Разговорник

mk за нешто да моли   »   uk Щось просити

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [сімдесят чотири]

74 [simdesyat chotyry]

Щось просити

Shchosʹ prosyty

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? М---те --не---стри-т-? М_____ м___ п_________ М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и- ---------------------- Можете мене постригти? 0
S-ch-sʹ -ro-yty S______ p______ S-c-o-ʹ p-o-y-y --------------- Shchosʹ prosyty
Не премногу кратко, молам. Н- -у----оротк---------аск-. Н_ д___ к_______ б__________ Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-. ---------------------------- Не дуже коротко, будь-ласка. 0
Shc--s- --os-ty S______ p______ S-c-o-ʹ p-o-y-y --------------- Shchosʹ prosyty
Малку пократко, молам. Де----оро-ше,-бу-ь-ласка. Д___ к_______ б__________ Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-. ------------------------- Дещо коротше, будь-ласка. 0
M-z--te --n--po---yhty? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
Можете ли да ги развиете сликите? М-жете-п-ояв--и-ф---г---і-? М_____ п_______ ф__________ М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-? --------------------------- Можете проявити фотографії? 0
Mozh-te--------s-r--t-? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
Фотографиите се на CD – то. Фот--р-фії-– н- -и--у. Ф_________ – н_ д_____ Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у- ---------------------- Фотографії – на диску. 0
Mo----e ---e p---ry--y? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
Фотографиите се во камерата. Фо----аф-ї---у фо-оа---аті. Ф_________ – у ф___________ Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і- --------------------------- Фотографії – у фотоапараті. 0
Ne-d-zhe --ro-k-, -ud----s--. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Можете ли да го поправите часовникот? Ч---оже-- -- відре--н-ув--и--о---н-к? Ч_ м_____ В_ в_____________ г________ Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-? ------------------------------------- Чи можете Ви відремонтувати годинник? 0
Ne duzhe -orotk----udʹ--as--. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Стаклото е скршено. С--о -----те. С___ р_______ С-л- р-з-и-е- ------------- Скло розбите. 0
N- d---e -oro--o, -u---la-ka. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Батеријата е празна. Ба-аре--------жена. Б______ р__________ Б-т-р-я р-з-я-ж-н-. ------------------- Батарея розряджена. 0
D--------oro-s----budʹ-l-ska. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Можете ли да ја испеглате кошулата? Чи--о-е----оп---увати-сор-чк-? Ч_ м_____ п__________ с_______ Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у- ------------------------------ Чи можете попрасувати сорочку? 0
De---h- k-ro--h-,--u-ʹ---sk-. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Можете ли да ги исчистите панталоните? Ч---оже-- -очисти-- --а--? Ч_ м_____ п________ ш_____ Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и- -------------------------- Чи можете почистити штани? 0
D--h-ho----ot-h-,--udʹ--ask-. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Можете ли да ги поправите чевлите? Ч---оже---ві-р--о--у--ти--ер---ки? Ч_ м_____ в_____________ ч________ Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-? ---------------------------------- Чи можете відремонтувати черевики? 0
Mozh-t----oya--ty--otohra---̈? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Можете ли да ми дадете запалка? Ч- -оже-е Ви да-и----- --пал-ни-ку? Ч_ м_____ В_ д___ м___ з___________ Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у- ----------------------------------- Чи можете Ви дати мені запальничку? 0
Moz--te ---yav-ty-fo-o---fiï? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Имате ли кибрит или запалка? Чи -а-т- В--с---ик- ------п-ль--ч--? Ч_ м____ В_ с______ а__ з___________ Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у- ------------------------------------ Чи маєте Ви сірники або запальничку? 0
M-z---- p-oyav----foto-------? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Имате ли пепелник? Ч- --єт--В---опіл--ичк-? Ч_ м____ В_ п___________ Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у- ------------------------ Чи маєте Ви попільничку? 0
Fo-----f-i- - n----sku. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
Пушите ли пури? Ч--п-лите--- сиг--и? Ч_ п_____ В_ с______ Ч- п-л-т- В- с-г-р-? -------------------- Чи палите Ви сигари? 0
Fotohr--iï - -----sku. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
Пушите ли цигари? Чи--а---е-Ви -иг-рети? Ч_ п_____ В_ с________ Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-? ---------------------- Чи палите Ви сигарети? 0
Fo-oh----i- –--a-----u. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
Пушите ли луле? Ч- -а---е Ви -ю-ь-у? Ч_ п_____ В_ л______ Ч- п-л-т- В- л-л-к-? -------------------- Чи палите Ви люльку? 0
F--oh----ï - u-f-to-pa-ati. F_________ – u f___________ F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i- ---------------------------- Fotohrafiï – u fotoaparati.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -