Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма)   »   th ประโยคคำสั่ง 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма)

Императив 1 (Наредбена форма)

89 [แปดสิบเก้า]

bhæ̀t-sìp-gâo

ประโยคคำสั่ง 1

bhrà-yôk-kam-sàng

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! ค--ข---ก--จเหลื------- อ-่า-ี-เก--จ-ั--ล-! คุ_____________ – อ_____________ ค-ณ-ี-เ-ี-จ-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ข-้-ก-ย-น-ก-ล-! ------------------------------------------ คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! 0
b----------ka----̀ng b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! ค-ณนอ-น--เ-ลือเกิน-– ----น---าน-ั----! คุ______________ – อ______________ ค-ณ-อ-น-น-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-น-น-า-น-ก-ล-! -------------------------------------- คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! 0
b-r-̀--o-----m-sàng b________________ b-r-̀-y-̂---a---a-n- -------------------- bhrà-yôk-kam-sàng
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! ค---ล--มา-้า--ึก-หลื-เก-น-– อ-่-ก--บ-้า-------ซ-! คุ__________________ – อ______________ ค-ณ-ล-บ-า-้-น-ึ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ก-ั-บ-า-ด-ก-ั-ซ-! ------------------------------------------------- คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! 0
k-o--kê-----a--------ge-̶--à-y-̂---̂------t-ná--luнy k_____________________________________________ k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y ------------------------------------------------------- koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! ค--หัวเรา-ด-งเ--ื--ก---– ---า----ร---ังน-ก--! คุ________________ – อ______________ ค-ณ-ั-เ-า-ด-ง-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ห-ว-ร-ะ-ั-น-ก-ิ- --------------------------------------------- คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! 0
k-o---e----ì-t-l-̌u--ger-n-à-y---ke---g--a---ák----y k_____________________________________________ k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y ------------------------------------------------------- koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! คุ---ดเ--ย--บาเ---อ-ก-----อย--พู---------! คุ_________________ – อ___________ ค-ณ-ู-เ-ี-ง-บ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-พ-ด-บ-น-ก-ิ- ------------------------------------------ คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! 0
koo--ke----i--t-lěu---er̶n---------êe-------na-----нy k_____________________________________________ k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y ------------------------------------------------------- koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! คุ-ด-่มมา-เ--นไป --อ-่าดื-ม-ากนั-ซ-! คุ___________ – อ___________ ค-ณ-ื-ม-า-เ-ิ-ไ- – อ-่-ด-่-ม-ก-ั-ซ-! ------------------------------------ คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! 0
k--n-na---na--l------e----a--yân-o--n---n-́--luнy k____________________________________________ k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н- -------------------------------------------------- koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! คุ----บ-หรี----เ--น-ปแ--- ---ย่-ส--บ--รี--า---ก-ล-! คุ_________________ – อ________________ ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ม-ก-ก-น-ป-ล-ว – อ-่-ส-บ-ุ-ร-่-า-น-ก-ล-! --------------------------------------------------- คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! 0
k----naw--n-n-lěua---r̶-----y-̂-----nan-ná--l--y k____________________________________________ k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н- -------------------------------------------------- koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Ти работиш премногу – не работи толку многу! ค-ณ--ง-น-า-เ-ิน-ป ----่า--ง-----เ--น--! คุ_____________ – อ_______________ ค-ณ-ำ-า-ม-ก-ก-น-ป – อ-่-ท-ง-น-า-เ-ิ-ไ-! --------------------------------------- คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! 0
koo--naw--n-----̌------̶n----y-̂n----nan---́k--uнy k____________________________________________ k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н- -------------------------------------------------- koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! คุณ-ั-เร็วเ-ลื-เกิ--– -ย---ั-เ---นั-ซ-! คุ_____________ – อ___________ ค-ณ-ั-เ-็-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ข-บ-ร-ว-ั-ซ-! --------------------------------------- คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! 0
ko-n-g-a-p--a-ba-n-de-----ě-a--er̶--a-----k-la-p-ba---d-̀-k--ák---́ k________________________________________________________ k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́ --------------------------------------------------------------------- koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Станете, господине Милер! ล-กข-้--ค--- ----ะ ค--มิลเ-อร-! ลุ___ ค__ / ค่_ คุ________ ล-ก-ึ-น ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ------------------------------- ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
koo--g--̀--ma----n--------ě---ger̶n-à---̂--la-----̂n----uk-na-k-sí k________________________________________________________ k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́ --------------------------------------------------------------------- koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Седнете, господине Милер! เชิญ-ั-ง ค-ั--/---ะ คุ-มิ-เ---์! เ____ ค__ / ค่_ คุ________ เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------- เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
k--n-g-àp-ma-bân-d-̀---lěua-g---n----yâ-----p-b----de-uk--á--sí k________________________________________________________ k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́ --------------------------------------------------------------------- koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Останете на местото, господине Милер! นั-ง----ค--บ / ค่--ค-ณ-ิ-เ-อ--! นั่___ ค__ / ค่_ คุ________ น-่-ต-อ ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ------------------------------- นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
koo---u---ra-w--an--l-----g-r----̀---̂-h--a--a-w-d-n--na-k-s-́ k___________________________________________________ k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i- -------------------------------------------------------------- koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Имајте трпение! ใจ---น ๆ น--รับ----ะ--! ใ____ ๆ น____ / น____ ใ-เ-็- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------- ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! 0
k-o--hǔa--a----a-g----ua-ge--n--̀-yâ--ǔ--r-́--d--g------s-́ k___________________________________________________ k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i- -------------------------------------------------------------- koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Не брзајте! ม-เวลา ---ต้-งร--! มี____ ไ_______ ม-เ-ล- ไ-่-้-ง-ี-! ------------------ มีเวลา ไม่ต้องรีบ! 0
koon--u-a----w------l------er̶n-----â-h-̌a-r-́--d-n----́k-s-́ k___________________________________________________ k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i- -------------------------------------------------------------- koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Почекајте еден момент! รอ--ก--ู่ --ค----/--ะคะ! ร_____ น____ / น____ ร-ส-ก-ร-่ น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------ รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! 0
koon-pô-t-sǐ-n--b---l-̌-----r-n-à-y-̂--------a--na-k--í k_________________________________________________ k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́ ----------------------------------------------------------- koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Бидете внимателни! ร-----ะ ครั-----ะ! ร_____ ค__ / ค__ ร-ว-ง-ะ ค-ั- / ค-! ------------------ ระวังนะ ครับ / คะ! 0
k----p--ot-s-̌----b-o-l-̌---g--------yâ-p--ot---o-n-́k-s-́ k_________________________________________________ k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́ ----------------------------------------------------------- koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Бидете точни! กร-ณ--าใ-้ต-ง-ว-า-น-ครั- - น-คะ! ก______________ น____ / น____ ก-ุ-า-า-ห-ต-ง-ว-า น-ค-ั- / น-ค-! -------------------------------- กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! 0
ko---p--o--si-----bao-l-̌u---er-n----ya----̂-------na-k---́ k_________________________________________________ k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́ ----------------------------------------------------------- koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Не бидете глупави! อ-่---่-ักซ-! อ________ อ-่-โ-่-ั-ซ-! ------------- อย่าโง่นักซิ! 0
koo---------a------̶n---a-----yâ-d-----ma-k-n--k-s-́ k___________________________________________ k-o---e-u---a-k-g-r-n-b-a---̀-y-̂-d-̀-m-m-̂---a-k-s-́ ----------------------------------------------------- koon-dèum-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-dèum-mâk-nák-sí

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -