Што сакате? |
እናንተ-ምን ት-ልጋላ-?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t-ik-īt- n--e----efelegi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Што сакате?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Сакате ли да играте фудбал? |
እግ- ካ-----ት-ት-ልጋ--?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t’----ti--e-er--mef--egi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Сакате ли да играте фудбал?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели? |
ጓ---ን--ጎብ------ጋ-ቹ?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
inan-t- mi-- t------a---h-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
сака |
መፈለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
i-an-t- --ni--i----g--a-h-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
сака
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
|
Не сакам да задоцнам. |
አር-ዶ-መ--ት ---ል-ም-።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
i--nite mi---t-f-l-g-l-ch-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Не сакам да задоцнам.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
|
Не сакам да одам таму. |
እ--መሄ--አ-----።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i-------si--e-h--w-ti t--------ac--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Не сакам да одам таму.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да си одам дома. |
ወደ ቤ---ሄ------ለ-።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
ig--- ka---m---’--et- --fe-----achu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да си одам дома.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да останам дома. |
ቤት--ስ- -ሆን----ጋለው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
i-ir---a-i-mech------ ti--liga--chu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да останам дома.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да бидам сам / сама. |
ብ------ን -ፈል--ው።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
g-----yoch-ni m--o-iny------fel---lac--?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакам да бидам сам / сама.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да останеш овде? |
እ-ህ -ሆ- -ፈልጋለህ-ጊያለሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g-ad-n--ch-ni m-g-b-------ti----gal-chu?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да останеш овде?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да јадеш овде? |
እ-ህ --ላት-ትፈል-ለ-/ጊ---?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gw-d---o--i---m---bi-ye-i tife-----a--u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да јадеш овде?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да спиеш овде? |
እዚ-----ት-ት--ጋለ-/ጊ--ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
m----egi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Сакаш ли да спиеш овде?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
|
Сакате ли да тргнете утре? |
ነገ መ-ድ---ል--?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
mefe-e-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Сакате ли да тргнете утре?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Сакате ли да останете до утре? |
እ----- -ረስ--ቆ---ይ-ል--?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
m-f-l--i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Сакате ли да останете до утре?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Сакате ли сметката да ја платите утре? |
ክፍያው--------መ-- -ክ-ል -ፈል--?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ā-ifi------it--t-----f-l-gi---.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли сметката да ја платите утре?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во диско? |
ዳ-ስ-ቤት-መ-- ትፈ-ጋላቹ?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā----d- me-i---ti ālife--g----.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во диско?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во кино? |
ፊልም-ቤት---ድ-ትፈልጋላ-?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā-if--o me-it--t- ---fe-igimi .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во кино?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во кафуле? |
ካፌ --ድ -ፈ---ቹ?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
iz----hēd- ----e-ig--i.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
Сакате ли во кафуле?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.
|