Разговорник

mk нешто смее   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

Shchosʹ mohty (maty dozvil)

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? Тобі--о-на -же в--ити -в-омо-і-ь? Т___ м____ в__ в_____ а__________ Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
Sh--o---m--ty (-------z--l) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? То-- -ожн--в-е -и-и---к-го--? Т___ м____ в__ п___ а________ Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
Sh---sʹ--oh----m-ty--o-vi-) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? Т-б- -о-н--вж- їз-ити с-мо-у--- к-рд--? Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______ Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
T-b- mo--n- ---e-vo---- -v-------ʹ? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
смее М-г-и М____ М-г-и ----- Могти 0
Tob- -ozh-- v-he -o-y-y -vt-m--i-ʹ? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Смееме ли овде да пушиме? М-------- т-т к--ит-? М_ м_____ т__ к______ М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
T--i moz-n- -z---vod--- avt----i-ʹ? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Смее ли овде да се пуши? Мо-----у--к-рити? М____ т__ к______ М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
T--i --zh-- -zh- -yty---koh-lʹ? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Може ли да се плати со кредитна картичка? М--н- ро-р-х-вати---кре--т-ою ка-тк-ю? М____ р____________ к________ к_______ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
T--i m---n--vz-- p-t- -lk-hol-? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Може ли да се плати со чек? Мо--а---з-а---ат-ся-че-ом? М____ р____________ ч_____ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
T-bi-mo-hn---z-e p-ty --k-hol-? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Може ли да се плати само во готово? М-ж-а-зап-а--ти --т-вко-? М____ з________ г________ М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
T-b---ozh---v--e -̈---ty sa---u -a k-rd--? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
Смеам ли само да телефонирам? Мо-у я--а-еле---у-ат-? М___ я з______________ М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
T--- -o-h-a -zhe------t---am------ --r--n? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
Смеам ли само да прашам нешто? Мож--- з-п-----? М___ я з________ М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
Tobi m--hna ---- ï-dy-y--am-m- z--ko-do-? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
Смеам ли само да кажам нешто? М--- я-що-ь -каз-т-? М___ я щ___ с_______ М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
Moh-y M____ M-h-y ----- Mohty
Тој не смее да спие во паркот. Йо-------ожн---па-- -----ку. Й___ н_ м____ с____ в п_____ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
Moh-y M____ M-h-y ----- Mohty
Тој не смее да спие во автомобилот. Йом- -- м-ж---с--т----ав--моб-лі. Й___ н_ м____ с____ в а__________ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
Moh-y M____ M-h-y ----- Mohty
Тој не смее да спие на железничката станица. Й--у н--м-ж----па---на-в-кз---. Й___ н_ м____ с____ н_ в_______ Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
M- ---h-mo-tu---u--t-? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Смееме ли да седнеме? М-жна--ам --исіс--? М____ н__ п________ М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
My----he-o--ut--ury--? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Смееме ли да го добиеме менито? Мо--- ----м---? М____ н__ м____ М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
My--ozhem- --t k--y-y? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Смееме ли да платиме одвоено? Ч-----е-о--и--ап-ат-ти ок-е-о? Ч_ м_____ м_ з________ о______ Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
M--h-a --t--u-y--? M_____ t__ k______ M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -