голем и мал |
ት---እ----ሽ
ት__ እ_ ት__
ት-ቅ እ- ት-ሽ
----------
ትልቅ እና ትንሽ
0
ti---’----ti-i-hi
t______ – t______
t-l-k-i – t-n-s-i
-----------------
tilik’i – tinishi
|
голем и мал
ትልቅ እና ትንሽ
tilik’i – tinishi
|
Слонот е голем. |
ዝሆን--ልቅ--ው
ዝ__ ት__ ነ_
ዝ-ን ት-ቅ ነ-
----------
ዝሆን ትልቅ ነው
0
t-l--’--- --n---i
t______ – t______
t-l-k-i – t-n-s-i
-----------------
tilik’i – tinishi
|
Слонот е голем.
ዝሆን ትልቅ ነው
tilik’i – tinishi
|
Глушецот е мал. |
አ-ጥ--ን- -ት
አ__ ት__ ና_
አ-ጥ ት-ሽ ና-
----------
አይጥ ትንሽ ናት
0
ti-ik-i-i-a tin---i
t______ i__ t______
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
Глушецот е мал.
አይጥ ትንሽ ናት
tilik’i ina tinishi
|
темен и светол |
ጨለማ -ና ብ-ሃን
ጨ__ እ_ ብ___
ጨ-ማ እ- ብ-ሃ-
-----------
ጨለማ እና ብርሃን
0
til-k’i---a ---i-hi
t______ i__ t______
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
темен и светол
ጨለማ እና ብርሃን
tilik’i ina tinishi
|
Ноќта е темна. |
ለሊት --ማ-ነ-።
ለ__ ጨ__ ነ__
ለ-ት ጨ-ማ ነ-።
-----------
ለሊት ጨለማ ነው።
0
ti-i--- in--t-ni-hi
t______ i__ t______
t-l-k-i i-a t-n-s-i
-------------------
tilik’i ina tinishi
|
Ноќта е темна.
ለሊት ጨለማ ነው።
tilik’i ina tinishi
|
Денот е светол. |
ቀ--ብ-ሃ---ው።
ቀ_ ብ___ ነ__
ቀ- ብ-ሃ- ነ-።
-----------
ቀን ብርሃን ነው።
0
z-hon- --l-k-i-newi
z_____ t______ n___
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
Денот е светол.
ቀን ብርሃን ነው።
zihoni tilik’i newi
|
стар и млад |
ሽ-ግ---ና-ወ-ት
ሽ___ እ_ ወ__
ሽ-ግ- እ- ወ-ት
-----------
ሽማግሌ እና ወጣት
0
zihon- t-l-------wi
z_____ t______ n___
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
стар и млад
ሽማግሌ እና ወጣት
zihoni tilik’i newi
|
Нашиот дедо е многу стар. |
የእኛ-ወ-ድ--ያ--በ-ም-ሽማግሌ --።
የ__ ወ__ አ__ በ__ ሽ___ ነ__
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-።
------------------------
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
0
z---ni-t-li--- -ewi
z_____ t______ n___
z-h-n- t-l-k-i n-w-
-------------------
zihoni tilik’i newi
|
Нашиот дедо е многу стар.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
zihoni tilik’i newi
|
Пред 70 години беше уште млад. |
ከ 7- አመት------ሱ---- -በረ።
ከ 7_ አ__ በ__ እ_ ወ__ ነ___
ከ 7- አ-ት በ-ት እ- ወ-ት ነ-ረ-
------------------------
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
0
ā---’i-t--i-h---ati
ā_____ t______ n___
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
Пред 70 години беше уште млад.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
āyit’i tinishi nati
|
убав и грд |
ው--እና አስቀ-ሚ
ው_ እ_ አ____
ው- እ- አ-ቀ-ሚ
-----------
ውብ እና አስቀያሚ
0
ā-i-’i t---s----ati
ā_____ t______ n___
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
убав и грд
ውብ እና አስቀያሚ
āyit’i tinishi nati
|
Пеперутката е убава. |
ቢ-ቢ- --- --።
ቢ___ ቆ__ ነ__
ቢ-ቢ- ቆ-ጆ ነ-።
------------
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
0
ā-it’----ni--i --ti
ā_____ t______ n___
ā-i-’- t-n-s-i n-t-
-------------------
āyit’i tinishi nati
|
Пеперутката е убава.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
āyit’i tinishi nati
|
Пајакот е грд. |
ሸረ---አ-ቀ-- -ት።
ሸ___ አ____ ና__
ሸ-ሪ- አ-ቀ-ሚ ና-።
--------------
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
0
c-’e-e-- in--bi----ni
c_______ i__ b_______
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
Пајакот е грд.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
ch’elema ina birihani
|
дебел и слаб / тенок |
ወ-ራም-እ- --ን
ወ___ እ_ ቀ__
ወ-ራ- እ- ቀ-ን
-----------
ወፍራም እና ቀጭን
0
c-’e-e-a-in- -i-i-a-i
c_______ i__ b_______
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
дебел и слаб / тенок
ወፍራም እና ቀጭን
ch’elema ina birihani
|
Жена со 100 килограми е дебела. |
መ- ኪ----ት-ዝን -ት ወ-ራ- --።
መ_ ኪ_ የ_____ ሴ_ ወ___ ና__
መ- ኪ- የ-ት-ዝ- ሴ- ወ-ራ- ና-።
------------------------
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
0
ch’e-em- ina--ir-hani
c_______ i__ b_______
c-’-l-m- i-a b-r-h-n-
---------------------
ch’elema ina birihani
|
Жена со 100 килограми е дебела.
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
ch’elema ina birihani
|
Маж со 50 килограми е слаб. |
ሃ------የ---ን-ወንድ-ቀ-ጫ---።
ሃ__ ኪ_ የ____ ወ__ ቀ__ ነ__
ሃ-ሳ ኪ- የ-መ-ን ወ-ድ ቀ-ጫ ነ-።
------------------------
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
0
lelīti-ch’e-e-- n--i.
l_____ c_______ n____
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
Маж со 50 килограми е слаб.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
lelīti ch’elema newi.
|
скап и евтин |
ው- እና--ር-ሽ
ው_ እ_ እ___
ው- እ- እ-ካ-
----------
ውድ እና እርካሽ
0
le-ī-- c-’-lema -ew-.
l_____ c_______ n____
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
скап и евтин
ውድ እና እርካሽ
lelīti ch’elema newi.
|
Автомобилот е скап. |
መ-ና---ድ---።
መ___ ው_ ነ__
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
le-ī-i --’e-em- -e--.
l_____ c_______ n____
l-l-t- c-’-l-m- n-w-.
---------------------
lelīti ch’elema newi.
|
Автомобилот е скап.
መኪናው ውድ ነው።
lelīti ch’elema newi.
|
Весникот е евтин. |
ጋ--- እርካ- ነው-።
ጋ___ እ___ ነ_ ።
ጋ-ጣ- እ-ካ- ነ- ።
--------------
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
0
k’-ni bir--a-i-ne-i.
k____ b_______ n____
k-e-i b-r-h-n- n-w-.
--------------------
k’eni birihani newi.
|
Весникот е евтин.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
k’eni birihani newi.
|