Разговорник

mk Минато време 3   »   pl Przeszłość 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
телефонира rozma-i-- pr-ez t-le-on r________ p____ t______ r-z-a-i-ć p-z-z t-l-f-n ----------------------- rozmawiać przez telefon 0
Јас телефонирав. R-z-awiał---/ -o--awi--am ---ez t-l-fon. R__________ / R__________ p____ t_______ R-z-a-i-ł-m / R-z-a-i-ł-m p-z-z t-l-f-n- ---------------------------------------- Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. 0
Јас цело време телефонирав. Pr--z-cały--zas-r----w-a--m / rozma-i---m prz-z -e--fon. P____ c___ c___ r__________ / r__________ p____ t_______ P-z-z c-ł- c-a- r-z-a-i-ł-m / r-z-a-i-ł-m p-z-z t-l-f-n- -------------------------------------------------------- Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. 0
прашува pytać p____ p-t-ć ----- pytać 0
Јас прашав. Pytał---/-Py---am. P______ / P_______ P-t-ł-m / P-t-ł-m- ------------------ Pytałem / Pytałam. 0
Јас секогаш прашував. Z-wsze-pytał-m------ałam. Z_____ p______ / p_______ Z-w-z- p-t-ł-m / p-t-ł-m- ------------------------- Zawsze pytałem / pytałam. 0
раскажува op-wia-ać o________ o-o-i-d-ć --------- opowiadać 0
Јас раскажував. Op--ia-a--m - -pow-a--łam. O__________ / o___________ O-o-i-d-ł-m / o-o-i-d-ł-m- -------------------------- Opowiadałem / opowiadałam. 0
Јас ја раскажав целата приказна. Opow--dz-ał-m / -----e---ał-m -ałą-----o-i-. O____________ / O____________ c___ h________ O-o-i-d-i-ł-m / O-o-i-d-i-ł-m c-ł- h-s-o-i-. -------------------------------------------- Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. 0
учи uc--ć-s-ę u____ s__ u-z-ć s-ę --------- uczyć się 0
Јас учев. U------ - -cz--a- -ię. U______ / U______ s___ U-z-ł-m / U-z-ł-m s-ę- ---------------------- Uczyłem / Uczyłam się. 0
Јас учев цела вечер. Ucz-ł-- ----zył-- s-ę--rze- ---- ---c--r. U______ / U______ s__ p____ c___ w_______ U-z-ł-m / U-z-ł-m s-ę p-z-z c-ł- w-e-z-r- ----------------------------------------- Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. 0
работи prac---ć p_______ p-a-o-a- -------- pracować 0
Јас работев. P--cowa-em / -r-cowa-a-. P_________ / P__________ P-a-o-a-e- / P-a-o-a-a-. ------------------------ Pracowałem / Pracowałam. 0
Јас работев цел ден. P-a--w-łe----P--cowa--- pr--- ca-- d--e-. P_________ / P_________ p____ c___ d_____ P-a-o-a-e- / P-a-o-a-a- p-z-z c-ł- d-i-ń- ----------------------------------------- Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. 0
јаде je-ć j___ j-ś- ---- jeść 0
Јас јадев. J---em --J---a-. J_____ / J______ J-d-e- / J-d-a-. ---------------- Jadłem / Jadłam. 0
Јас го изедов целото јадење. Z-ad--m / --a--am cał- ---zenie. Z______ / Z______ c___ j________ Z-a-ł-m / Z-a-ł-m c-ł- j-d-e-i-. -------------------------------- Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -