Разговорник

mk Двојни сврзници   »   uk Подвійні сполучники

98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

Двојни сврзници

98 [дев’яносто вісім]

98 [devʺyanosto visim]

Подвійні сполучники

Podviy̆ni spoluchnyky

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно. П--з--- бул--га-н-, -ле-д-же на----е--. П______ б___ г_____ а__ д___ н_________ П-ї-д-а б-л- г-р-а- а-е д-ж- н-п-у-е-а- --------------------------------------- Поїздка була гарна, але дуже напружена. 0
P-----̆---s-ol--h-y-y P_______ s__________ P-d-i-̆-i s-o-u-h-y-y --------------------- Podviy̆ni spoluchnyky
Возот навистина беше точен, ама преполн. По--г ----ув --ас-о- -ле---в--е-е-о----ий. П____ п_____ в______ а__ б__ п____________ П-т-г п-и-у- в-а-н-, а-е б-в п-р-п-в-е-и-. ------------------------------------------ Потяг прибув вчасно, але був переповнений. 0
Podvi-̆n- spolu-----y P_______ s__________ P-d-i-̆-i s-o-u-h-y-y --------------------- Podviy̆ni spoluchnyky
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап. Г--е-ь бу- з-т-шн-й- ал- -адт--д-ро-ий. Г_____ б__ з________ а__ н____ д_______ Г-т-л- б-в з-т-ш-и-, а-е н-д-о д-р-г-й- --------------------------------------- Готель був затишний, але надто дорогий. 0
Po---dk- ---a ----a, -l---uz-e n----zhe--. P______ b___ h_____ a__ d____ n__________ P-i-z-k- b-l- h-r-a- a-e d-z-e n-p-u-h-n-. ------------------------------------------ Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena.
Тој ќе го земе или автобусот или возот. В-н-ї-- -б- авто----м,-а----о-я---. В__ ї__ а__ а_________ а__ п_______ В-н ї-е а-о а-т-б-с-м- а-о п-т-г-м- ----------------------------------- Він їде або автобусом, або потягом. 0
P------a-b-------n-- --e -uz-e-na-ru-he--. P______ b___ h_____ a__ d____ n__________ P-i-z-k- b-l- h-r-a- a-e d-z-e n-p-u-h-n-. ------------------------------------------ Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena.
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. Він при-де -----ь-г-д---в-е-ері --- за--р--вр--ц-. В__ п_____ а__ с_______ в______ а__ з_____ в______ В-н п-и-д- а-о с-о-о-н- в-е-е-і а-о з-в-р- в-а-ц-. -------------------------------------------------- Він прийде або сьогодні ввечері або завтра вранці. 0
Po--zdk----la --r--- a-- du--- --pr---ena. P______ b___ h_____ a__ d____ n__________ P-i-z-k- b-l- h-r-a- a-e d-z-e n-p-u-h-n-. ------------------------------------------ Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena.
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. В-----п--ит------о-- на--аб--- го--лі. В__ з_________ а__ у н__ а__ в г______ В-н з-п-н-т-с- а-о у н-с а-о в г-т-л-. -------------------------------------- Він зупиниться або у нас або в готелі. 0
P--ya--prybu- v-ha-no- -le b-v -e-----neny--. P_____ p_____ v_______ a__ b__ p____________ P-t-a- p-y-u- v-h-s-o- a-e b-v p-r-p-v-e-y-̆- --------------------------------------------- Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆.
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. В--а -------- - -------к--,---а-г-і-с--о--. В___ г_______ і і__________ і а__________ . В-н- г-в-р-т- і і-п-н-ь-о-, і а-г-і-с-к-ю . ------------------------------------------- Вона говорить і іспанською, і англійською . 0
P----h-p--bu- v--asno,-ale--u- --r---vne-y--. P_____ p_____ v_______ a__ b__ p____________ P-t-a- p-y-u- v-h-s-o- a-e b-v p-r-p-v-e-y-̆- --------------------------------------------- Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆.
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. В-н- ж-ла і в-Ма----- --в --нд-н-. В___ ж___ і в М______ і в Л_______ В-н- ж-л- і в М-д-и-і і в Л-н-о-і- ---------------------------------- Вона жила і в Мадриді і в Лондоні. 0
P-t-------bu- v-h-sn-,--le --v---rep-v-e----. P_____ p_____ v_______ a__ b__ p____________ P-t-a- p-y-u- v-h-s-o- a-e b-v p-r-p-v-e-y-̆- --------------------------------------------- Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆.
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. В--а -н----к-Іспа--ю-т-к --Ан-л-ю. В___ з___ я_ І______ т__ і А______ В-н- з-а- я- І-п-н-ю т-к і А-г-і-. ---------------------------------- Вона знає як Іспанію так і Англію. 0
H-t--ʹ -u-----ys-nyy̆,---- nad----oro-yy-. H_____ b__ z_________ a__ n____ d_______ H-t-l- b-v z-t-s-n-y-, a-e n-d-o d-r-h-y-. ------------------------------------------ Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆.
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. Він-не-ті---и д-рн--,---е ---ед-чи-. В__ н_ т_____ д______ а__ й л_______ В-н н- т-л-к- д-р-и-, а-е й л-д-ч-й- ------------------------------------ Він не тільки дурний, але й ледачий. 0
Ho--l--b----a---h-yy-- ale-na--- do--hy-̆. H_____ b__ z_________ a__ n____ d_______ H-t-l- b-v z-t-s-n-y-, a-e n-d-o d-r-h-y-. ------------------------------------------ Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆.
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. Вон- не ті---и-----ли--,-але-----з--н-. В___ н_ т_____ в________ а__ й р_______ В-н- н- т-л-к- в-о-л-в-, а-е й р-з-м-а- --------------------------------------- Вона не тільки вродлива, але й розумна. 0
H--e-----v-z--y--n--̆,-al- n-dto ---o-y-̆. H_____ b__ z_________ a__ n____ d_______ H-t-l- b-v z-t-s-n-y-, a-e n-d-o d-r-h-y-. ------------------------------------------ Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆.
Таа не зборува само германски, туку и француски. Во-- -ов--ит- -е --л-к---і-ецьк--- --- ----анц-----ю. В___ г_______ н_ т_____ н_________ а__ й ф___________ В-н- г-в-р-т- н- т-л-к- н-м-ц-к-ю- а-е й ф-а-ц-з-к-ю- ----------------------------------------------------- Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою. 0
Vin -̈-- a-------bu---,-ab------a-om. V__ ï__ a__ a_________ a__ p________ V-n i-d- a-o a-t-b-s-m- a-o p-t-a-o-. ------------------------------------- Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom.
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. Я-----р---а-- н--фортепі--о,---і-на -і--р-. Я н_ г___ а__ н_ ф__________ а__ н_ г______ Я н- г-а- а-і н- ф-р-е-і-н-, а-і н- г-т-р-. ------------------------------------------- Я не граю ані на фортепіано, ані на гітарі. 0
Vin -̈-- a----vt-b---m, --o p-----om. V__ ï__ a__ a_________ a__ p________ V-n i-d- a-o a-t-b-s-m- a-o p-t-a-o-. ------------------------------------- Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom.
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. Я-----м-ю -а--юв--и aні--ал---- aні------. Я н_ в___ т________ a__ в______ a__ с_____ Я н- в-і- т-н-ю-а-и a-і в-л-с-, a-і с-м-и- ------------------------------------------ Я не вмію танцювати aні вальсу, aні самби. 0
Vin-i--e ab--a-t-b----, a---p-----o-. V__ ï__ a__ a_________ a__ p________ V-n i-d- a-o a-t-b-s-m- a-o p-t-a-o-. ------------------------------------- Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom.
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. Мені-н--по-о-а------a-і -п---, aні ба-е-. М___ н_ п__________ a__ о_____ a__ б_____ М-н- н- п-д-б-є-ь-я a-і о-е-а- a-і б-л-т- ----------------------------------------- Мені не подобається aні опера, aні балет. 0
V-- pry--de-a-o -----dni -v-ch--i abo ---t-a -r-n---. V__ p_____ a__ s_______ v_______ a__ z_____ v_______ V-n p-y-̆-e a-o s-o-o-n- v-e-h-r- a-o z-v-r- v-a-t-i- ----------------------------------------------------- Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi.
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов. Ч-м---и-ш---- -ра-юєш--т-м---н-ш- з-кі--и-. Ч__ ш_____ т_ п_______ т__ р_____ з________ Ч-м ш-и-ш- т- п-а-ю-ш- т-м р-н-ш- з-к-н-и-. ------------------------------------------- Чим швидше ти працюєш, тим раніше закінчиш. 0
V---p--y----a-----oho--- vvech--i--b---avt-- ---n-s-. V__ p_____ a__ s_______ v_______ a__ z_____ v_______ V-n p-y-̆-e a-o s-o-o-n- v-e-h-r- a-o z-v-r- v-a-t-i- ----------------------------------------------------- Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi.
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. Чи- р-ні---т---р-йд-ш- ти- р--і-е з-ож---п--и. Ч__ р_____ т_ п_______ т__ р_____ з_____ п____ Ч-м р-н-ш- т- п-и-д-ш- т-м р-н-ш- з-о-е- п-т-. ---------------------------------------------- Чим раніше ти прийдеш, тим раніше зможеш піти. 0
V-n -r-y̆---a-o-s--h-dn- vvech-ri -bo zavtra--ra-tsi. V__ p_____ a__ s_______ v_______ a__ z_____ v_______ V-n p-y-̆-e a-o s-o-o-n- v-e-h-r- a-o z-v-r- v-a-t-i- ----------------------------------------------------- Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi.
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. Чим-ст--шою -тає--ю--н-,-т---вона-б----е л-би-ь---тиш-к. Ч__ с______ с___ л______ т__ в___ б_____ л_____ з_______ Ч-м с-а-ш-ю с-а- л-д-н-, т-м в-н- б-л-ш- л-б-т- з-т-ш-к- -------------------------------------------------------- Чим старшою стає людина, тим вона більше любить затишок. 0
V-n-z-p-----sy------- n-s--bo-- -ot-l-. V__ z__________ a__ u n__ a__ v h______ V-n z-p-n-t-s-a a-o u n-s a-o v h-t-l-. --------------------------------------- Vin zupynytʹsya abo u nas abo v hoteli.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -