Разговорник

mk Сврзници 4   »   th คำสันธาน 4

97 [деведесет и седум]

Сврзници 4

Сврзници 4

97 [เก้าสิบเจ็ด]

gâo-sìp-jèt

คำสันธาน 4

kam-sǎn-tan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. เขาหลั----้งที่โทร-ั-น์เป--อย-่ เ_____ ทั้_____________ เ-า-ล-บ ท-้-ท-่-ท-ท-ศ-์-ป-ด-ย-่ ------------------------------- เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่ 0
ka---------n k__________ k-m-s-̌---a- ------------ kam-sǎn-tan
Тој остана уште, иако веќе беше доцна. เข---งอ-ู่--ั้-ที่ด-กแล-ว เ______ ทั้_______ เ-า-ั-อ-ู- ท-้-ท-่-ึ-แ-้- ------------------------- เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว 0
k-m--ǎ---an k__________ k-m-s-̌---a- ------------ kam-sǎn-tan
Тој не дојде, иако бевме договорени. เ--ไ-่มา ทั้งที่เ---ั-ก--แ--ว เ______ ทั้____________ เ-า-ม-ม- ท-้-ท-่-ร-น-ด-ั-แ-้- ----------------------------- เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว 0
k----la-p---́-g--e-e--o--t----b---r-t--̀--ôo k___________________________________ k-̌---a-p-t-́-g-t-̂---o---a-t-b-e-r-t-a---o-o --------------------------------------------- kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. โท-ทั-น์---เ-ิดอ--่ ถ-งอย---นั-นเ-าก--ล-บ โ____________ ถึ______________ โ-ร-ั-น-ย-ง-ป-ด-ย-่ ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ล-บ ----------------------------------------- โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ 0
k--o--à--ta-ng--êe-to---a---b-e-r---à--o-o k___________________________________ k-̌---a-p-t-́-g-t-̂---o---a-t-b-e-r-t-a---o-o --------------------------------------------- kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. ด-----ว ถ---ย-าง------า-็----ย-่ ดึ____ ถึ_______________ ด-ก-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-อ-ู- -------------------------------- ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่ 0
k-----a----á----êe-ton-------h-̀-------yôo k___________________________________ k-̌---a-p-t-́-g-t-̂---o---a-t-b-e-r-t-a---o-o --------------------------------------------- kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. เ--นัดกั--ล้ว-ถึง--่า--ั้--ข-ก็----า เ_________ ถึ_______________ เ-า-ั-ก-น-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ม-ม- ------------------------------------ เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา 0
ka-o--ang-à-yô--t-́-g-t-̂e-d--uk--ǽo k_______________________________ k-̌---a-g-a---o-o-t-́-g-t-̂---e-u---æ-o --------------------------------------- kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. ท--- ---่--า----ี--ข----่ เ--ก-ขั-รถ ทั้_ ๆ____________ เ_______ ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- เ-า-็-ั-ร- ------------------------------------ ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ 0
kǎ---an--à--ô----́ng--êe-d-̀---læ-o k_______________________________ k-̌---a-g-a---o-o-t-́-g-t-̂---e-u---æ-o --------------------------------------- kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. ถ-ง--------่- -ขาก-ข----เ-็ว ถึ________ เ__________ ถ-ง-ม-ถ-น-ื-น เ-า-็-ั-ร-เ-็- ---------------------------- ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว 0
ka-o-y-n---̀-y-̂--t-́-g-te-e--e-u---æ-o k_______________________________ k-̌---a-g-a---o-o-t-́-g-t-̂---e-u---æ-o --------------------------------------- kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
Иако тој е пијан, тој вози велосипед. เขา--่---ร-าน -ั้ง-ๆ--่--า-มา เ_________ ทั้_ ๆ_______ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม- ----------------------------- เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา 0
k-̌--m-̂i-----áng-te-e---o------g----ǽo k__________________________________ k-̌---a-i-m---a-n---e-e-r-o-n-́---a---æ-o ----------------------------------------- kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. เ--ไม--ีใบ--บ--- -ึง------ั้-เขาก็ย--ขับรถ เ__________ ถึ_________________ เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ ------------------------------------------ เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ 0
kǎ--m----ma--a-ng---̂e--a---------n---́o k__________________________________ k-̌---a-i-m---a-n---e-e-r-o-n-́---a---æ-o ----------------------------------------- kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. ทั้ง-ท---น--ื----ึง-------้-เ-าก----ข-บรถ-ร็ว ทั้________ ถึ____________________ ท-้-ๆ-ี-ถ-น-ื-น ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ-ร-ว --------------------------------------------- ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว 0
ka-o---̂i--a-t--ng--ê--ra--ná----n----o k__________________________________ k-̌---a-i-m---a-n---e-e-r-o-n-́---a---æ-o ----------------------------------------- kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. เข--มา -ึ---่าง---น--า-็-ั---่จ-กร--น เ_____ ถึ____________________ เ-า-ม- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-่-ั-ร-า- ------------------------------------- เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน 0
t---tá-----g-b--̀r̶t----yo---tě-------y---g-ná------------l-̀p t____________________________________________________ t-n-t-́---a-g-b-e-r-t-a---o-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-p ----------------------------------------------------------------- ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
Таа не може да најде работа, иако има студирано. เ------น-ม่-ด้--ึง--้ว-าเธ---จ--ห----ยาลัย เ___________ ถึ_____________________ เ-อ-า-า-ไ-่-ด- ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-จ-ม-า-ิ-ย-ล-ย ------------------------------------------ เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย 0
to-----t-y------èr-t------̂---ě-ng----y---g-na-n-k-----â---àp t____________________________________________________ t-n-t-́---a-g-b-e-r-t-a---o-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-p ----------------------------------------------------------------- ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
Таа не оди на лекар, иако има болки. เธอ-ม่--ห-ห---ถึง--้--าเ--จ----าก-ร-จ็บ--ด-็ตาม เ___________ ถึ__________________________ เ-อ-ม-ไ-ห-ห-อ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ม-อ-ก-ร-จ-บ-ว-ก-ต-ม ----------------------------------------------- เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม 0
ton--át-y-ng--hè-̶--a--y----těu-g-à-yâ---ná---a-o----w-l--p t____________________________________________________ t-n-t-́---a-g-b-e-r-t-a---o-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-p ----------------------------------------------------------------- ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
Таа купува автомобил, иако нема пари. เธอซ--อร--ถึ--ม---า-ธอจ-ไม่มี-ง---็--ม เ______ ถึ____________________ เ-อ-ื-อ-ถ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ไ-่-ี-ง-น-็-า- -------------------------------------- เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม 0
d-̀u---ǽ--těung--̀--a-ng-n-́n-ka---g-̂w-ya----̀-y-̂o d___________________________________________ d-̀-k-l-́---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---̀-y-̂- ------------------------------------------------------ dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. เธ-จบมห--ิท-าลัยแ-้ว ถึ-อย--ง-ั-น------าง---ม---้ เ________________ ถึ____________________ เ-อ-บ-ห-ว-ท-า-ั-แ-้- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-า-า-ไ-่-ด- ------------------------------------------------- เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้ 0
dè---lǽ-----u---à-y-̂ng-n--n-kǎ---â-----g-a-----o d___________________________________________ d-̀-k-l-́---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---̀-y-̂- ------------------------------------------------------ dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. เธ-มี--การ--็บป-- -----่-งนั--่-ธ-ก็ไม-ไป-าห-อ เ______________ ถึ____________________ เ-อ-ี-า-า-เ-็-ป-ด ถ-ง-ย-า-น-้-่-ธ-ก-ไ-่-ป-า-ม- ---------------------------------------------- เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ 0
de-----æ-o--ě--g-a--y-̂n--n--n--ǎ--gâ--yang-à-yôo d___________________________________________ d-̀-k-l-́---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---̀-y-̂- ------------------------------------------------------ dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. เธ-ไม----ง-- -ึง----ง---นเ---------ถ เ________ ถึ_______________ เ-อ-ม-ม-เ-ิ- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-ื-อ-ถ ------------------------------------ เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ 0
ra-----t-g---lǽo---̌-n--a--y-̂ng---́--k-̌o-gâ--------a r______________________________________________ r-o-n-́---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-i-m- -------------------------------------------------------- rao-nát-gan-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-mâi-ma

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -