Разговорник

mk Минато време 3   »   uk Минулий час 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
телефонира Те--фо-у---и Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
My--ly-- -h-s 3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
Јас телефонирав. Я-телеф-ну--в ---е---он--ала. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
Mynuly-̆ -has-3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
Јас цело време телефонирав. Я-в--- ч-- -е-е-он-в-- /-те--фо-у--л-. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
T--e-o-uv--y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
прашува Зап-ту---и З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Te--f--u-aty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Јас прашав. Я---п---- / з---та-а. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
Te-ef-nuv-ty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Јас секогаш прашував. Я за----в-в-/-----т--а-- -авж-и. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y- tele-o--va--/ --lefon---la. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
раскажува Р--п-ві---и Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
YA--e-e-onu-av-- -e-efo-uva--. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Јас раскажував. Я-ро-по--в---ро--о-іла. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
YA te--fon-v-- --tele-onuva--. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Јас ја раскажав целата приказна. Я р-зп---в /-ро---віла ці-- -с-орі-. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
YA ve-ʹ c--s--e-efonu--v-- t-l-f-----l-. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
учи В-и---я В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
Y--vesʹ chas t--e---uv-- / -e-efonuval-. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
Јас учев. Я --и--я / -чил---. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA v----c-----elefo-u-a- - -el-fon-----. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
Јас учев цела вечер. Я --ив---/ -чилася-цілий---чі-. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Za---u--ty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
работи П---ю---и П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Z---tuv--y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Јас работев. Я пра--ва--/ п-ац--ал-. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Z--ytuvaty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Јас работев цел ден. Я --ац---в-- пра-ю--ла-в------нь. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
YA-z-pyt---- zapyt-l-. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
јаде Ї-ти Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
Y- -ap---v ----p--ala. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Јас јадев. Я--’ї- /--’їла. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
Y--za-y-av / z-p--al-. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Јас го изедов целото јадење. Я-з’---/--’ї-а у-ю--жу. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
YA ---y--v---/ ---yt-vala -----d-. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -