Разговорник

mk голем – мал   »   th ใหญ่ – เล็ก

68 [шеесет и осум]

голем – мал

голем – мал

68 [หกสิบแปด]

hòk-sìp-bhæ̀t

ใหญ่ – เล็ก

yài-lék

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
голем и мал ใ-ญ่--ละ----ก ใ__ แ__ เ__ ใ-ญ- แ-ะ เ-็- ------------- ใหญ่ และ เล็ก 0
y----le-k y______ y-̀---e-k --------- yài-lék
Слонот е голем. ช------ให-่ ช้_______ ช-า-ต-ว-ห-่ ----------- ช้างตัวใหญ่ 0
yài----k y______ y-̀---e-k --------- yài-lék
Глушецот е мал. ห-ู-ั--ล-ก ห______ ห-ู-ั-เ-็- ---------- หนูตัวเล็ก 0
y------́---́k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
темен и светол ม-- แ-ะ-สว-าง มื_ แ__ ส___ ม-ด แ-ะ ส-่-ง ------------- มืด และ สว่าง 0
ya-i-------́k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
Ноќта е темна. ต-นกลางค-น--ด ต__________ ต-น-ล-ง-ื-ม-ด ------------- ตอนกลางคืนมืด 0
y-̀i-lǽ--e-k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
Денот е светол. ตอ---า------่-ง ต____________ ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง --------------- ตอนกลางวันสว่าง 0
c---n--dhu----̀i c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
стар и млад แก----ช-า-– ห--่- / สาว แ_ / ช__ – ห__ / ส__ แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว ----------------------- แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว 0
cha--g------y--i c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
Нашиот дедо е многу стар. คุ-ป-- - ค-ณ-- -อ--รา-ก---ก คุ__ / คุ___ ข__________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า- --------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก 0
c-áng--h----ài c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
Пред 70 години беше уште млад. 70 -- ท---ล้ว---น--ง----ม 7_ ปี ที่___________ 7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม ------------------------- 70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม 0
no---d----l--k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
убав и грд ส-ย -ล---่-เ--ียด ส__ แ__ น่______ ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด ----------------- สวย และ น่าเกลียด 0
no---dh-a-lék n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
Пеперутката е убава. ผ-เ-ื---วย ผี______ ผ-เ-ื-อ-ว- ---------- ผีเสื้อสวย 0
nǒo--h-----́k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
Пајакот е грд. แ-งมุ-น่--ก-ี-ด แ___________ แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด --------------- แมงมุมน่าเกลียด 0
m-̂ut---́-sa----̂ng m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
дебел и слаб / тенок อ-วน -ล- --ม อ้__ แ__ ผ__ อ-ว- แ-ะ ผ-ม ------------ อ้วน และ ผอม 0
m-̂u----́------a--g m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
Жена со 100 килограми е дебела. ผ-้--ิงท-่ห-----0- กิโ-อ--น ผู้_______ 1__ กิ_____ ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว- --------------------------- ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน 0
mê--------a---a--g m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
Маж со 50 килограми е слаб. ผ--ชาย--่ห-ั- ----ิโล--ม ผู้_______ 5_ กิ_____ ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม ------------------------ ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม 0
d--wn--l-ng-k-un--êut d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
скап и евтин แ-ง แ-ะ-ถ-ก แ__ แ__ ถู_ แ-ง แ-ะ ถ-ก ----------- แพง และ ถูก 0
dh--n-gl-n--k-un--êut d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
Автомобилот е скап. ร---ค-แพง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
dha-n-gl--g--e---mêut d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
Весникот е евтин. ห-ั-สือ-ิ-พ-ร----ถ-ก ห___________ ถู_ ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก -------------------- หนังสือพิมพ์ราคา ถูก 0
d-awn-g--n---an---̀--a--g d______________________ d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g ------------------------- dhawn-glang-wan-sà-wâng

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -