d s- j-b- ü-s- v-l-s-a-l- s-i-a- ------------------------------------ Tohid sa juba üksi välismaale sõita? 0
смее t-hti-a t______ t-h-i-a ------- tohtima 0
Смееме ли овде да пушиме? T---me-----ii- s-i-s-t-d-? T_____ m_ s___ s__________ T-h-m- m- s-i- s-i-s-t-d-? -------------------------- Tohime me siin suitsetada? 0
Смее ли овде да се пуши? T-hi--s-in-su-t---ad-? T____ s___ s__________ T-h-b s-i- s-i-s-t-d-? ---------------------- Tohib siin suitsetada? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? To-i- si---kr---it---rd-g--maksta? T____ s___ k______________ m______ T-h-b s-i- k-e-i-t-a-r-i-a m-k-t-? ---------------------------------- Tohib siin krediitkaardiga maksta? 0
Може ли да се плати со чек? T---b s-i- ---kiga -ak--a? T____ s___ t______ m______ T-h-b s-i- t-e-i-a m-k-t-? -------------------------- Tohib siin tšekiga maksta? 0
Може ли да се плати само во готово? Toh-- -iin -i-u---s--ar-has -a-s--? T____ s___ a_____ s________ m______ T-h-b s-i- a-n-l- s-l-r-h-s m-k-t-? ----------------------------------- Tohib siin ainult sularahas maksta? 0
Смеам ли само да телефонирам? Toh-n-m- he--e---el---ada? T____ m_ h_____ h_________ T-h-n m- h-t-e- h-l-s-a-a- -------------------------- Tohin ma hetkel helistada? 0
Смеам ли само да прашам нешто? T---n ma h-tke- m---g--küs-da? T____ m_ h_____ m_____ k______ T-h-n m- h-t-e- m-d-g- k-s-d-? ------------------------------ Tohin ma hetkel midagi küsida? 0
Смеам ли само да кажам нешто? To------ -etk-l--id-gi -el-a? T____ m_ h_____ m_____ ö_____ T-h-n m- h-t-e- m-d-g- ö-l-a- ----------------------------- Tohin ma hetkel midagi öelda? 0
Тој не смее да спие во паркот. Ta e- -oh- -ar--s -a-a--. T_ e_ t___ p_____ m______ T- e- t-h- p-r-i- m-g-d-. ------------------------- Ta ei tohi pargis magada. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. T---i-to-i---t-s---gada. T_ e_ t___ a____ m______ T- e- t-h- a-t-s m-g-d-. ------------------------ Ta ei tohi autos magada. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. Ta--i---h- -on----a--- -ag-da. T_ e_ t___ r__________ m______ T- e- t-h- r-n-i-a-m-s m-g-d-. ------------------------------ Ta ei tohi rongijaamas magada. 0
Смееме ли да седнеме? Toh-me-----s-uda? T_____ m_ i______ T-h-m- m- i-t-d-? ----------------- Tohime me istuda? 0
Смееме ли да го добиеме менито? T----- -- -e-ü-- -a---? T_____ m_ m_____ s_____ T-h-m- m- m-n-ü- s-a-a- ----------------------- Tohime me menüüd saada? 0
Смееме ли да платиме одвоено? T------------ld- m-k-ta? T_____ m_ e_____ m______ T-h-m- m- e-a-d- m-k-t-? ------------------------ Tohime me eraldi maksta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -