Разговорник

mk нешто сака   »   pl chcieć coś

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Што сакате? C---h-ec--? C_ c_______ C- c-c-c-e- ----------- Co chcecie? 0
Сакате ли да играте фудбал? (-zy---hc-c-e-g--- w pi--ę--o-n-? (____ C______ g___ w p____ n_____ (-z-) C-c-c-e g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- --------------------------------- (Czy) Chcecie grać w piłkę nożną? 0
Сакате ли да си ги посетите пријатели? (------h-ec-----wi-------rzy-a-i--? (____ C______ o________ p__________ (-z-) C-c-c-e o-w-e-z-ć p-z-j-c-ó-? ----------------------------------- (Czy) Chcecie odwiedzić przyjaciół? 0
сака c-c--ć c_____ c-c-e- ------ chcieć 0
Не сакам да задоцнам. Ni--ch---si- ---źn-ć. N__ c___ s__ s_______ N-e c-c- s-ę s-ó-n-ć- --------------------- Nie chcę się spóźnić. 0
Не сакам да одам таму. Nie------ta-----. N__ c___ t__ i___ N-e c-c- t-m i-ć- ----------------- Nie chcę tam iść. 0
Сакам да си одам дома. C-cę---- -o-d-mu. C___ i__ d_ d____ C-c- i-ć d- d-m-. ----------------- Chcę iść do domu. 0
Сакам да останам дома. C--ę -o-t-------mu. C___ z_____ w d____ C-c- z-s-a- w d-m-. ------------------- Chcę zostać w domu. 0
Сакам да бидам сам / сама. Chc--by- --m /--am-. C___ b__ s__ / s____ C-c- b-ć s-m / s-m-. -------------------- Chcę być sam / sama. 0
Сакаш ли да останеш овде? (--y--C-ce---tutaj -o-t-ć? (____ C_____ t____ z______ (-z-) C-c-s- t-t-j z-s-a-? -------------------------- (Czy) Chcesz tutaj zostać? 0
Сакаш ли да јадеш овде? (-----C---s- tu-a- --ś-? (____ C_____ t____ j____ (-z-) C-c-s- t-t-j j-ś-? ------------------------ (Czy) Chcesz tutaj jeść? 0
Сакаш ли да спиеш овде? (Czy)---ce-- --t-j --ać? (____ C_____ t____ s____ (-z-) C-c-s- t-t-j s-a-? ------------------------ (Czy) Chcesz tutaj spać? 0
Сакате ли да тргнете утре? (-zy)-Chce pa- / p-ni ---ro----ec-ać? (____ C___ p__ / p___ j____ w________ (-z-) C-c- p-n / p-n- j-t-o w-j-c-a-? ------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani jutro wyjechać? 0
Сакате ли да останете до утре? (--y--Chc--p---/-pani z--t-ć-d--ju-r-? (____ C___ p__ / p___ z_____ d_ j_____ (-z-) C-c- p-n / p-n- z-s-a- d- j-t-a- -------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani zostać do jutra? 0
Сакате ли сметката да ја платите утре? (Cz-)-Ch-e -a- - p-ni-z-p-aci- te- r---un-k -o---ro-j-tr-? (____ C___ p__ / p___ z_______ t__ r_______ d______ j_____ (-z-) C-c- p-n / p-n- z-p-a-i- t-n r-c-u-e- d-p-e-o j-t-o- ---------------------------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani zapłacić ten rachunek dopiero jutro? 0
Сакате ли во диско? (C-y- Ch-e-i--i-- na-d--k-t-kę? (____ C______ i__ n_ d_________ (-z-) C-c-c-e i-ć n- d-s-o-e-ę- ------------------------------- (Czy) Chcecie iść na dyskotekę? 0
Сакате ли во кино? (Czy)-C-c--i----ć-------a? (____ C______ i__ d_ k____ (-z-) C-c-c-e i-ć d- k-n-? -------------------------- (Czy) Chcecie iść do kina? 0
Сакате ли во кафуле? (---) ---e--- -------k-wia--i? (____ C______ i__ d_ k________ (-z-) C-c-c-e i-ć d- k-w-a-n-? ------------------------------ (Czy) Chcecie iść do kawiarni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -