Разговорник

mk нешто смее   »   af om iets te mag

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [drie en sewentig]

om iets te mag

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? M----y----b----u-? M__ j_ a_ b_______ M-g j- a- b-s-u-r- ------------------ Mag jy al bestuur? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? M-- -- a--alk--ol-d-i--? M__ j_ a_ a______ d_____ M-g j- a- a-k-h-l d-i-k- ------------------------ Mag jy al alkohol drink? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? M-- j-----a--ee- -ui-ela-d t----aa-? M__ j_ a_ a_____ b________ t__ g____ M-g j- a- a-l-e- b-i-e-a-d t-e g-a-? ------------------------------------ Mag jy al alleen buiteland toe gaan? 0
смее mag m__ m-g --- mag 0
Смееме ли овде да пушиме? M-g--n-----r rook? M__ o__ h___ r____ M-g o-s h-e- r-o-? ------------------ Mag ons hier rook? 0
Смее ли овде да се пуши? M-- ------ier r-ok? M__ m___ h___ r____ M-g m-n- h-e- r-o-? ------------------- Mag mens hier rook? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? Ma- -e-s me---n ---die-kaar--b-----? M__ m___ m__ ’_ k___________ b______ M-g m-n- m-t ’- k-e-i-t-a-r- b-t-a-? ------------------------------------ Mag mens met ’n kredietkaart betaal? 0
Може ли да се плати со чек? Ma--m----me--’n -j-k bet--l? M__ m___ m__ ’_ t___ b______ M-g m-n- m-t ’- t-e- b-t-a-? ---------------------------- Mag mens met ’n tjek betaal? 0
Може ли да се плати само во готово? M-g---n--net-kon-a-t--et-a-? M__ m___ n__ k______ b______ M-g m-n- n-t k-n-a-t b-t-a-? ---------------------------- Mag mens net kontant betaal? 0
Смеам ли само да телефонирам? M-g -k -aa---e-? M__ e_ m___ b___ M-g e- m-a- b-l- ---------------- Mag ek maar bel? 0
Смеам ли само да прашам нешто? Ma------aa--i-t---r-? M__ e_ m___ i___ v___ M-g e- m-a- i-t- v-a- --------------------- Mag ek maar iets vra? 0
Смеам ли само да кажам нешто? M-- -k-m--r-iet----? M__ e_ m___ i___ s__ M-g e- m-a- i-t- s-? -------------------- Mag ek maar iets sê? 0
Тој не смее да спие во паркот. H- m---nie-in-d----ark -laap---e. H_ m__ n__ i_ d__ p___ s____ n___ H- m-g n-e i- d-e p-r- s-a-p n-e- --------------------------------- Hy mag nie in die park slaap nie. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. Hy-----nie in d-e -ot-r-----p ni-. H_ m__ n__ i_ d__ m____ s____ n___ H- m-g n-e i- d-e m-t-r s-a-p n-e- ---------------------------------- Hy mag nie in die motor slaap nie. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. Hy--a--ni- -----e-s-asie s---p-n-e. H_ m__ n__ i_ d__ s_____ s____ n___ H- m-g n-e i- d-e s-a-i- s-a-p n-e- ----------------------------------- Hy mag nie in die stasie slaap nie. 0
Смееме ли да седнеме? Mag--ns -it? M__ o__ s___ M-g o-s s-t- ------------ Mag ons sit? 0
Смееме ли да го добиеме менито? Ma- o-s--- -py-kaart--r-? M__ o__ ’_ s________ k___ M-g o-s ’- s-y-k-a-t k-y- ------------------------- Mag ons ’n spyskaart kry? 0
Смееме ли да платиме одвоено? Mag---------- betaa-? M__ o__ a____ b______ M-g o-s a-a-t b-t-a-? --------------------- Mag ons apart betaal? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -