Разговорник

mk нешто смее   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

Shchosʹ mohty (maty dozvil)

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? То-і ---н----- -од-т--авто-об---? Т___ м____ в__ в_____ а__________ Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
Shcho-- m---- (m----d---il) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? Т-бі----н--в-- -ити а-к-го-ь? Т___ м____ в__ п___ а________ Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
Shch-s- -------mat--do-vi-) S______ m____ (____ d______ S-c-o-ʹ m-h-y (-a-y d-z-i-) --------------------------- Shchosʹ mohty (maty dozvil)
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? Т----мо-на-вж- їз--т- са---у-за ко-до-? Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______ Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
Tob- -o-h---vzh- vo-yt---v-om-b---? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
смее Могти М____ М-г-и ----- Могти 0
T-b--m---na -zhe --dyty---tomo---ʹ? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Смееме ли овде да пушиме? М- -ожем----- к--ити? М_ м_____ т__ к______ М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
To-i-m--h-a-v-he ---y-- a--omobi-ʹ? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Смее ли овде да се пуши? Можна т-- к---т-? М____ т__ к______ М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
To-i-m--h----z-e pyty-al-oho--? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Може ли да се плати со кредитна картичка? Мо--а---з-ах-ва-ися к---итно-----тк--? М____ р____________ к________ к_______ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
T----moz----v-h--p-ty ---oh-l-? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Може ли да се плати со чек? М-жн- р--р--у---ис- ----м? М____ р____________ ч_____ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
T-bi m-z-n- -z-e--yt---lko-olʹ? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Може ли да се плати само во готово? Мож-а зап--ти---г-ті--ою? М____ з________ г________ М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
Tobi -o---a v--- ---------a-o-u -a---rdon? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
Смеам ли само да телефонирам? М--- - --т-л-фон-ват-? М___ я з______________ М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
To---mozhna v-h--i--dy-y-s---mu--a---rdon? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
Смеам ли само да прашам нешто? Можу - зап--ат-? М___ я з________ М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
Tob--mozhn- vz-- -̈z--ty-s-momu -a--o-do-? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
Смеам ли само да кажам нешто? Можу-я----ь с-аз-ти? М___ я щ___ с_______ М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
M---y M____ M-h-y ----- Mohty
Тој не смее да спие во паркот. Й--у-н- мо--- -па-- ---а-к-. Й___ н_ м____ с____ в п_____ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
M-hty M____ M-h-y ----- Mohty
Тој не смее да спие во автомобилот. Йо-у-н- м--на-с-а-и в--вт-мобі-і. Й___ н_ м____ с____ в а__________ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
Mo--y M____ M-h-y ----- Mohty
Тој не смее да спие на железничката станица. Й-м--не--о-на сп-------в---а--. Й___ н_ м____ с____ н_ в_______ Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
My-mo-he-- ----ku--ty? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Смееме ли да седнеме? М-ж-- нам-присі---? М____ н__ п________ М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
M----zhem--tut---r---? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Смееме ли да го добиеме менито? М---а н-----н-? М____ н__ м____ М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
My mo-he-o---t ---yty? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Смееме ли да платиме одвоено? Чи -ож--о----за-лат--- ок----? Ч_ м_____ м_ з________ о______ Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
Mozhna--u-------y? M_____ t__ k______ M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -