Разговорник

mk Во дискотека   »   uk На дискотеці

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [сосок шість]

46 [sosok shistʹ]

На дискотеці

Na dyskotetsi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? Ц--мі-це-в-л---? Ц_ м____ в______ Ц- м-с-е в-л-н-? ---------------- Це місце вільне? 0
N--dy-kote--i N_ d_________ N- d-s-o-e-s- ------------- Na dyskotetsi
Смеам ли да седнам покрај вас? М-жн- --с-и-біл- Ва-? М____ с____ б___ В___ М-ж-а с-с-и б-л- В-с- --------------------- Можна сісти біля Вас? 0
N----s-ot--si N_ d_________ N- d-s-o-e-s- ------------- Na dyskotetsi
Со задоволство. Із -а--в--е--ям І_ з___________ І- з-д-в-л-н-я- --------------- Із задоволенням 0
T-- mi-------lʹne? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
Како ви се допаѓа музиката? Ч--по--ба-ться--а- му-и--? Ч_ п__________ в__ м______ Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-? -------------------------- Чи подобається вам музика? 0
T-e-m-s-s- -ilʹn-? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
Малку е прегласна. Тро----а-оло--о. Т____ з_________ Т-о-и з-г-л-с-о- ---------------- Трохи заголосно. 0
T-e-mi--s- v---n-? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
Но групата свири сосема добро. Але -е--г--т -р-є -і-к-- добр-. А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____ А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е- ------------------------------- Але цей гурт грає цілком добре. 0
Mo--na ----y -i-y- Va-? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
Често ли сте овде? Ви--ут ч--то бу---те? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-о б-в-є-е- --------------------- Ви тут часто буваєте? 0
Moz--a ---t- -i-y- V-s? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
Не, ова е прв пат. Ні,--е-пе-ши--р--. Н__ ц_ п_____ р___ Н-, ц- п-р-и- р-з- ------------------ Ні, це перший раз. 0
Mo--n------y bi--a ---? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
Не сум бил / била овде никогаш. Я-щ- н-к-ли т-- ---був - -у-а. Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____ Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-. ------------------------------ Я ще ніколи тут не був / була. 0
I- zad--ole-nyam I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
Танцувате ли? В- -а-ц--т-? В_ т________ В- т-н-ю-т-? ------------ Ви танцюєте? 0
I---ad-v---n-yam I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
Можеби подоцна. Мож-и----ізн---. М______ п_______ М-ж-и-о п-з-і-е- ---------------- Можливо пізніше. 0
Iz-z-do-olen---m I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
Јас не умеам да танцувам така добро. Я тан-ю- -- дуж- -обре. Я т_____ н_ д___ д_____ Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е- ----------------------- Я танцюю не дуже добре. 0
C-- -o----y-tʹsy- v-m-----k-? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
Тоа е сосема едноставно. Це зо--і- п-о-то. Ц_ з_____ п______ Ц- з-в-і- п-о-т-. ----------------- Це зовсім просто. 0
C---po-obaye--s-a -am--uz-ka? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
Јас ќе ви покажам. Я --м ---ажу. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
Ch--p-d----et-s-a-va- -u-yk-? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
Не, подобро друг пат. Н-- --а-е-і-ш-м разом. Н__ к____ і____ р_____ Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м- ---------------------- Ні, краще іншим разом. 0
Tr-k-y----o--s-o. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
Чекате ли некого? В- -ека-те-------о--? В_ ч______ н_ к______ В- ч-к-є-е н- к-г-с-? --------------------- Ви чекаєте на когось? 0
T-ok-- z-h-l---o. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
Да, мојот пријател. Та---на-мого дру--. Т___ н_ м___ д_____ Т-к- н- м-г- д-у-а- ------------------- Так, на мого друга. 0
Tr-k-y--a----s-o. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
Еве го позади, доаѓа! Ос--і він! О__ і в___ О-ь і в-н- ---------- Ось і він! 0
Ale -se-̆-hu-t h-aye ts----- d-b-e. A__ t___ h___ h____ t______ d_____ A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e- ----------------------------------- Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -