Разговорник

mk Сврзници 4   »   th คำสันธาน 4

97 [деведесет и седум]

Сврзници 4

Сврзници 4

97 [เก้าสิบเจ็ด]

gâo-sìp-jèt

คำสันธาน 4

kam-sǎn-tan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. เ----ั- ---ง--่โ-----น์-ปิด-ยู่ เ_____ ทั้_____________ เ-า-ล-บ ท-้-ท-่-ท-ท-ศ-์-ป-ด-ย-่ ------------------------------- เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่ 0
k-m----n--an k__________ k-m-s-̌---a- ------------ kam-sǎn-tan
Тој остана уште, иако веќе беше доцна. เขา---อยู----้-ที่ดึ---้ว เ______ ทั้_______ เ-า-ั-อ-ู- ท-้-ท-่-ึ-แ-้- ------------------------- เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว 0
ka--sǎn-tan k__________ k-m-s-̌---a- ------------ kam-sǎn-tan
Тој не дојде, иако бевме договорени. เข-ไม-มา -ั-ง-ี่-ราน-ดกัน-ล-ว เ______ ทั้____________ เ-า-ม-ม- ท-้-ท-่-ร-น-ด-ั-แ-้- ----------------------------- เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว 0
k----l--p-tá-g--ê--t-n--a---bh--r----̀--o-o k___________________________________ k-̌---a-p-t-́-g-t-̂---o---a-t-b-e-r-t-a---o-o --------------------------------------------- kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. โ-ร-ัศน์ยั-เ-ิด---- ถ-ง-ย--ง-----ขา---ล-บ โ____________ ถึ______________ โ-ร-ั-น-ย-ง-ป-ด-ย-่ ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ล-บ ----------------------------------------- โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ 0
k-------------g-tê---on---́--b-e-----à-y--o k___________________________________ k-̌---a-p-t-́-g-t-̂---o---a-t-b-e-r-t-a---o-o --------------------------------------------- kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. ด----้ว --ง-ย-างนั-น--าก็ยัง--ู่ ดึ____ ถึ_______________ ด-ก-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-อ-ู- -------------------------------- ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่ 0
ka-o--a---t-́---te---ton---́t---èr----̀----o k___________________________________ k-̌---a-p-t-́-g-t-̂---o---a-t-b-e-r-t-a---o-o --------------------------------------------- kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. เ-า-ั-กั--ล-- -ึง---างนั-น-ข---ไ-่มา เ_________ ถึ_______________ เ-า-ั-ก-น-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ม-ม- ------------------------------------ เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา 0
kǎ--y-n---̀-yôo-ta-n---êe-d---k--æ-o k_______________________________ k-̌---a-g-a---o-o-t-́-g-t-̂---e-u---æ-o --------------------------------------- kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. ท-้- ๆ--่เข--ม----บข-บขี่ เ-าก็ขั--ถ ทั้_ ๆ____________ เ_______ ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- เ-า-็-ั-ร- ------------------------------------ ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ 0
ka----ang--̀-y--o-ta-n-------------læ-o k_______________________________ k-̌---a-g-a---o-o-t-́-g-t-̂---e-u---æ-o --------------------------------------- kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. ถึงแม-ถ---ื-----า--ขั-รถ--็ว ถึ________ เ__________ ถ-ง-ม-ถ-น-ื-น เ-า-็-ั-ร-เ-็- ---------------------------- ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว 0
k-̌-------à-y----ta--g-t------̀uk--ǽo k_______________________________ k-̌---a-g-a---o-o-t-́-g-t-̂---e-u---æ-o --------------------------------------- kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
Иако тој е пијан, тој вози велосипед. เขา---จักรย-- -ั้ง--ที่เขา--า เ_________ ทั้_ ๆ_______ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม- ----------------------------- เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา 0
kǎ--ma-i--a-t-----t--e-r-o----t--an-l-́o k__________________________________ k-̌---a-i-m---a-n---e-e-r-o-n-́---a---æ-o ----------------------------------------- kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. เข-ไม--ีใ-----ี- -ึงอย-า--ั------็-ัง--บ-ถ เ__________ ถึ_________________ เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ ------------------------------------------ เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ 0
ka-o--âi-m--t--ng-t--e-rao--a---gan-l--o k__________________________________ k-̌---a-i-m---a-n---e-e-r-o-n-́---a---æ-o ----------------------------------------- kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. ท-้ง--ี่-นน---น ถ-งอ-่--น--น-ข--็ย-งข-บ-ถเ-็ว ทั้________ ถึ____________________ ท-้-ๆ-ี-ถ-น-ื-น ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ-ร-ว --------------------------------------------- ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว 0
kǎ----̂---a-t--ng-tê---a--n----gan-l--o k__________________________________ k-̌---a-i-m---a-n---e-e-r-o-n-́---a---æ-o ----------------------------------------- kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. เข-เมา-----ย-า-นั-นเ---็--ง-ี---ก--าน เ_____ ถึ____________________ เ-า-ม- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-่-ั-ร-า- ------------------------------------- เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน 0
t-n--á--y-----hèr̶t-a---------̌ung--̀----n---a-n--ǎ--ga-w--a-p t____________________________________________________ t-n-t-́---a-g-b-e-r-t-a---o-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-p ----------------------------------------------------------------- ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
Таа не може да најде работа, иако има студирано. เ-อห--าน-----้-ถ--แม้ว่า---จ----หา----า--ย เ___________ ถึ_____________________ เ-อ-า-า-ไ-่-ด- ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-จ-ม-า-ิ-ย-ล-ย ------------------------------------------ เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย 0
t-n----t-yan---he-r̶--à-y-̂---e-u---a--y-̂ng-na----a-o----w----p t____________________________________________________ t-n-t-́---a-g-b-e-r-t-a---o-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-p ----------------------------------------------------------------- ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
Таа не оди на лекар, иако има болки. เ---ม-------- ถึง--้ว-า--อจ-มีอ--า-เจ็บป----ต-ม เ___________ ถึ__________________________ เ-อ-ม-ไ-ห-ห-อ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ม-อ-ก-ร-จ-บ-ว-ก-ต-ม ----------------------------------------------- เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม 0
t----a-t-yang-bh-̀r̶---̀-y-̂---ě--g-à-y-̂---n--n-k-̌o---̂----̀p t____________________________________________________ t-n-t-́---a-g-b-e-r-t-a---o-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-p ----------------------------------------------------------------- ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
Таа купува автомобил, иако нема пари. เธอ-ื้--ถ--ึง-ม้---เ----ไ-่--เ--นก---ม เ______ ถึ____________________ เ-อ-ื-อ-ถ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ไ-่-ี-ง-น-็-า- -------------------------------------- เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม 0
dè----æ-o---------̀-----g-na-n---̌o-ga-w--ang-à---̂o d___________________________________________ d-̀-k-l-́---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---̀-y-̂- ------------------------------------------------------ dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. เ-อจ-มห-ว-ท-----แล-------ย--งนั----อก็---า-ไม่ไ-้ เ________________ ถึ____________________ เ-อ-บ-ห-ว-ท-า-ั-แ-้- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-า-า-ไ-่-ด- ------------------------------------------------- เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้ 0
de-u--lǽo-t-̌--g-à-y-̂n--nán---̌--ga-w-y-n--a---o-o d___________________________________________ d-̀-k-l-́---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---̀-y-̂- ------------------------------------------------------ dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. เ-อ-ีอาก-ร-จ-บปว- --ง---า-น----เธ----ม่ไ-หา--อ เ______________ ถึ____________________ เ-อ-ี-า-า-เ-็-ป-ด ถ-ง-ย-า-น-้-่-ธ-ก-ไ-่-ป-า-ม- ---------------------------------------------- เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ 0
d--uk-læ-o--e--ng--̀-y--ng-na-n-k-̌o----w----g-à----o d___________________________________________ d-̀-k-l-́---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---̀-y-̂- ------------------------------------------------------ dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. เ-อ--่--เ-ิ---ึ----าง-ั---ธอก็--้อรถ เ________ ถึ_______________ เ-อ-ม-ม-เ-ิ- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-ื-อ-ถ ------------------------------------ เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ 0
r---n-́t-gan-l--o--e------̀-y-̂---ná---ǎ---âw-m----ma r______________________________________________ r-o-n-́---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-i-m- -------------------------------------------------------- rao-nát-gan-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-mâi-ma

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -