Ја гледаш ли кулата таму? |
እ--ማማ- ይ--ካ- -ሻል ?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
b---fet-ir- -i-it’i
b__________ w______
b-t-f-t-i-o w-s-t-i
-------------------
betefet’iro wisit’i
|
Ја гледаш ли кулата таму?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
betefet’iro wisit’i
|
Ја гледаш ли планината таму? |
እዛ ተ-ራ- ---ካ--/-ል?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
b--ef--’iro -isit’i
b__________ w______
b-t-f-t-i-o w-s-t-i
-------------------
betefet’iro wisit’i
|
Ја гледаш ли планината таму?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
betefet’iro wisit’i
|
Го гледаш ли селото таму? |
እዛ -ንደ---ታይካል-/ሻ- ?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
i-a-mam--i -itayika---/---l- ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Го гледаш ли селото таму?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Ја гледаш ли реката таму? |
እዛ--ን- -ታ-ካል -ሻ-?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
i-a------i y-t-y---l--/s-a-i-?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Ја гледаш ли реката таму?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Го гледаш ли мостот таму? |
እ- ድል----ታይ-- /--?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
iza m-mawi--i-a-ika---/------?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Го гледаш ли мостот таму?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Го гледаш ли езерото таму? |
እዛ--ይቅ -ታይ-ል----?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
i-a-t--ar-w- y------a-i ---ali?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Го гледаш ли езерото таму?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Таа птица таму, ми се допаѓа. |
ያን---ር-ብ ----ለ-።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
i-a te-a--w- yit--------/sh-li?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Таа птица таму, ми се допаѓа.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. |
ያን- ዛፍ-ወ-----።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
i-a-te---a-i yi-ay----- -s----?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Тој камен овде, ми се допаѓа. |
ይሄን- ---- ወድ----።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
iz--menideri -it--i-al---sh--- ?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Тој камен овде, ми се допаѓа.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Тој парк таму, ми се допаѓа. |
ያንን-መ-ፈሻ -ድ--ለ-።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
iz- --n--e-i y-----k--i--s---- ?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Тој парк таму, ми се допаѓа.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Таа градина таму, ми се допаѓа. |
ያ-ን---ታ-------ወድጄ-ለው።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
iz- ---i-----yit--ikali /-ha-i-?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Таа градина таму, ми се допаѓа.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. |
ይ-ን- አበባ ወድጄ-ለ-።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
iz---e-i-u -i---ik-l--/--ali?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Мислам дека ова е убаво. |
ውብ-ሆ----ኝቼዋለው።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i-a w---------a----l- /--al-?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Мислам дека ова е убаво.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Мислам дека ова е интересно. |
አ--- -- ሆኖ-አግኝቼ-ለ-።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i---w-ni-u ----y--al- /sh---?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Мислам дека ова е интересно.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Мислам дека ова е прекрасно. |
በጣም -------አግኝ---ው።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
iza---l-d--u-yi-ayi--li --ha-i?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Мислам дека ова е прекрасно.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Мислам дека ова е грдо. |
አ--ያ- ሆ---ግኝቼዋ--።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i-a --lidiy- -i--y---li-/--ali?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Мислам дека ова е грдо.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Мислам дека ова е досадно. |
አሰ---ሆኖ-አግኝቼዋለው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i---di-i--yu yitayi-ali ---ali?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Мислам дека ова е досадно.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Мислам дека ова е ужасно. |
አሳቃ---ኖ -ግኝ-ዋለው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
iz- h-yi-------ayi---- /s-ali?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
Мислам дека ова е ужасно.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
iza hayik’i yitayikali /shali?
|