Што сакате? |
እና-ተ----ትፈል---?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t’----ti--eg-ri-m-f---gi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Што сакате?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Сакате ли да играте фудбал? |
እ-- ካ- መ-ወት-ት---ላ-?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t’ik’ī---n-ge-i-m---l--i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Сакате ли да играте фудбал?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели? |
ጓደኞ-ን መጎ-ኘ- ት-ል---?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
inanite----i---f-l--alac--?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
сака |
መፈ-ግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
i----te m-n--t-fe---alac-u?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
сака
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
|
Не сакам да задоцнам. |
አር-- ---ት-አ-ፈል---።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
i-a--te----i--if--ig-lac-u?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Не сакам да задоцнам.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
|
Не сакам да одам таму. |
እ---ሄ--አል-ልግ-።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
igiri-kasi-m-ch’--e-i---fel--a-a-h-?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Не сакам да одам таму.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да си одам дома. |
ወደ-ቤ- -ሄ- እ--ጋለ-።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
i------a-- mec----eti tif-l-ga-a-h-?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да си одам дома.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да останам дома. |
ቤ--ውስ--መሆን-እ-ል--ው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
ig-r- ---i m--h-awe-i--if--iga--c--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да останам дома.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да бидам сам / сама. |
ብ--ን-መ-ን እፈ-ጋ-ው።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
g--d--y-chi-- --go----e---t---ligalach-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакам да бидам сам / сама.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да останеш овде? |
እ-- -ሆን-ት---ለ---ያለ-?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gwa-e--och-ni meg--i-y-----i--li-a-ac--?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да останеш овде?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да јадеш овде? |
እ-ህ መ--ት --ል-ለ-/--ለሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gw---nyo---n--m----iny-t- tif-l-gal-c--?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да јадеш овде?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да спиеш овде? |
እዚህ--ተ-- ----ለ-/ጊ-ለሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
m-f----i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Сакаш ли да спиеш овде?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
|
Сакате ли да тргнете утре? |
ነ---ሄድ--ፈ--ሉ?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
me---egi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Сакате ли да тргнете утре?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Сакате ли да останете до утре? |
እስ- ነገ ድ-ስ-መ----ይ-ልጋሉ?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
m---l--i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Сакате ли да останете до утре?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Сакате ли сметката да ја платите утре? |
ክፍያው- ነ- በ-ጀ--ያ -ክፈ---ፈልጋሉ?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
āri--do---m-----i-ā-ife-i-i-i-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли сметката да ја платите утре?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во диско? |
ዳ-ስ----መሄ- ት-ልጋላቹ?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ār--i-----m----ti-ālif-l---m--.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во диско?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во кино? |
ፊ----ት -ሄ- ትፈ-ጋ--?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā-i-id--m-mit---i ----el-gi-- .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во кино?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во кафуле? |
ካፌ--ሄ- --ል---?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
iza--e-ē----l--elig---.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
Сакате ли во кафуле?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.
|