Разговорник

mk нешто сака   »   pl chcieć coś

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Што сакате? C--chc-c--? C_ c_______ C- c-c-c-e- ----------- Co chcecie? 0
Сакате ли да играте фудбал? (Czy- C-c---e gr-ć-w -ił-- n---ą? (____ C______ g___ w p____ n_____ (-z-) C-c-c-e g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- --------------------------------- (Czy) Chcecie grać w piłkę nożną? 0
Сакате ли да си ги посетите пријатели? (C-y- -hce-i- o--i---i--pr------ół? (____ C______ o________ p__________ (-z-) C-c-c-e o-w-e-z-ć p-z-j-c-ó-? ----------------------------------- (Czy) Chcecie odwiedzić przyjaciół? 0
сака ch---ć c_____ c-c-e- ------ chcieć 0
Не сакам да задоцнам. Nie----ę -ię-sp-ź-ić. N__ c___ s__ s_______ N-e c-c- s-ę s-ó-n-ć- --------------------- Nie chcę się spóźnić. 0
Не сакам да одам таму. Ni--c-c- ta- -ś-. N__ c___ t__ i___ N-e c-c- t-m i-ć- ----------------- Nie chcę tam iść. 0
Сакам да си одам дома. C-c- i---do-domu. C___ i__ d_ d____ C-c- i-ć d- d-m-. ----------------- Chcę iść do domu. 0
Сакам да останам дома. Chc---o-t---w----u. C___ z_____ w d____ C-c- z-s-a- w d-m-. ------------------- Chcę zostać w domu. 0
Сакам да бидам сам / сама. C--ę by- sam-/ ---a. C___ b__ s__ / s____ C-c- b-ć s-m / s-m-. -------------------- Chcę być sam / sama. 0
Сакаш ли да останеш овде? (Czy) ---esz t-taj --s---? (____ C_____ t____ z______ (-z-) C-c-s- t-t-j z-s-a-? -------------------------- (Czy) Chcesz tutaj zostać? 0
Сакаш ли да јадеш овде? (Czy) Chc-sz t-t-- -eść? (____ C_____ t____ j____ (-z-) C-c-s- t-t-j j-ś-? ------------------------ (Czy) Chcesz tutaj jeść? 0
Сакаш ли да спиеш овде? (Cz-)-Chc----tut---spa-? (____ C_____ t____ s____ (-z-) C-c-s- t-t-j s-a-? ------------------------ (Czy) Chcesz tutaj spać? 0
Сакате ли да тргнете утре? (--y) Chce --n - -an- j-tro -y-ec--ć? (____ C___ p__ / p___ j____ w________ (-z-) C-c- p-n / p-n- j-t-o w-j-c-a-? ------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani jutro wyjechać? 0
Сакате ли да останете до утре? (---- --ce---n----a-i-z-s-ać--o ju-r-? (____ C___ p__ / p___ z_____ d_ j_____ (-z-) C-c- p-n / p-n- z-s-a- d- j-t-a- -------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani zostać do jutra? 0
Сакате ли сметката да ја платите утре? (-z-- C--e p-n-/ p--- z-p----ć-t-n r-chun-k -o-iero---t--? (____ C___ p__ / p___ z_______ t__ r_______ d______ j_____ (-z-) C-c- p-n / p-n- z-p-a-i- t-n r-c-u-e- d-p-e-o j-t-o- ---------------------------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani zapłacić ten rachunek dopiero jutro? 0
Сакате ли во диско? (-------c-cie-iść-n--d-s--tekę? (____ C______ i__ n_ d_________ (-z-) C-c-c-e i-ć n- d-s-o-e-ę- ------------------------------- (Czy) Chcecie iść na dyskotekę? 0
Сакате ли во кино? (--y) C--ec-e---ć d--k--a? (____ C______ i__ d_ k____ (-z-) C-c-c-e i-ć d- k-n-? -------------------------- (Czy) Chcecie iść do kina? 0
Сакате ли во кафуле? (Czy- -h-ec-e ------ -aw--r--? (____ C______ i__ d_ k________ (-z-) C-c-c-e i-ć d- k-w-a-n-? ------------------------------ (Czy) Chcecie iść do kawiarni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -