Разговорник

mk Во природа   »   pl Na łonie przyrody

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? W-dz--- --- t- ---ż-? W______ t__ t_ w_____ W-d-i-z t-m t- w-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę wieżę? 0
Ја гледаш ли планината таму? Widzisz-----t- gó-ę? W______ t__ t_ g____ W-d-i-z t-m t- g-r-? -------------------- Widzisz tam tę górę? 0
Го гледаш ли селото таму? Widzi-z----------eś? W______ t__ t_ w____ W-d-i-z t-m t- w-e-? -------------------- Widzisz tam tę wieś? 0
Ја гледаш ли реката таму? Wi---sz t-- -----e-ę? W______ t__ t_ r_____ W-d-i-z t-m t- r-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę rzekę? 0
Го гледаш ли мостот таму? W-dz-s---a--te- ----? W______ t__ t__ m____ W-d-i-z t-m t-n m-s-? --------------------- Widzisz tam ten most? 0
Го гледаш ли езерото таму? W--z----tam to j--io-o? W______ t__ t_ j_______ W-d-i-z t-m t- j-z-o-o- ----------------------- Widzisz tam to jezioro? 0
Таа птица таму, ми се допаѓа. Pod--a mi się t-- p--k. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-a-. ----------------------- Podoba mi się ten ptak. 0
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. P---b- ----ię----d----o. P_____ m_ s__ t_ d______ P-d-b- m- s-ę t- d-z-w-. ------------------------ Podoba mi się to drzewo. 0
Тој камен овде, ми се допаѓа. Pod-b- -----ę-t-n--a---ń. P_____ m_ s__ t__ k______ P-d-b- m- s-ę t-n k-m-e-. ------------------------- Podoba mi się ten kamień. 0
Тој парк таму, ми се допаѓа. P-d-b- -i -i- t-n --rk. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-r-. ----------------------- Podoba mi się ten park. 0
Таа градина таму, ми се допаѓа. P--o-a-mi -ię-te---g-ód. P_____ m_ s__ t__ o_____ P-d-b- m- s-ę t-n o-r-d- ------------------------ Podoba mi się ten ogród. 0
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. P--o-a--- --- ten--wi-t. P_____ m_ s__ t__ k_____ P-d-b- m- s-ę t-n k-i-t- ------------------------ Podoba mi się ten kwiat. 0
Мислам дека ова е убаво. U---am, że--o --st-ł--ne. U______ ż_ t_ j___ ł_____ U-a-a-, ż- t- j-s- ł-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest ładne. 0
Мислам дека ова е интересно. Uwa-am--------jes- i-t---s--ą--. U______ ż_ t_ j___ i____________ U-a-a-, ż- t- j-s- i-t-r-s-j-c-. -------------------------------- Uważam, że to jest interesujące. 0
Мислам дека ова е прекрасно. U--ż--,--e-t---e-t -rze----n-. U______ ż_ t_ j___ p__________ U-a-a-, ż- t- j-s- p-z-p-ę-n-. ------------------------------ Uważam, że to jest przepiękne. 0
Мислам дека ова е грдо. U--żam, ż--t- --s--brzy----. U______ ż_ t_ j___ b________ U-a-a-, ż- t- j-s- b-z-d-i-. ---------------------------- Uważam, że to jest brzydkie. 0
Мислам дека ова е досадно. Uwa--m, -e -- --s- --d-e. U______ ż_ t_ j___ n_____ U-a-a-, ż- t- j-s- n-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest nudne. 0
Мислам дека ова е ужасно. Uwa-----ż--t- -es- ---a----. U______ ż_ t_ j___ s________ U-a-a-, ż- t- j-s- s-r-s-n-. ---------------------------- Uważam, że to jest straszne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -